Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 31/01/2013
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van bepaalde bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie "
Decreet houdende wijziging van bepaalde bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie Décret modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation
WAALSE OVERHEIDSDIENST 31 JANUARI 2013. - Decreet houdende wijziging van bepaalde bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 31 JANVIER 2013. - Décret modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.In artikel L1122-13 van het Wetboek van de plaatselijke

Article 1er.A l'article L1122-13 du Code de la démocratie locale et

democratie en de decentralisatie worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, tweede lid, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "De agendapunten dienen met voldoende duidelijkheid aangegeven te worden en worden vergezeld van een verklarende synthesenota."; 2° § 1 wordt aangevuld met drie leden luidend als volgt : "De oproeping en de stukken betreffende de agendapunten kunnen per e-mail toegezonden worden indien de mandataris daarom schriftelijk heeft verzocht en over een elektronisch adres overeenkomstig deze paragraaf beschikt. Het gemeentecollege stelt een persoonlijk elektronisch adres ter beschikking van elk lid van de gemeenteraad. Het huishoudelijk reglement bepaalt de nadere regels voor de toepassing van deze paragraaf."; de la décentralisation, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Les points à l'ordre du jour sont indiqués avec suffisamment de clarté et sont accompagnés d'une note de synthèse explicative. »; 2° le paragraphe 1er est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « La convocation ainsi que les pièces relatives aux points inscrits à l'ordre du jour peuvent être transmises par voie électronique si le mandataire en a fait la demande par écrit et dispose d'une adresse électronique en vertu du présent paragraphe. Le collège communal met à la disposition de chaque membre du conseil communal une adresse de courrier électronique personnelle. Le règlement d'ordre intérieur fixe les modalités d'application du présent paragraphe. »;
3° in § 2, wordt het tweede lid vervangen als volgt : 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De gemeentesecretaris of de door hem aangewezen ambtenaar alsmede de « Le secrétaire communal ou le fonctionnaire désigné par lui, ainsi
ontvanger of de door hem aangewezen ambtenaar blijven ter beschikking que le receveur ou le fonctionnaire désigné par lui, se tiennent à la
van de raadsleden om hun technische inlichtingen die nodig zijn voor disposition des conseillers afin de leur donner des explications
het begrip van de dossiers te verstrekken ten minste tijdens twee techniques nécessaires à la compréhension des dossiers, et cela
periodes vóór de zitting van de gemeenteraad, waaronder één periode pendant au moins deux périodes précédant la séance du conseil
tijdens de normale openingsuren van de kantoren en één periode buiten communal, dont une période durant les heures normales d'ouverture des
deze uren. Het huishoudelijk reglement bepaalt de nadere regels voor bureaux et une période en dehors de ces heures. Le règlement d'ordre
de toepassing van deze paragraaf.". intérieur détermine les modalités d'application du présent paragraphe.

Art. 2.In artikel L1122-24, derde lid, van hetzelfde Code, gewijzigd

».

Art. 2.Dans l'article L1122-24, alinéa 3, du même Code, modifié par

bij het decreet van 8 december 2005, worden de woorden "verklarende le décret du 8 décembre 2005, les mots « de synthèse » sont insérés
nota" vervangen door de woorden "verklarende synthesenota". entre les mots « note » et « explicative ».

Art. 3.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel L1122-37 ingevoegd,

