Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 30/03/2007
← Terug naar "Decreet betreffende de Brownfieldconvenanten "
Decreet betreffende de Brownfieldconvenanten Décret relatif aux conventions Brownfield
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
30 MAART 2007. - Decreet betreffende de Brownfieldconvenanten (1) 30 MARS 2007. - Décret relatif aux conventions Brownfield (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : decreet betreffende de Brownfieldconvenanten. qui suit : décret relatif aux conventions Brownfield.
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

De artikelen 18, 19 en 20 regelen tevens een gemeenschapsaangelegenheid. Les articles 18, 19 et 20 règlent également une matière communautaire.
HOOFDSTUK II. - Begrippen CHAPITRE II. - Définitions

Art. 2.Een Brownfield is een geheel van verwaarloosde of onderbenutte gronden die zodanig zijn aangetast, dat zij kennelijk slechts gebruikt of opnieuw gebruikt kunnen worden door middel van structurele maatregelen. De gronden zijn geografisch aaneensluitend, of liggen binnen een gebied met een homogene graad van verwaarlozing of onderbenutting. De oppervlakte van de Brownfield laat toe om gecoördineerde bewerkingen voor de volledige Brownfield uit te voeren.

Art. 3.§ 1. Een Brownfieldproject is een omschreven geheel van structurele maatregelen dat via de herontwikkeling van een Brownfield leidt tot realisaties op economisch, sociaal en milieuvlak. Onder herontwikkeling worden één of meer van de volgende handelingen

Art. 2.Un Brownfield est un ensemble de terrains négligés ou sous-exploités qui sont pollués au point de ne pouvoir manifestement être utilisés ou réutilisés que par le biais de mesures structurelles. Les terrains sont géographiquement contigus, ou se situent dans une zone d'un degré homogène de négligence ou de sous-exploitation. La superficie du Brownfield permet d'effectuer des traitements coordonnés pour l'ensemble du Brownfield.

Art. 3.§ 1er. Un projet Brownfield est un ensemble déterminé de mesures structurelles qui, à travers le redéveloppement d'un Brownfield, conduit à des réalisations sur le plan économique, social et environnemental. Par redéveloppement, on entend une ou plusieurs des actions suivantes

