Decreet betreffende de gebouwenpas | Décret relatif au passeport bâtiment |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
30 NOVEMBER 2018. - Decreet betreffende de gebouwenpas (1) | 30 NOVEMBRE 2018. - Décret relatif au passeport bâtiment (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet betreffende de gebouwenpas | Décret relatif au passeport bâtiment |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° gebouwenpas: een instrument om gebouw-, grond- en omgevingsgebonden informatie uit te wisselen en mogelijk digitaal op te slaan; 2° houder van een zakelijk recht: een persoon met een recht van eigendom of een recht van opstal, erfpacht of vruchtgebruik met betrekking tot een gebouw of een grond, zoals geregistreerd door het federale bestuur bevoegd voor de patrimoniumdocumentatie. Art. 3.De diensten van de Vlaamse overheid voorzien in de uitbouw van een gebouwenpas. De woningpas is de gebouwenpas voor woningen. De gebouwenpas is gericht op het realiseren van een duurzaam, |
1° passeport bâtiment : un instrument pour échanger des informations sur le bâtiment, le terrain et l'environnement, et pour les sauvegarder éventuellement de manière numérique ; 2° titulaire d'un droit réel : une personne disposant d'un droit de propriété ou d'un droit de superficie, d'emphytéose ou d'usufruit concernant un bâtiment ou un terrain, tel qu'enregistré par l'administration fédérale compétente pour la documentation patrimoniale. Art. 3.Les services de l'Autorité flamande prévoient le développement d'un passeport bâtiment. Le passeport habitation est le passeport bâtiment pour habitations. Le passeport bâtiment vise à réaliser un parc de bâtiments durable, |
kwalitatief en energiezuinig gebouwenpark door: | qualitatif et économe en énergie en : |
1° het informeren van de burger. Hiertoe deelt de overheid informatie via dienstenintegratie op maat van de burger; 2° het faciliteren van de communicatie tussen de burger, de onderneming en de overheid. Art. 4.De gebouwenpas omvat gebouw-, grond- en omgevingsgebonden informatie, zoals attesten, keuringen, vergunningen, technische gegevens, open data, die beschikbaar zijn in verschillende databanken van de Vlaamse overheid. In dit artikel wordt verstaan onder `open data': geografische gegevensbronnen en geografische diensten die het voorwerp zijn van publieke toegang met toepassing van hoofdstuk VII, afdeling III, van het GDI-decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan. De gebouwenpas kan worden aangevuld met informatie die ter beschikking wordt gesteld door andere overheden of instanties. De Vlaamse Regering kan de verdere inhoud van de gebouwenpas bepalen. Art. 5.Elke houder van een zakelijk recht heeft toegang tot de gebouw-, grond- en omgevingsgebonden informatie die over zijn gebouw of grond, en zijn omgeving in de gebouwenpas wordt weergegeven. Elke houder van een zakelijk recht kan een derde machtigen om de gegevens in de gebouwenpas te raadplegen. Art. 6.Elke houder van een zakelijk recht of de door hem gemachtigde derde kan, binnen de grenzen van de technische en inhoudelijke mogelijkheden die de Vlaamse Regering daarvoor biedt, gegevens in de |
1° informant le citoyen. A cette fin, l'autorité communique les informations par le biais de l'intégration de services à la mesure du citoyen ; 2° facilitant la communication entre le citoyen, l'entreprise et l'autorité. Art. 4.Le passeport bâtiment comprend des informations sur le bâtiment, le terrain et l'environnement, telles que des attestations, inspections, autorisations, données techniques, « open data », qui sont disponibles dans différentes banques de données de l'Autorité flamande. Dans le présent article, on entend par « open data » : les sources de données géographiques et de services géographiques qui font l'objet d'un accès public en application du chapitre VII, section III, du décret GDI et ses arrêtés d'exécution. Le passeport bâtiment peut être complété par des informations mises à disposition par d'autres autorités ou instances. Le Gouvernement flamand peut préciser le contenu du passeport bâtiment. Art. 5.Chaque titulaire d'un droit réel a accès aux informations sur le bâtiment, le terrain et l'environnement qui sont représentées concernant son bâtiment ou terrain et son environnement dans le passeport bâtiment. Chaque titulaire d'un droit réel peut mandater un tiers pour consulter les données du passeport bâtiment. Art. 6.Dans les limites des possibilités techniques et de fond offertes par le Gouvernement flamand, chaque titulaire d'un droit réel ou le tiers mandaté par lui peut compléter des données dans le |
gebouwenpas aanvullen en de door hem aangevulde gegevens verwijderen. | passeport bâtiment et supprimer les données qu'il a complétées. |
Iedere aanvulling van gegevens wordt in de gebouwenpas voorafgegaan | Chaque complément de données dans le passeport bâtiment est précédé |
door informatie over de finaliteit van de gegevens. | par des informations sur la finalité des données. |
Art. 7.De diensten van de Vlaamse overheid mogen de aangevulde gegevens bijhouden en kunnen deze mits toestemming van de houder van een zakelijk recht raadplegen. De diensten van de Vlaamse overheid kunnen alle gegevens in de gebouwenpas geanonimiseerd verwerken voor monitoring, evaluatie en onderzoek. De Vlaamse Regering kan de gevallen bepalen waarin het mogelijk is om deze gegevens geanonimiseerd ter beschikking te stellen van derden en bepaalt onder welke voorwaarden deze gegevens mogen worden gebruikt. Art. 8.De Vlaamse Regering bepaalt nadere regels voor de werking van de gebouwenpas, zoals: 1° regels over de verantwoordelijkheid om gegevens bij te houden en te verwerken; 2° regels over de termijn gedurende welke gegevens worden bijgehouden; 3° regels over de toegang tot de gebouwenpas en de identificatie daarvoor. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Art. 7.Les services de l'Autorité flamande peuvent conserver les données complétées et les consulter moyennant le consentement du titulaire d'un droit réel. Les services de l'Autorité flamande peuvent traiter toutes les données du passeport bâtiment sous une forme anonymisée à des fins de monitoring, d'évaluation et d'enquête. Le Gouvernement flamand peut arrêter les cas auxquels ces données peuvent être mises à disposition sous une forme anonymisée à des tiers, et arrête les conditions auxquelles ces données peuvent être utilisées. Art. 8.Le Gouvernement flamand arrête des modalités relatives au fonctionnement du passeport bâtiment, telles que : 1° des règles relatives à la responsabilité de conserver et de traiter des données ; 2° des règles relatives au délai de conservation des données ; 3° des règles relatives à l'accès au passeport bâtiment et l'identification requise à cet effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 30 november 2018. | Bruxelles, le 30 novembre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019 | (1) Session 2018-2019 |
Stukken: | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 1703 - Nr. 1. | - Projet de décret : 1703 - N° 1. |
- Verslag : 1703 - Nr. 2. | - Rapport : 1703 - N°. 2. |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1703 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 1703 - N° 3. |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 21 november | Annales - Discussion et adoption : Séance du 21 novembre 2018. |
2018. |