Art. 3.Dans le même Code, il est inséré un article L1122-37 rédigé

luidend als volgt : comme suit :
" § 1. De gemeenteraad kan het gemeentecollege afvaardigen voor de « § 1er. Le conseil communal peut déléguer, au collège communal, la
toekenning van de toelagen : compétence d'octroyer les subventions :
1° die in de begroting nominatief worden opgenomen, binnen de perken 1° qui figurent nominativement au budget, dans les limites des crédits
van de kredieten die er daartoe opgenomen zijn en door de qui y sont inscrits à cet effet et approuvés par l'autorité de
toezichtoverheid zijn goedgekeurd; tutelle;
2° in natura; 2° en nature;
3° die door de dringende noodzakelijkheid of wegens dwingende en 3° motivées par l'urgence ou en raison de circonstances impérieuses et
onvoorziene redenen gemotiveerd worden. imprévues.
De op basis van het eerste lid, 3°, aangenomen beslissing van het La décision du collège communal adoptée sur la base de l'alinéa 1er,
gemeentecollege is met redenen omkleed en wordt voor akteneming 3°, est motivée et est portée à la connaissance du conseil communal,
medegedeeld aan de gemeenteraad bij zijn volgende zitting. lors de sa prochaine séance, pour prise d'acte.
§ 2. Jaarlijks brengt het gemeentecollege een verslag aan de § 2. Chaque année, le collège communal fait rapport au conseil
gemeenteraad over : communal sur :
1° de toelagen die hij tijdens het boekjaar krachtens dit artikel 1° les subventions qu'il a octroyées au cours de l'exercice, en vertu
heeft toegekend; du présent article;
2° de toelagen waarvoor hij tijdens het boekjaar krachtens artikel 2° les subventions dont il a contrôlé l'utilisation au cours de
L3331-7 de uitoefening ervan heeft gecontroleerd." l'exercice, en vertu de l'article L3331-7. ».

Art. 4.Artikel L1523-13, § 4, zesde lid, van hetzelfde Wetboek,

Art. 4.L'article L1523-13, § 4, alinéa 6, du même Code, inséré par le

ingevoegd bij het decreet van 9 maart 2007 wordt aangevuld als volgt : décret du 9 mars 2007, est complété par la phrase suivante :
"Binnen 15 dagen na zijn goedkeuring, wordt dit plan langs de « Dans les 15 jours de son adoption, ce plan est communiqué, par voie
elektronische weg of op papier aan de Regering medegedeeld.". électronique ou sous format papier, au Gouvernement. ».

Art. 5.Artikel L2212-11, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het

decreet van 8 december 2005, wordt aangevuld met een lid 7, luidend

Art. 5.L'article L2212-11 du même Code, modifié par le décret du 8

als volgt : décembre 2005, est complété par un alinéa 7 rédigé comme suit :
"Elk agendapunt wordt vergezeld van een verklarende synthese nota.". « Tout point inscrit à l'ordre du jour est accompagné d'une note de

Art. 6.In artikel L2212-22 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende

synthèse explicative. ».

Art. 6.A l'article L2212-22 du même Code, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1, wordt het vierde lid vervangen als volgt : 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"De agendapunten dienen met voldoende duidelijkheid aangegeven te « Les points de l'ordre du jour sont indiqués avec suffisamment de
worden en worden vergezeld van een verklarende synthesenota."; 2° § 1 wordt aangevuld met drie leden luidend als volgt : "De oproeping en de stukken betreffende de agendapunten kunnen elektronisch toegezonden worden indien de mandataris daarom schriftelijk heeft verzocht en over een elektronisch adres overeenkomstig deze paragraaf beschikt. Het provinciecollege stelt een persoonlijk elektronisch adres ter beschikking van elk lid van de gemeenteraad. Het huishoudelijk reglement bepaalt de nadere regels voor de toepassing van deze paragraaf."; clarté et sont accompagnés d'une note de synthèse explicative. »; 2° le paragraphe 1er est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « La convocation ainsi que les pièces relatives aux points inscrits à l'ordre du jour peuvent être transmises par voie électronique si le mandataire en a fait la demande par écrit et dispose d'une adresse électronique en vertu du présent paragraphe. Le collège provincial met à la disposition de chaque membre du conseil communal une adresse de courrier électronique personnelle. Le règlement d'ordre intérieur fixe les modalités d'application du présent paragraphe. »;
3° in § 2wordt het tweede lid vervangen als volgt : 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De griffier of de door hem aangewezen ambtenaar alsmede de ontvanger « Le greffier ou le fonctionnaire désigné par lui, ainsi que le
of de door hem aangewezen ambtenaar blijven ter beschikking van de receveur ou le fonctionnaire désigné par lui, se tiennent à la
raadsleden om hun technische inlichtingen die nodig zijn voor het disposition des conseillers afin de leur donner des explications
begrip van de dossiers te verstrekken ten minste tijdens twee periodes techniques nécessaires à la compréhension des dossiers, et cela
vóór de zitting van de provincieraad, waaronder één periode tijdens de pendant au moins deux périodes avant la séance du conseil provincial,
normale openingsuren van de kantoren en één periode buiten deze uren. dont une période durant les heures normales d'ouverture des bureaux et
Het huishoudelijk reglement bepaalt de nadere regels voor de une période en dehors de ces heures. Le règlement d'ordre intérieur
toepassing van deze paragraaf."; détermine les modalités d'application du présent paragraphe. »;
2° in § 4 worden de woorden "verklarende nota" vervangen door de 4° dans le paragraphe 4, les mots « de synthèse » sont insérés entre
woorden "verklarende synthesenota". les mots « note » et « explicative ».

