Decreet houdende wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van een Kinderrechtencommissariaat en instelling van het ambt van Kinderrechtencommissariaat en van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse ombudsdienst | Décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 portant création d'un Commissariat aux Droits de l'Enfant et instituant la fonction de Commissaire aux Droits de l'Enfant, et le décret du 7 juillet 1998 instaurant le Service de médiation flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
31 JANUARI 2003. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 15 | 31 JANVIER 2003. - Décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 |
juli 1997 houdende oprichting van een Kinderrechtencommissariaat en | portant création d'un Commissariat aux Droits de l'Enfant et |
instelling van het ambt van Kinderrechtencommissariaat en van het | instituant la fonction de Commissaire aux Droits de l'Enfant, et le |
decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse | décret du 7 juillet 1998 instaurant le Service de médiation flamand |
ombudsdienst (1) | (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle un matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In artikel 7 van het decreet van 15 juli 1997 houdende |
Art. 2.A l'article 7 du décret du 15 juillet 1997 portant création |
oprichting van een Kinderrechtencommissariaat en instelling van het | d'un Commissaire aux Droits de l'Enfant et instituant la fonction du |
ambt van Kinderrechtencommissaris wordt § 2 vervangen door wat volgt : « § 2. Het Vlaams Parlement benoemt de Commissaris na een openbare oproep tot kandidaatstelling en een vergelijkende selectie, voor een termijn van vijf jaar. Ten laatste negentig dagen voor het verstrijken van die termijn evalueert het Vlaams Parlement de Commissaris. Indien de Commissaris gunstig geëvalueerd wordt, wordt zijn mandaat van rechtswege één maal verlengd met een nieuwe termijn van vijf jaar. Bij ontstentenis van een evaluatie negentig dagen voor het verstrijken van het mandaat, wordt de evaluatie geacht gunstig te zijn. Een persoon kan maximaal gedurende twee termijnen, al dan niet aaneensluitend, het ambt van Commissaris bekleden. » | Commissaire aux Droits de l'Enfant, le § 2 est remplacé par ce qui suit : « § 2. Le Parlement flamand nomme le Commissaire, après appel public aux candidatures et une sélection comparative, pour une période de six ans. Au plus tard nonante jours avant l'expiration de cette période, le Parlement flamand procède à l'évaluation du Commissaire. En cas d'évaluation positive du Commissaire, son mandat est renouvelé d'office une fois pour une nouvelle période de cinq ans. A défaut d'évaluation nonante jours avant l'expiration du mandat, l'évaluation est réputée positive. Une personne peut exercer les fonctions de Commissaire au maximum pendant deux périodes, consécutives ou non. » |
Art. 3.In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 3.A l'article 12, § 1er, alinéa 2 du même décret, la première |
eerste zin vervangen door wat volgt : | phrase est remplacée par ce qui suit : |
« Het verslag wordt door de bevoegde commissies van het Vlaams | « Le rapport sera discuté par les commissions compétentes du Parlement |
Parlement besproken, nadat de plenaire vergadering er kennis van | flamand, après que la séance plénière en a pris connaissance. Après |
genomen heeft. Na de bespreking door de bevoegde commissies kan de | être discuté par les commissions compétentes, le rapport pourra faire |
plenaire vergadering het verslag bespreken. » | l'objet d'une discussion en séance plénière. » |
Art. 4.In artikel 4 van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse ombudsdienst wordt § 1 vervangen door wat volgt : « Het Vlaams Parlement benoemt de Vlaamse ombudsman na een openbare oproep tot kandidaatstelling en een vergelijkende selectie, voor een termijn van zes jaar. Ten laatste negentig dagen voor het verstrijken van die termijn evalueert het Vlaams Parlement de Vlaamse ombudsman. Indien de Vlaamse ombudsman gunstig geëvalueerd wordt, wordt zijn mandaat van rechtsweg één maal verlengd met een nieuwe termijn van zes jaar; Bij ontstentenis van een evaluatie negentig dagen voor het verstrijken van het mandaat, wordt de evaluatie geacht gunstig te zijn. Een persoon kan maximaal gedurende twee termijnen, al dan niet aaneensluitend, het ambt van Vlaamse ombudsman bekleden. » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Art. 4.A l'article 4 du décret du 7 juillet 1998 instaurant le Service de médiation flamand, le § 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1er. Le Parlement flamand nomme le médiateur flamand, après appel public aux candidatures et une sélection comparative, pour une période de six ans. Au plus tard nonante jours avant l'expiration de cette période, le Parlement flamand procède à l'évaluation du médiateur flamand. En cas d'évaluation positive du médiateur flamand, son mandat est renouvelé d'office une fois pour une nouvelle période de six ans. A défaut d'évaluation nonante jours avant l'expiration du mandat, l'évaluation est réputée positive. Une personne peut exercer les fonctions de médiateur flamand au maximum pendant deux périodes, consécutives ou non. » Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge . |
Brussel, 31 januari 2003. | Bruxelles, le 31 janvier 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ontwikkelingssamenwerking, | Chances et de la Coopération au Développement, |
M. VOGELS | M. VOGELS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen : | (1) Références : |
Zitting 2001-2002 : | Session 2002-2003 : |
Stukken : | Documents : |
Voorstel van decreet : 1487, nr. 1. | Projet de décret : 1487, n° 1. |
Amendement : 1487, nr. 2. | Amendement : 1487, n° 2. |
Verslag : 1487, nr. 3. | Rapport : 1487, n° 3. |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1487, nr. 4. | Texte adoptée en séance plénière : 1487, n° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 22 januari | Annales. - Discussion et adoption : Séances du 22 janvier 2003. |
2003. |