← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden "
Decreet tot wijziging van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden | Décret modifiant le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 30 NOVEMBER 2000. - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 30 NOVEMBRE 2000. - Décret modifiant le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 14septies van het decreet van 5 september 1994 |
Article 1er.A l'article 14septies du décret du 5 septembre 1994 |
tot regeling van de universitaire studies en de academische graden, | relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, |
ingevoegd door het decreet van 14 juli 1997, wordt het eerste lid | inséré par le décret du 14 juillet 1997, l'alinéa 1er est remplacé par |
vervangen door het volgend lid : | l'alinéa suivant : |
« Onder dezelfde voorwaarden als die welke bepaald zijn in artikel | « Dans les mêmes conditions que celles prévues à l'article |
14quinquies, stelt elke commissie, met het oog op het verder volgen | 14quinquies, chaque commission constitue, en vue de la poursuite |
van de tweede cyclus in de geneeskunde, een groep studenten samen | d'études de deuxième cycle en médecine, un groupe d'étudiants dont le |
waarvan het aantal niet boven vijftien procent van het aantal | nombre ne peut dépasser 15 % du nombre d'étudiants titulaires de |
studenten die houder zijn van het attest mag liggen. » | l'attestation ». |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2000. |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2000. |
Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
moet verschijnen. | belge. |
Gedaan te Brussel, op 30 november 2000. | Fait à Bruxelles, le 30 novembre 2000. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Begroting, Cultuur en Sport, | Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, | |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met Lager Onderwijs, | chargé de l'Enseignement fondamental, de l'accueil et des missions |
het onthaal en de opdrachten aan ONE, | confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |
Le Ministre de la Jeunesse, | |
De Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale promotie, | de la Fonction publique et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
De Minister van Jeugd- en Gezondheidszorg, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 1999-2000. | Session 1999-2000. |
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 105-1. - Verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 105-1. - Rapport, n° |
105-2. | 105-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Zitting van 21 november | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 21 novembre |
2000. | 2000. |