verstaan : :
1° de verwerving van projectgronden; 1° l'acquisition de terrains de projet;
2° de (her)uitrusting van projectgronden en de (her)aanleg van nuttige 2° le (ré)aménagement de terrains de projet et la (re)construction
infrastructuur; d'infrastructures utiles;
3° de afbraak, uitbreiding en/of modernisering van de op de 3° la démolition, l'extension et/ou la modernisation des constructions
projectgronden gelegen constructies; situées sur les terrains de projet;
4° de inplanting van nieuwe constructies op projectgronden; 4° l'implantation de nouvelles constructions sur des terrains de
5° de ontplooiing van nieuwe activiteiten op projectgronden. projet; 5° le développement de nouvelles activités sur des terrains de projet.
§ 2. Bij een Brownfieldproject vervullen de volgende personen en § 2. Dans un projet Brownfield les personnes et instances suivantes
instanties een actorrol : jouent un rôle d'acteur :
1° de projectontwikkelaars; 2° de natuurlijke of private, publieke of publiek-private rechtspersonen die op grond van hun eigendomsrecht of overige zakelijke rechten toestemming moeten verlenen voor handelingen of activiteiten in het kader van het Brownfieldproject; 3° de natuurlijke of private, publieke of publiek-private rechtspersonen die in het kader van een private of publiek-private samenwerking financiële of andere middelen in het project inbrengen. Bij een Brownfieldproject kunnen volgende openbare besturen, ongeacht hun publiek- of privaatrechtelijke vormgeving, een regisseursrol 1° les promoteurs de projet; 2° les personnes physiques ou les personnes morales privées, publiques ou publiques-privées qui, en vertu de leur droit de propriété ou d'autres droits réels, doivent autoriser les actions ou activités dans le cadre du projet Brownfield; 3° les personnes physiques ou les personnes morales privées, publiques ou publiques-privées qui, dans le cadre d'un partenariat privé ou public-privé, apportent des ressources financières ou autres dans le projet. Dans un projet Brownfield les administrations publiques suivantes, qu'elles soient de droit public ou privé, peuvent jouer un rôle de
vervullen : régisseur :
1° de betrokken gemeente- en provinciebesturen; 1° les administrations communales et provinciales concernées;
2° de openbare besturen die een goedkeuring, machtiging of vergunning 2° les administrations publiques qui doivent approuver, habiliter ou
dienen te verlenen aan handelingen of activiteiten in het kader van het Brownfieldproject; 3° de openbare besturen die het Brownfieldproject, of onderdelen daarvan, subsidiëren; 4° de openbare besturen waarvan de werking gericht is op de regionale, provinciale, streekgebonden of gemeentelijke reconversie of ontwikkeling. De Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij kan zowel een actor- als een regisseursrol vervullen bij Brownfieldprojecten waarbij projectgronden, of delen daarvan, verontreinigd of potentieel verontreinigd zijn. Voor de toepassing van het tweede lid wordt onder openbare besturen autoriser les actions ou activités dans le cadre du projet Brownfield; 3° les administrations publiques qui subventionnent le projet Brownfield ou ses parties; 4° les administrations publiques dont le fonctionnement est consacré à la reconversion ou au développement régionaux, provinciaux, communaux ou de terroir. La "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" (Société publique flamande des Déchets pour la Région flamande) peut jouer un rôle tant d'acteur que de régisseur dans des projets Brownfield portant sur des terrains de projet, ou leurs parties, qui sont pollués ou potentiellement pollués. Pour l'application du deuxième alinéa, on entend par administrations
verstaan : publiques :
1° rechtspersonen die zijn opgericht bij of krachtens de Grondwet, een 1° des personnes morales créées par ou en vertu de la Constitution,
wet, decreet of ordonnantie; d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance;
2° natuurlijke personen, rechtspersonen of groeperingen van 2° des personnes physiques ou morales ou des groupements de personnes
natuurlijke of rechtspersonen waarvan de werking bepaald en physiques ou morales dont le fonctionnement est déterminé et contrôlé
gecontroleerd wordt door een openbaar bestuur als vermeld in 1°; par une administration publique, telle que mentionnée au 1°;
3° natuurlijke personen, rechtspersonen of groeperingen van 3° des personnes physiques ou morales, ou des groupements de personnes
natuurlijke of rechtspersonen, voor zover zij door een openbaar physiques ou morales, dans la mesure où ils sont chargés par une
bestuur als vermeld in 1° zijn belast met de uitoefening van een taak administration publique, telle que mentionnée au 1°, de l'exécution
van algemeen belang of voor zover zij een taak van algemeen belang d'une tâche d'intérêt général ou dans la mesure où ils assurent une
behartigen en beslissingen nemen die derden binden. tâche d'intérêt général et prennent des décisions liant des tiers.

Art. 4.Een Brownfieldconvenant is een overeenkomst die met

Art. 4.Une convention Brownfield est un accord conclu dans le respect

inachtneming van hoofdstuk III wordt gesloten tussen de Vlaamse du chapitre III, entre le Gouvernement flamand d'une part, et les
Regering, enerzijds, en de actoren en de regisseurs bij een acteurs et régisseurs d'un projet Brownfield, d'autre part.
Brownfieldproject, anderzijds.
Een Brownfieldconvenant is een instrument van het grondbeleid en Une convention Brownfield est un outil de la politique foncière et
streeft naar een duurzame ruimtelijke ontwikkeling, als bedoeld in vise à un développement spatial durable, tel que visé à l'article 4 du
artikel 4 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du
de ruimtelijke ordening. territoire.
HOOFDSTUK III. - Inhoud en totstandkoming van Brownfieldconvenanten CHAPITRE III. - Contenu et élaboration de conventions Brownfield

Art. 5.Een Brownfieldconvenant kan worden gesloten in de periode

Art. 5.Une convention Brownfield peut être conclue à partir de la

vanaf de dag van inwerkingtreding van dit decreet tot en met 31 date d'entrée en vigueur du présent décret jusqu'au 31 décembre 2009.
december 2009. De Brownfieldconvenanten blijven voor de volledige duur Les conventions Brownfield restent soumises aux dispositions du
ervan onderhevig aan de bepalingen van dit decreet. présent décret pour toute leur durée.