Art. 7.Artikel L2212-32 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld als

Art. 7.L'article L2212-32 du même Code est complété de la manière

volgt : suivante :
" § 6. De provincieraad kan het provinciecollege afvaardigen voor de « § 6. Le conseil provincial peut déléguer, au collège provincial, la
toekenning van de toelagen : compétence d'octroyer les subventions :
1° die in de begroting nominatief worden opgenomen, binnen de perken 1° qui figurent nominativement au budget, dans les limites des crédits
van de kredieten die er daartoe opgenomen zijn en door de qui y sont inscrits à cet effet et approuvés par l'autorité de
toezichtoverheid zijn goedgekeurd; tutelle;
2° in natura; 2° en nature;
3° die door de dringende noodzakelijkheid of wegens dwingende en 3° motivées par l'urgence ou en raison de circonstances impérieuses et
onvoorziene redenen gemotiveerd worden. imprévues.
De op basis van het eerste lid, 3°, aangenomen beslissing van het La décision du collège provincial adoptée sur la base de l'alinéa 1er,
provinciecollege is met redenen omkleed en wordt voor akteneming 3°, est motivée et est portée à la connaissance du conseil provincial,
medegedeeld aan de provincieraad bij zijn volgende zitting. lors de sa prochaine séance, pour prise d'acte.
Jaarlijks brengt het provinciecollege een verslag aan de provincieraad Chaque année, le collège provincial fait rapport au conseil provincial
over : sur :
1° de toelagen die hij tijdens het boekjaar krachtens dit artikel 1° les subventions qu'il a octroyées au cours de l'exercice, en vertu
heeft toegekend; du présent article;
2° de toelagen waarvoor hij tijdens het boekjaar krachtens artikel 2° les subventions dont il a contrôlé l'utilisation au cours de
L3331-7 de uitoefening ervan heeft gecontroleerd.". l'exercice, en vertu de l'article L3331-7. ».

Art. 8.In artikel L3111-2 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende

Art. 8.A l'article L3111-2 du même Code, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt 1° worden de woorden "Directoraat-generaal Plaatselijke 1° au point 1° les mots « la Direction générale des Pouvoirs locaux du
Besturen van het Ministerie van het Waalse Gewest" vervangen door de Ministère de la Région wallonne » sont remplacés par « la Direction
woorden "Operationeel Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé du
Sociale Actie en Gezondheid van de Waalse Overheidsdienst"; Service public de Wallonie »;
2° in punt 4° worden de woorden "het provinciecollege" opgeheven. 2° au point 4° les mots « le collège provincial » sont abrogés.

Art. 9.Artikel L3122-2 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

Waalse decreet van 22 november 2007, wordt gewijzigd als volgt :

Art. 9.A l'article L3122-2 du même Code, inséré par le décret du 22

novembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :
1° in 4°, a) worden de woorden "de keuze van de gunningswijze" 1° au 4°, a), les mots « le choix du mode de passation et » sont
opgeheven; abrogés;
2° 5° wordt opgeheven. 2° le 5° est abrogé.

Art. 10.Artikel L3122-3 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

Waalse decreet van 22 november 2007, wordt gewijzigd als volgt :

Art. 10.A l'article L3122-3 du même Code, inséré par le décret du 22

novembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :
1° punt 1° wordt opgeheven. 1° le « 1° » est abrogé;
2° in 4°, a) worden de woorden "de keuze van de gunningswijze" 2° au 4°, a), les mots « le choix du mode de passation et » sont
opgeheven; abrogés;
3° punt 5° wordt opgeheven. 3° le 5° est abrogé.

