← Terug naar "Decreet tot toekenning van subsidies aan de ideologische of politieke verenigingen waaraan radio- of televisie-uitzendingen kunnen worden toevertouwd voor de Belgische Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap "
| Decreet tot toekenning van subsidies aan de ideologische of politieke verenigingen waaraan radio- of televisie-uitzendingen kunnen worden toevertouwd voor de Belgische Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap | Décret relatif à l'octroi de subsides aux associations idéologiques ou politiques auxquelles peuvent être confiées des émissions de radio ou de télévision à la radio-télévision belge de la Communauté française (1) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 30 NOVEMBER 2000. - Decreet tot toekenning van subsidies aan de | 30 NOVEMBRE 2000. - Décret relatif à l'octroi de subsides aux |
| ideologische of politieke verenigingen waaraan radio- of | associations idéologiques ou politiques auxquelles peuvent être |
| televisie-uitzendingen kunnen worden toevertouwd voor de Belgische | confiées des émissions de radio ou de télévision à la radio-télévision |
| Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap (R.T.B.F.) | belge de la Communauté française (R.T.B.F.) (1) |
| De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
| bekrachtigen wat volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.« § 1. De ideologische of politieke representatieve |
Article 1er.« § 1er. Les associations représentatives idéologiques ou |
| verenigingen waaraan de raad van bestuur radio- of | politiques auxquelles le conseil d'administration confie des émissions |
| televisie-uitzendingen toevertrouwt krachtens artikel 7 van het | de radio ou de télévision en vertu de l'article 7 du décret du 14 |
| decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de Belgische Radio | juillet 1997 portant statut de la radio-télévision belge de la |
| en Televisie van de Franse Gemeenschap (R.T.B.F.) kunnen door de | Communauté française (RTBF) peuvent être subventionnées par le |
| Regering worden gesubsidieerd. | Gouvernement. |
| Deze subsidie dient uitsluitend om de kosten te dekken voor de | Cette subvention est exclusivement destinée à couvrir les frais de |
| realisatie en de productie van deze uitzendingen. | réalisation et de production de ces émissions. |
| § 2. De Regering verdeelt jaarlijks de hiertoe voorziene | § 2. Le Gouvernement répartit, annuellement, l'allocation budgétaire |
| begrotingstoelage onder de erkende politieke of ideologische | destinée à cette fin entre les associations idéologiques ou politiques |
| verenigingen, die hierom verzoeken, via de toepassing van het stelsel | reconnues qui en font la demande en faisant application du système de |
| van de evenredige vertegenwoordiging van de erkende politieke fracties | la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus au |
| in de schoot van de Raad van de Franse Gemeenschap op 31 december van | sein du Conseil de la Communauté française au 31 décembre de l'année |
| het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de toelage wordt verdeeld. | qui précède l'année au cours de laquelle l'allocation est répartie. |
| § 3. De subsidieaanvragen worden uiterlijk op 31 maart van het jaar | § 3. Les demandes de subvention sont introduites, au plus tard le 31 |
| waarin de toelage wordt verdeeld, ingediend via een ter post | mars de l'année au cours de laquelle l'allocation est répartie, par |
| aangetekend schrijven, gericht aan de secretaris-generaal van het | lettre recommandée à la poste, auprès du secrétaire général du |
| Ministerie van de Franse Gemeenschap. | ministère de la Communauté française. |
| § 4. De subsidies worden uitbetaald in twee schijven. Een eerste | § 4. Les subventions sont liquidées en deux tranches. Une première |
| schijf van 75 % van de totale subsidie wordt uitbetaald na beslissing | tranche de 75 % de la subvention totale est liquidée après décision du |
| van de Regering. Een tweede schijf van 25 % van de totale subsidie | Gouvernement. Une seconde de tranche de 25 % de la subvention totale |
| wordt uitgekeerd na voorlegging van een activiteitenverslag waarin | est liquidée sur présentation d'un rapport d'activités qui mentionne |
| vermeld staat waarvoor de subsidie werd aangewend ». | comment a été utilisée la subvention ». |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking op de dag dat het in het |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad verschijnt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van de Audiovisuele Sector is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a l'Audiovisuel dans ses attributions est |
| uitvoering van dit decreet. | chargé de l'exécution du présent décret. |
| Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| moet verschijnen. | belge. |
| Gedaan te Brussel, op 30 november 2000. | Fait à Bruxelles, le 30 novembre 2000. |
| De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
| H. HASQUIN | H. HASQUIN |
| De Minister van Begroting, Cultuur en Sport, | Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre de l'Enfance, | |
| De Minister van Kinderwelzijn, belast met Lager Onderwijs, | chargé de l'Enseignement fondamental, de l'accueil et des missions |
| het Onthaal en de Opdrachten aan ONE, | confiées à l'O.N.E., |
| J-M NOLLET | J.-M. NOLLET |
| De Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
| P. HAZETTE | P. HAZETTE |
| De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
| Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
| De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
| R. MILLER | R. MILLER |
| Le Ministre de la Jeunesse, | |
| De Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale promotie, | de la Fonction publique et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
| W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
| De Minister van Jeugd- en Gezondheidszorg, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
| Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| Zitting 1999-2000. | Session 1999-2000. |
| Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 108-1 en verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 108-1 et rapport, n° |
| 108-2. | 108-2. |
| Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Zitting van 21 november | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 21 novembre |
| 2000. | 2000. |