Art. 6.In een Brownfieldconvenant worden afspraken gemaakt over :

Art. 6.Une convention Brownfield contient des accords sur :

1° de globale duur van het Brownfieldproject en andere aspecten van 1° la durée totale du projet Brownfield et d'autres aspects du cadre
het tijdskader; temporel;
2° de procedurele behandeling van projectgebonden aanvragen 2° le traitement procédural de demandes d'approbation, d'habilitation,
betreffende goedkeuringen, machtigingen, vergunningen of subsidies; d'autorisation ou de subvention liées au projet;
3° de inspannings- en resultaatsverbintenissen van de actoren; 3° les obligations de moyens et de résultats des acteurs;
4° de wijze van ondersteuning, begeleiding en aansturing van en 4° le mode de soutien, d'accompagnement et de pilotage du, et le
rapportering over de voortgang van het Brownfieldproject; rapportage sur la progression du projet Brownfield;
5° de gevallen waarin en de wijze waarop het Brownfieldconvenant 5° les cas où et la manière dont la convention Brownfield peut être
tijdens de looptijd ervan kan worden gewijzigd; modifiée pendant sa durée;
6° de gevallen waarin en de wijze waarop convenantspartijen in het 6° les cas où et la manière dont les parties de la convention peuvent
raam van het Brownfieldconvenant onderlinge overeenkomsten kunnen conclure des accords communs dans le cadre de la convention
sluiten; Brownfield;
7° de gevallen waarin en de wijze waarop nieuwe partijen tot het 7° les cas où et la manière dont de nouvelles parties peuvent accéder
Brownfieldconvenant kunnen toetreden; à la convention Brownfield;
8° de nadere regelen omtrent de uittreding uit het 8° les modalités selon lesquelles une partie peut se retirer de la
Brownfieldconvenant, als bedoeld in artikel 10, § 2; convention Brownfield, telles que visé à l'article 10, § 2;
9° remediërende en sanctionerende maatregelen in geval van 9° les mesures correctrices et de sanction en cas de non-respect ou de
niet-naleving van of uittreding uit het Brownfieldconvenant. retrait de la convention Brownfield.
De in het eerste lid, 2°, bedoelde afspraken kunnen geen vrijstelling Les accords visés au premier alinéa, 2°, ne peuvent pas dispenser des
verlenen van bij of krachtens decreet vastgestelde procedurevereisten, exigences procédurales arrêtées par décret ou en vertu d'un décret,
onverminderd artikel 13. Zij hebben evenmin betrekking op de inhoud sans préjudice de l'article 13. Ils ne portent pas non plus sur le
van de betrokken goedkeuringen, machtigingen, vergunningen of contenu des approbations, des habilitations, des autorisations et des
subsidies. subventions concernées.

Art. 7.De Vlaamse Regering sluit slechts een Brownfieldconvenant

Art. 7.Le Gouvernement flamand ne conclut une convention Brownfield

indien de betrokken actoren de stabiliteit, slaagkansen en relevantie que si les acteurs concernés ont motivé la stabilité, les chances de
van het project op kennelijk voldoende wijze hebben gemotiveerd door réussite et la pertinence du projet de façon manifestement suffisante,
middel van : par le biais de :
1° de omschrijving van de ligging en de staat van de projectgronden; 1° la description de la localisation et de l'état des terrains de projet;
2° de omschrijving van een globale visie en feitelijke elementen die 2° la description d'une vision globale et d'éléments de fait, étayant
onderbouwen dat het voorgestelde Brownfieldproject meerwaarden creëert que le projet Brownfield proposé génère des plus-values sur le plan
op sociaal, economisch en milieuvlak; social, économique et environnemental;
3° de omschrijving van de structurele uitwerking van het Brownfieldproject; 3° la description de l'élaboration structurelle du projet Brownfield;
4° een financieel plan; 4° un plan financier;
5° de omschrijving van de expertise en de kredietwaardigheid van de 5° la description de la compétence et de la solvabilité du ou des
projectontwikkelaar(s). promoteurs de projet.
De Vlaamse Regering kan de in het eerste lid bedoelde voorwaarden Le Gouvernement flamand peut affiner les conditions visées au premier
verfijnen. alinéa.