Art. 11.In artikel L3131-1, § 1, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij

Art. 11.A l'article L3131-1, § 1er , du même Code, modifié par le

het decreet van 22 november 2007 worden de woorden "het décret du 22 novembre 2007, les mots « du collège provincial » sont
provinciecollege" vervangen door de woorden "de Regering". remplacés par le mot « Gouvernement ».

Art. 12.Artikel L3132-1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

decreet van 22 november 2007, wordt gewijzigd als volgt :

Art. 12.A l'article L3132-1 du même Code, modifié par le décret du 22

novembre 2007 les modifications suivantes sont apportées :
1° in § 1 wordt het woord "provinciecollege" vervangen door het woord 1° au paragraphe 1er : les mots « collège provincial » sont remplacés
"Regering"; par « Gouvernement »;
2° in § 1, eerste lid, wordt de term " § 1" opgeheven; 2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot, « § 1er » est abrogé;
3° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; 3° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé;
4° paragraaf 2 wordt opgeheven. 4° le paragraphe 2 est abrogé;
5° in § 3 wordt de eerste zin vervangen als volgt : "De Regering mag 5° au paragraphe 3, les mots « le collège provincial ou » et « , selon
geheel of gedeelte van de akte die haar goedkeuring behoeft, al dan
niet goedkeuren"; le cas, » sont abrogés;
6° in § 3 worden de woorden "mogen de toezichthoudende overheden" 6° au paragraphe 3, les mots « les autorités de tutelle peuvent » sont
vervangen door de woorden "mag de Regering"; in § 3, tweede lid, remplacés par « le Gouvernement peut »; au paragraphe 3, alinéa 2, les
worden de woorden "ze mogen" vervangen door de woorden "ze mag"; mots « elles peuvent » sont remplacés par les mots « il peut »;
7° § 4 wordt vervangen als volgt : "De Regering neemt haar beslissing binnen dertig dagen vanaf de ontvangst van de akte en van haar bewijsstukken. De termijn wordt op veertig dagen gebracht wat betreft de akten bedoeld in artikel L3131-1, § 1, 6°, § 2, 5°, en § 3, 2°. De Regering mag de termijn verlengen die haar gesteld is om haar bevoegdheid uit te oefenen met een maximale duur die gelijk is aan de helft van die termijn.

Art. 13.Artikel L3133-1 van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven.

Art. 14.Artikel L3133-2 van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven.

Art. 15.Artikel L3133-4 van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven.

Art. 16.Artikel L3133-5 van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven.

7° au paragraphe 4 : les mots « le collège provincial ou » et « , selon le cas, » sont à chaque fois abrogés.

Art. 13.L'article L3133-1du même Code est abrogé.

Art. 14.L'article L3133-2 du même Code est abrogé.

Art. 15.L'article L3133-4 du même Code est abrogé.

Art. 16.L'article L3133-5 du même Code est abrogé.

Art. 17.Het opschrift van Titel III van Boek IV van het derde deel

Art. 17.L'intitulé du Titre III du Livre IV de la troisième partie du

van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : même Code est remplacé par ce qui suit :
"Titel III - Toekenning van en de controle op de toekenning en het « Titre III. - Octroi et contrôle de l'octroi et de l'utilisation de
gebruik van bepaalde toelagen Enig hoofdstuk" certaines subventions, chapitre unique »

Art. 18.In het derde deel, Boek IV, Titel III, Enig hoofdstuk, van

Art. 18.Dans la troisième partie, Livre IV, Titre III, chapitre

hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 1 ingevoegd met als titel unique, du même Code, est insérée une section 1re intitulée « Champ
"Toepassingsgebied". d'application ».

