← Terug naar "Decreet tot instemming met het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, ondertekend in Brussel op 29 juni 2012 en in Genève op 9 juli 2012 "
Decreet tot instemming met het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, ondertekend in Brussel op 29 juni 2012 en in Genève op 9 juli 2012 | Décret portant assentiment à l'accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
30 NOVEMBER 2012. - Decreet tot instemming met het zetelakkoord tussen | 30 NOVEMBRE 2012. - Décret portant assentiment à l'accord de siège |
het Koninkrijk België en de Internationale Federatie van Rode Kruis- | entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des |
en Rode Halvemaanverenigingen, ondertekend in Brussel op 29 juni 2012 | Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le |
en in Genève op 9 juli 2012 (1) | 29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet tot instemming met het zetelakkoord tussen het Koninkrijk | Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de |
België en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode | Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la |
Halvemaanverenigingen, ondertekend in Brussel op 29 juni 2012 en in | Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 |
Genève op 9 juli 2012 | et à Genève le 9 juillet 2012 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de |
Art. 2.L'accord de siège entre le Royaume de Belgique et la |
Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode | Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du |
Halvemaanverenigingen, ondertekend in Brussel op 29 juni 2012 en in | Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 |
Genève op 9 juli 2012, zal volkomen gevolg hebben. | juillet 2012, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 30 november 2012. | Bruxelles, le 30 novembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 1733 - Nr. 1. - Verslag, 1733 - Nr. 2. | Documents. - Projet de décret, 1733 - N° 1. - Rapport, 1733 - N° 2. - |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1733 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 1733 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 21 november | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 21 novembre 2012. |
2012. |