Art. 8.§ 1. De in artikel 3, § 2, bedoelde actoren kunnen de Vlaamse Regering gezamenlijk verzoeken om over te gaan tot onderhandelingen over een Brownfieldconvenant door middel van een standaard aanvraagformulier, dat wordt ondertekend door of uit naam van alle actoren. Het standaardaanvraagformulier wordt vergezeld van een beperkt rapport, waarvan de sjabloon door de Vlaamse Regering wordt vastgelegd. Indien een aanvraag betrekking heeft op een Brownfieldproject waarbij de projectgronden, of delen daarvan, verontreinigd of potentieel verontreinigd zijn, wordt de aanvraag tevens vergezeld van de voorhanden zijnde gegevens aangaande de al dan niet potentiële bodemverontreiniging. De Vlaamse Regering kan bepalen dat de standaard-aanvraagformulieren worden ingediend op grond van een oproepsysteem. Zij kan in de oproep

Art. 8.§ 1er. Les acteurs, visés à l'article 3, § 2, peuvent inviter conjointement le Gouvernement flamand à procéder à des négociations sur une convention Brownfield, par le moyen d'un formulaire de demande standardisé, signé par ou au nom de tous les acteurs. Le formulaire de demande standardisé est accompagné d'un rapport succinct dont le modèle est fixé par le Gouvernement flamand. Lorsqu'une demande concerne un projet Brownfield portant sur des terrains, ou leurs parties, pollués ou potentiellement pollués, la demande est accompagnée des données disponibles relatives à la pollution du sol, potentielle ou non. Le Gouvernement flamand peut arrêter que les formulaires de demande standardisés sont soumis sur la base d'un système d'appel. Dans son

specifieke projectkenmerken opnemen op het vlak van de doelstellingen appel il peut inclure des critères de projet spécifiques au niveau des
van het Brownfieldproject of de aard van de geplande herontwikkeling, objectifs du projet Brownfield ou de la nature du redéveloppement
de karakteristieken van de projectgronden of het gebied waarin het projeté, des caractéristiques des terrains de projet ou de la zone
Brownfieldproject gelegen is, of de aard of samenstelling van de d'action du projet Brownfield, ou encore de la nature ou de la
projectstructuur. Projectvoorstellen die aan deze projectkenmerken composition de la structure du projet. Les propositions de projet
beantwoorden, worden prioritair behandeld. répondant à ces critères de projet sont traitées en priorité.
§ 2. Indien een aanvraag niet ontvankelijk is, of kennelijk ongegrond § 2. Lorsqu'une demande est irrecevable ou manifestement non fondée,
is, biedt de Vlaamse Regering de mogelijkheid om het gebrek binnen een door de Vlaamse Regering bepaalde termijn te remediëren. Als van deze mogelijkheid niet, of op niet afdoende wijze, gebruik wordt gemaakt, verklaart de Vlaamse Regering de aanvraag onontvankelijk of kennelijk ongegrond. § 3. Indien een aanvraag ontvankelijk en kennelijk gegrond wordt bevonden, organiseert de Vlaamse Regering onderhandelingen tussen de mogelijke convenantspartijen. § 4. De onderhandelingen leiden desgevallend tot een ontwerp van Brownfieldconvenant, waaromtrent ten minste één informatie- en inspraakvergadering in de betrokken regio wordt georganiseerd. le Gouvernement flamand offre la possibilité de remédier au défaut dans un délai fixé par le Gouvernement flamand. Si cette possibilité n'est pas ou insuffisamment mise à profit, le Gouvernement flamand déclare la demande irrecevable ou manifestement non fondée. § 3. Lorsqu'une demande est jugée recevable et manifestement fondée, le Gouvernement flamand organise des négociations entre les éventuelles parties de la convention. § 4. Le cas échéant, les négociations mènent à un projet de convention Brownfield, auquel sera consacrée au moins une réunion d'information participative dans la zone concernée.
Bij de definitieve sluiting van het Brownfieldconvenant wordt rekening Lors de la conclusion définitive de la convention Brownfield, il est
gehouden met de opmerkingen, aanbevelingen en bezwaren die tijdens tenu compte des remarques, des recommandations et des objections
deze vergadering of vergaderingen worden geformuleerd. formulées au cours de cette ou de ces réunions.
§ 5. Een definitief gesloten Brownfieldconvenant is te allen tijde § 5. Une convention Brownfield définitivement conclue est consultable
raadpleegbaar op het gemeentehuis van de gemeenten waarbinnen het à tout moment aux maisons communales des communes, au sein desquelles
betrokken Brownfieldproject wordt georganiseerd. le projet Brownfield est organisé.
De convenantspartijen die bestuursinstanties zijn in de zin van Les parties à la convention qui sont des instances administratives au
artikel 3, 1°, van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de sens de l'article 3, 1° du décret du 26 mars 2004 relatif à la
openbaarheid van bestuur, maken afspraken omtrent de wijze waarop zij publicité de l'administration, conviennent entre elles de la manière
met betrekking tot het Brownfieldconvenant gezamenlijk zullen voldoen dont elles satisferont conjointement, en ce qui concerne la convention
aan de verplichtingen op het vlak van de actieve openbaarheid van Brownfield, aux obligations relatives à la publicité active de
bestuur. l'administration.
§ 6. De Vlaamse Regering kan nadere regelen vastleggen omtrent het § 6. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités de déroulement
verloop van de in dit artikel bedoelde procedure. de la procédure visée au présent article.