Art. 19.In afdeling 1, ingevoegd bij artikel 18, wordt artikel

Art. 19.Dans la section 1re, insérée par l'article 18, l'article

L3331-1 vervangen als volgt : L3331-1 est remplacé par ce qui suit :
"Art. L3331-1. § 1. Deze titel is van toepassing op elke toelage « Art. L3331-1. § 1er. Le présent titre s'applique à toute subvention
bedoeld in artikel L3331-2 die verleend is door de volgende verleners : visée à l'article L3331-2, octroyée par les dispensateurs suivants :
1° de provincies; 1° les provinces;
2° de gemeenten; 2° les communes;
3° de autonome provinciebedrijven; 3° les régies provinciales autonomes;
4° de autonome gemeentebedrijven; 4° les régies communales autonomes;
5° de plaatselijke instellingen belast met het beheer van de 5° les établissements locaux chargés de la gestion du temporel du
temporaliën van de eredienst, met uitzondering van degene van het culte, à l'exception de ceux de la région de langue allemande;
Duitse taalgebied;
6° de gemeentelijke VZW's; 6° les ASBL communales;
7° de verenigingen bedoeld in artikel L2223-13; 7° les associations visées à l'article L2223-13;
8° elke andere inrichting van provinciaal of gemeentelijk belang met 8° tout autre établissement d'intérêt provincial ou communal doté de
rechtspersoonlijkheid opgericht bij een decreet of krachtens dat la personnalité juridique et créé par un décret ou en vertu de
decreet; celui-ci;
9° de agglomeraties; 9° les agglomérations;
10° de federaties van gemeenten; 10° les fédérations de communes;
11° de verenigingen van provincies; 11° les associations de provinces;
12° de verenigingen van gemeenten; 12° les associations de communes;
13° de binnengemeentelijke territoriale organen (sectoren) bedoeld in 13° les organes territoriaux intracommunaux (secteurs) visés à
artikel L1411-1. l'article L1411-1.
§ 2. De trekker van een toelage is ofwel een natuurlijke persoon, § 2. Le bénéficiaire d'une subvention est soit une personne physique,
ofwel een rechtspersoon, ofwel een vereniging zonder soit une personne morale, soit une association dépourvue de la
rechtspersoonlijkheid. personnalité juridique.
§ 3. Deze titel is niet van toepassing op de toelagen met een waarde § 3. Le présent titre ne s'applique pas aux subventions d'une valeur
lager dan 2.500 euro verleend door de, in § 1 bedoelde verleners, inférieure à 2.500 euros accordées par les dispensateurs visés au
behalve dat deze het recht hebben om aan de trekkers van die toelagen paragraphe 1er, sauf à eux le droit d'imposer aux bénéficiaires tout
de door deze titel voorgeschreven verplichtingen geheel of
gedeeltelijk op te leggen onverminderd de verplichtingen volgend uit ou partie des obligations prévues par le présent titre, sans préjudice
die bepalingen van de artikelen L3331-6 en L3331-8, § 1, die in elk des obligations résultant des articles L3331-6 et L3331-8, § 1er, 1°,
geval dwingend zijn. qui s'imposent en tout cas.
Voor de toelagen met een waarde tussen 2.500 euro en 25.000 euro, kan Pour les subventions d'une valeur comprise entre 2.500 euros et 25.000
de verlener de trekker geheel of gedeeltelijk vrijstellen van de door euros, le dispensateur peut exonérer le bénéficiaire de tout ou partie
deze titel voorgeschreven verplichtingen zonder dat laatstgenoemde des obligations prévues par le présent titre, sans que ce dernier
evenwel ontslagen kan worden van de verplichtingen volgend uit de puisse cependant être dispensé des obligations résultant des articles
bepalingen van de artikelen L3331-6 en L3331-8, § 1, 1°". L3331-6 et L3331-8, § 1er, 1°. ».

Art. 20.In afdeling 1, ingevoegd bij artikel 18, wordt artikel

Art. 20.Dans la section 1re, insérée par l'article 18, l'article

L3331-2 vervangen als volgt : L3331-2 est remplacé par ce qui suit :
"Art. L3331-2. Voor de toepassing van deze titel dient te worden « Art. L3331-2. Pour l'application du présent titre, il y a lieu
verstaan onder toelage, elke tegemoetkoming, elk voordeel of elke d'entendre par subvention toute contribution, avantage ou aide,
hulp, ongeacht de vorm of de benaming ervan, toegekend voor doeleinden quelles qu'en soient la forme ou la dénomination, octroyée à des fins
van openbaar belang met uitzondering van : d'intérêt public à l'exclusion :
1° de toelagen onderworpen aan de bepalingen van de wet van 22 mei 1° des subventions soumises aux dispositions de la loi du 22 mai 2003
2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral
van de federale Staat en aan de bepalingen van de wet van 16 mei 2003 ou aux dispositions de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions
tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof; 2° de steun voortvloeiend uit een verplichting opgelegd bij of krachtens een wet of een decreet; 3° de bijdragen gestort door de verleners aan de inrichtingen waarvan ze lid zijn in ruil voor bijzondere dienstverleningen uitgeoefend door die inrichtingen ten gunste van de verleners; 4° de prijzen die verleend worden uit erkentelijkheid of als beloning voor de verdiensten van de toelagetrekker ervan; 5° de toelagen die door de gemeente verleend worden aan het O.C.M.W. dat ze bedient.". générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation de la Cour des Comptes; 2° des aides qui découlent d'une obligation imposée par ou en vertu d'une loi ou d'un décret; 3° des cotisations versées par les dispensateurs aux organismes dont ils sont membres, en échange de prestations spécifiques exécutées par ces organismes au profit des dispensateurs; 4° des prix décernés en reconnaissance ou en récompense des mérites de leur bénéficiaire; 5° des subventions octroyées par la commune au C.P.A.S. qui la dessert. ».

