← Terug naar "Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en "Bioversity International", gedaan te Brussel op 3 december 2012, tot wijziging van het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het "International Plant Genetic Resources Institute", gedaan te Brussel op 15 oktober 2003 "
| Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en "Bioversity International", gedaan te Brussel op 3 december 2012, tot wijziging van het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het "International Plant Genetic Resources Institute", gedaan te Brussel op 15 oktober 2003 | Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et "Bioversity International", fait à Bruxelles le 3 décembre 2012, modifiant l'accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'"International Plan Genetic Ressources Institute", signé à Bruxelles le 15 octobre 2003 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 30 MEI 2016. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het | 30 MAI 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume |
| Koninkrijk België en "Bioversity International", gedaan te Brussel op | |
| 3 december 2012, tot wijziging van het zetelakkoord tussen het | de Belgique et "Bioversity International", fait à Bruxelles le 3 |
| décembre 2012, modifiant l'accord de siège entre le Royaume de | |
| Koninkrijk België en het "International Plant Genetic Resources | Belgique et l'"International Plan Genetic Ressources Institute", signé |
| Institute", gedaan te Brussel op 15 oktober 2003 (1) | à Bruxelles le 15 octobre 2003 (1) |
| Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
| Enig artikel. Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en "Bioversity | Article unique. L'Accord entre le Royaume de Belgique et "Bioversity |
| International", gedaan te Brussel op 3 december 2012, tot wijziging | International", fait à Bruxelles le 3 décembre 2012, modifiant |
| van het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het | |
| "International Plant Genetic Resources Institute", gedaan te Brussel | l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'"International |
| op 15 oktober 2003, zal volkomen gevolg hebben. | Plan Genetic Ressources Institute", signé à Bruxelles le 15 octobre |
| 2003, sortira son plein et entier effet. | |
| Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
| Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
| Eupen, 30 mei 2016. | Eupen, le 30 mai 2016. |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| De Minister-President | Le Ministre-Président |
| Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
| De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
| Toerisme | Tourisme |
| A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
| De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |
| De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
| Parlementair stuk : 116 (2015-2016), nr. 1. Ontwerp van decreet. | Document parlementaire : 116 (2015-2016), n° 1. Projet de décret. |
| Integraal verslag : 30 mei 2016, nr. 27. Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 30 mai 2016, n° 27. Discussion et vote. |