Art. 9.Een Brownfieldconvenant is een overeenkomst naar burgerlijk

Art. 9.Une convention Brownfield est une convention de droit civil.

recht. De Vlaamse Regering, de van het Vlaamse Gewest afhangende besturen en Le Gouvernement flamand, les administrations relevant de la Région
de lokale besturen vaardigen geen regelen of richtlijnen uit die flamande et les administrations locales n'arrêtent pas de règles ni de
strengere eisen omvatten dan de voorwaarden die zijn opgenomen in een directives qui imposent des exigences plus strictes que les conditions
geldend Brownfieldconvenant, behoudens indien deze zijn ingegeven door reprises dans une convention Brownfield en vigueur, sauf si elles
een dringende noodzaak of door dwingende verplichtingen van répondent à une nécessité urgente ou à des obligations contraignantes
internationaal- of Europeesrechtelijke aard. de droit international ou européen.

Art. 10.§ 1. Nieuwe partijen kunnen tot een Brownfieldconvenant

Art. 10.§ 1er. De nouvelles parties peuvent accéder à une convention

toetreden in de gevallen en op de wijze bepaald in het Brownfieldconvenant. § 2. Een partij kan te allen tijde uit een Brownfieldconvenant treden, indien zij een uittredingstermijn in acht neemt. Behoudens andersluidend beding, bedraagt de uittredingstermijn zes maanden. In geen geval mag de in een Brownfieldconvenant bepaalde uittredingstermijn langer zijn dan één jaar. Elke langere termijn wordt van rechtswege herleid tot één jaar. De kennisgeving van de uittreding gebeurt, op straffe van nietigheid, hetzij bij een per post aangetekende brief, hetzij bij deurwaardersexploot. De termijn van uittreding begint te lopen vanaf de eerste dag van de maand volgend op de kennisgeving. § 3. Het Brownfieldconvenant wordt beëindigd in geval van gerechtelijke of buitengerechtelijke ontbinding, bij het verstrijken van de overeengekomen duur, of in geval van uittreding uit het convenant door de Vlaamse Regering. Brownfield dans les cas et à la manière déterminés dans la convention Brownfield. § 2. Une partie peut se retirer à tout moment d'une convention Brownfield, à condition de respecter un délai de retrait. Sauf stipulation contraire, le délai de retrait est de six mois. En aucun cas le délai de retrait déterminé dans une convention Brownfield ne peut dépasser un an. Tout délai supérieur est réduit de droit à un an. La notification du retrait se fait, sous peine de nullité, soit par lettre recommandée à la poste, soit par exploit d'huissier. Le délai de retrait prend cours à partir du premier jour du mois suivant la notification. § 3. La convention Brownfield est terminée en cas de dissolution judiciaire ou extrajudiciaire, à l'échéance de la durée convenue, ou en cas de retrait de la convention par le Gouvernement flamand.
HOOFDSTUK IV. - Facilitair kader ten behoeve van Brownfieldconvenanten CHAPITRE IV. - Cadre facilitaire à l'égard des conventions Brownfield
Afdeling 1. - Algemene bepaling Section 1re. - Disposition générale