Art. 21.In het derde deel, Boek IV, Titel III, Enig hoofdstuk, van

Art. 21.Dans la troisième partie, Livre IV, Titre III, chapitre

hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 2 ingevoegd met als titel unique, du même Code, est inséré une section 2 intitulée « Octroi des
"Toekenning van de toelagen". subventions ».

Art. 22.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 21, wordt artikel

Art. 22.Dans la section 2, insérée par l'article 21, l'article

L3331-3 vervangen als volgt : L3331-3 est remplacé par ce qui suit :
"Art. L3331-3. § 1. De verlener kan de volgende documenten vragen aan « Art. L3331-3. § 1er. Le dispensateur peut demander à une personne
een rechtspersoon of een vereniging zonder rechtspersoonlijkheid die morale ou à une association dépourvue de la personnalité juridique qui
om de toekenning van een toelage verzoekt of aan wie hij wenst een sollicite l'octroi d'une subvention ou à laquelle il souhaite octroyer
toelage toe te kennen : une subvention les documents suivants :
1° de begroting van het boekjaar waarop de toelage betrekking heeft; 1° le budget de l'exercice auquel se rattache la subvention;
2° de begroting van het gebeurtenis of van de bijzondere investering 2° le budget de l'événement ou de l'investissement particulier que la
die de toelage moet financieren; subvention est destinée à financer;
3° zijn meest recente jaarrekeningen. 3° ses comptes annuels les plus récents.
§ 2. De toelagetrekker die verzoekt om een toelage ter dekking van § 2. Le bénéficiaire qui demande une subvention destinée à couvrir des
reeds vastgelegde uitgaven, voegt de rechtvaardigingen van die dépenses déjà engagées joint, à sa demande, les justifications de ces
uitgaven bij zijn aanvraag.". dépenses. ».

Art. 23.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 21, wordt artikel

Art. 23.Dans la section 2 insérée par l'article 21, l'article L3331-4

L3331-4 vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
"Art. L3331-4. § 1. De verlener formaliseert de toekenning van de « Art. L3331-4. § 1er. Le dispensateur formalise l'octroi de la
toelage in een beraadslaging. subvention dans une délibération.
§ 2. Behalve indien een reglement van de verlener of een overeenkomst § 2. Sauf si un règlement du dispensateur ou une convention prise en
genomen in uitvoering van de beraadslaging daarin voorziet, bepaalt de exécution de la délibération y pourvoit, la délibération précise :
beraadslaging : 1° de aard van de toelage; 1° la nature de la subvention;
2° de omvang ervan; 2° son étendue;
3° de identiteit of de benaming van de toelagetrekker; 3° l'identité ou la dénomination du bénéficiaire;
4° de doeleinden waarvoor de toelage wordt toegekend; 4° les fins en vue desquelles la subvention est octroyée;
5° de bijzondere aanwendingsvoorwaarden, in voorkomend geval; 5° les conditions d'utilisation particulières, le cas échéant;
6° de verantwoordingen die van de toelagetrekker wordt geëist alsook, 6° les justifications exigées du bénéficiaire ainsi que, s'il y échet,
in voorkomend geval, de termijnen waarbinnen die verantwoordingen les délais dans lesquels ces justifications doivent être produites;
dienen te worden overgelegd;
7° de uitbetalingsmodaliteiten van de toelage. 7° les modalités de liquidation de la subvention.
Als de toelagen toegekend worden ter dekking van uitgaven waarvoor de Lorsque la subvention est octroyée pour couvrir des dépenses pour
toelagetrekker reeds verantwoordingen heeft overgelegd, is er in de lesquelles le bénéficiaire a déjà produit des justifications, la
beraadslaging geen sprake van de melding bedoeld in het eerste lid, délibération ne contient pas la mention visée à l'alinéa 1er, 6°. ».
6°.".

Art. 24.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 21, wordt artikel

Art. 24.Dans la section 2 insérée par l'article 21, l'article L3331-5

L3331-5 vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
"Art. L3331-5. De verlener schort de aanneming van de in artikel « Art. L3331-5. Le dispensateur sursoit à l'adoption de la
L3331-4 bedoelde beraadslaging op zolang de toelagetrekker een vroeger délibération visée à l'article L3331-4 aussi longtemps que le
ontvangen toelage krachtens artikel L3331-8 moet terugbetalen.". bénéficiaire doit restituer une subvention précédemment reçue, en
vertu de l'article L3331-8. ».

Art. 25.In het derde deel, Boek IV, Titel III, Enig hoofdstuk, van

Art. 25.Dans la troisième partie, Livre IV, Titre III, chapitre

hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 3 ingevoegd met als titel unique, du même Code, est inséré une section 3 intitulée « Utilisation
"Gebruik en controle op het gebruik van de toelagen". et contrôle de l'utilisation des subventions ».

Art. 26.In afdeling 3, ingevoegd bij artikel 25, wordt artikel

Art. 26.Dans la section 3 insérée par l'article 25, l'article L3331-6

L3331-6 vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
"Art. L3331-6. De toelagetrekker : « Art. L3331-6. Le bénéficiaire :
1° gebruikt de toelage voor het doel waarvoor ze is toegekend; 1° utilise la subvention aux fins pour lesquelles elle a été octroyée;
2° bevestigt het gebruik ervan aan de hand van de verantwoordingen 2° atteste son utilisation au moyen des justifications visées à
bedoeld in artikel L3331-4, § 2, eerste lid, 6°; l'article L3331-4, § 2, alinéa 1er, 6°;
3° leeft, in voorkomend geval, de bijzondere aanwendingsvoorwaarden 3° le cas échéant, respecte les conditions d'utilisation particulières
bedoeld in artikel L3331-4, § 2, eerste lid, 5° na.". visées à l'article L3331-4, § 2, alinéa 1er, 5°. ».

Art. 27.In afdeling 3, ingevoegd bij artikel 25, wordt artikel

Art. 27.Dans la section 3, insérée par l'article 25, l'article

L3331-7 vervangen als volgt : L3331-7 est remplacé par ce qui suit :
"Art. L3331-7. § 1. De verlener controleert het gebruik van de toelage « Art. L3331-7. § 1er. Le dispensateur contrôle l'utilisation de la
aan de hand van de verantwoordingen bedoeld in artikel L3331-4, § 2, subvention au moyen des justifications visées à l'article L3331-4, §
eerste lid, 6°. 2, alinéa 1er, 6°.
Hij heeft ook het recht om ter plaatse de aanwending van de verleende Il a également le droit de faire procéder sur place au contrôle de
toelage te doen controleren. l'utilisation de la subvention octroyée.
§ 2. Aan het einde van de controle(s) keurt de verlener een § 2. A l'issue du ou des contrôles, le dispensateur adopte une
beraadslaging goed die bepaalt of de toelage(n) gebruikt is (zijn) délibération qui précise si la (les) subvention(s) a (ont) été
voor het doel waarvoor ze is (zijn) toegekend.". utilisée(s) aux fins en vue desquelles elle(s) a (ont) été

Art. 28.In het derde deel, Boek IV, Titel III, Enig hoofdstuk, van

octroyée(s). ».

Art. 28.Dans la troisième partie, Livre IV, Titre III, chapitre

hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 4 ingevoegd met als titel unique, du même Code, est inséré une section 4 intitulée « Restitution
"Terugbetaling van de toelagen". des subventions ».

Art. 29.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 28, wordt artikel

Art. 29.Dans la section 4, insérée par l'article 28, l'article

L3331-8 vervangen als volgt : L3331-8 est remplacé par ce qui suit :
"Art. L3331-8. § 1. Onverminderd de ontbindende bepalingen waaraan de « Art. L3331-8. § 1er. Sans préjudice des dispositions résolutoires
toelage is onderworpen, betaalt de toelagetrekker de toelage terug in auxquelles la subvention est soumise, le bénéficiaire restitue
de volgende gevallen : celle-ci dans les cas suivants :
1° als hij de toelage niet aanwendt voor het doel waarvoor zij werd 1° lorsqu'il n'utilise pas la subvention aux fins en vue desquelles
toegekend; elle a été octroyée;
2° als hij de bijzondere aanwendingsvoorwaarden bedoeld in artikel 2° lorsqu'il ne respecte pas les conditions d'octroi particulières
L3331-4, § 2, eerste lid, 5° niet naleeft; visées à l'article L3331-4, § 2, alinéa 1er, 5°;
3° als hij de in artikel L3331-4, § 2, 6°, bedoelde verantwoordingen 3° lorsqu'il ne fournit pas les justifications visées à l'article
niet binnen de voorgeschreven termijnen overlegt; L3331-4, § 2, alinéa 1er, 6°, dans les délais requis;
4° als hij zich verzet tegen de uitoefening van de controle bedoeld in 4° lorsqu'il s'oppose à l'exercice du contrôle visé à l'article
artikel L3331-7, § 1, tweede lid. L3331-7, § 1er, alinéa 2.
In het geval bedoeld in het eerste lid, 1° en 3°, betaalt de Toutefois, dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 1° et 3°, le
toelagetrekker evenwel slechts het deel van de toelage dat voor het doel waarvoor het is toegekend is of dat niet is verantwoord, terug. Voor de toelagen in natura gebeurt de terugbetaling per equivalent. § 2. De verleners die bevoegd zijn tot het heffen van directe belastingen, kunnen de terugvorderbare toelagen bij dwangbevel verhalen. Het dwangbevel wordt uitgegeven door de rekenplichtige die met de terugvordering is belast. Het wordt uitvoerbaar verklaard door de administratieve overheid die bevoegd is om het kohier van de respectieve directe belastingen van die verleners uitvoerbaar te verklaren.". bénéficiaire ne restitue que la partie de la subvention qui n'a pas été utilisée aux fins en vue desquelles elle a été octroyée ou qui n'est pas justifiée. Pour les subventions en nature, la restitution se fait par équivalent. § 2. Les dispensateurs qui ont le pouvoir d'établir des impositions directes sont autorisés à recouvrer par voie de contrainte les subventions sujettes à restitution. La contrainte est décernée par le comptable chargé du recouvrement. Elle est rendue exécutoire par l'autorité administrative habilitée à rendre exécutoire le rôle des impositions directes respectives desdits dispensateurs. ».

Art. 30.Artikel L3331-9 wordt opgeheven.

Art. 30.L'article L3331-9 est abrogé.

Art. 31.In artikel L1523-10, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek

Art. 31.Dans l'article L1523-10, § 2, alinéa 1er, du même Code, est

wordt de volgende wijziging aangebracht : apportée la modification suivante :
1° de woorden "De oproepingen en" worden ingevoegd vóór de woorden "De 1° les mots « Les convocations » sont insérés avant les mots « Les
documenten". documents ».
2° de woorden "als de mandataris daarom schriftelijk heeft verzocht en 2° les mots « si le mandataire en a fait la demande par écrit et
over een elektronisch adres krachtens deze paragraaf beschikt" dispose d'une adresse électronique en vertu du présent paragraphe »
ingevoegd na de woorden "kunnen elektronisch toegestuurd worden". sont insérés après les mots « par voie électronique ».

Art. 32.Dit decreet treedt in werking op 1 juni 2013.

Art. 32.Le présent décret entre en vigueur au 1er juin 2013.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 31 januari 2013. Namur, le 31 janvier 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Stukken van het Waals Parlement 699 (2012-2013). Nrs. 1 tot 6. Documents du Parlement wallon, 699 (2012-2013). Nos 1 à 6.
Volledig verslag, plenaire zitting van 30 januari 2013. Compte rendu intégral, séance plénière du 30 janvier 2013.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^