Art. 11.De bepalingen van het facilitair kader, als bedoeld in dit

Art. 11.Les dispositions du cadre facilitaire, telles que visées au

hoofdstuk, mogen niet aldus worden uitgelegd, dat zij beperkingen présent chapitre, ne doivent pas s'entendre comme imposant des
opleggen of afbreuk doen aan andere faciliteiten of voordelen die op restrictions ou portant préjudice à d'autres facilités ou avantages
de betrokken handelingen van toepassing zijn op grond van een qui s'appliquent aux actes concernés en vertu d'une norme légale ou
wetskrachtige of reglementaire norm, een bijzondere erkenning of een réglementaire, d'un agrément spécial ou d'un accord.
overeenkomst.
Afdeling 2. - Administratief-juridisch kader Section 2. - Cadre administratif et juridique
Onderafdeling 1. - Algemene faciliteiten Sous-section 1er. - Facilités générales

Art. 12.De Vlaamse Regering voorziet in een éénloketfunctie ten

Art. 12.Le Gouvernement flamand prévoit un guichet unique pour les

behoeve van de aanvragen voor en de informatieuitwisseling over demandes et l'échange d'information concernant les approbations, les
goedkeuringen, machtigingen, vergunningen en subsidies voor werken en habilitations, les autorisations et les subventions de travaux et
handelingen in het kader van een Brownfieldproject dat het voorwerp d'actes dans le cadre d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une
uitmaakt van een Brownfieldconvenant. convention Brownfield.
Het uniek loket wordt opgericht in de schoot van het Vlaams Agentschap Le guichet unique est créé au sein de la "Vlaams Agentschap
Ondernemen" (Agence flamande de l'Entrepreneuriat), telle que visée au
Ondernemen, als bedoeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne
van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Vlaams Agentschap Ondernemen ». dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap Ondernemen".

Art. 13.§ 1. Dit artikel is van toepassing op de goedkeuringen,

Art. 13.§ 1er. Le présent article s'applique aux approbations, aux

machtigingen, vergunningen en subsidies dewelke worden vereist habilitations, aux autorisations et aux subventions, exigées en vertu
krachtens volgende decreten : des décrets suivants :
1° het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en 1° le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des
stads- en dorpsgezichten; sites urbains et ruraux;
2° het decreet van 28 juli 1985 betreffende de milieuvergunning; 2° le décret du 28 juillet 1985 concernant l'autorisation écologique;
3° het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake 3° le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales
milieubeleid; concernant la politique de l'environnement;
4° het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering; 4° le décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol;
5° het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding 5° le décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter
en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten; contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites
6° het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op d'activité économique;
22 oktober 1996; 6° le décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22
7° het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het octobre 1996; 7° le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la
natuurlijk milieu; nature et le milieu naturel;
8° het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de 8° le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du
ruimtelijke ordening; territoire;
9° het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch 9° le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide
ondersteuningsbeleid. économique.
§ 2. De Vlaamse Regering kan ten behoeve van de in § 1 bedoelde § 2. En vue des approbations, des habilitations, des autorisations et
goedkeuringen, machtigingen, vergunningen en subsidies voor werken en des subventions pour des travaux et actes, visées au § 1er et
handelingen die aangevraagd worden tijdens de duurtijd van het demandées pendant la durée de la convention Brownfield applicable, le
toepasselijke Brownfieldconvenant, afwijken van : Gouvernement flamand peut déroger à :
1° de duur van de behandeltermijnen; 1° la durée des délais de traitement;
2° de duur van het eventuele openbaar onderzoek; 2° la durée de l'éventuelle enquête publique;
3° de chronologie van het procedureverloop; 3° la chronologie du déroulement de la procédure;
4° de omvang van de voor het verkrijgen van de goedkeuring, 4° le volume de l'information à soumettre en vue d'obtenir
machtiging, vergunning of subsidie aan te leveren informatie. l'approbation, l'habilitation, l'autorisation ou la subvention.
De in het eerste lid bedoelde afwijkingen worden neergelegd in een Les dérogations visées au premier alinéa sont déposés dans un arrêté,
besluit, dat eerst gevolg kan hebben indien het door de decreetgever qui ne peut prendre ses effets que s'il est sanctionné par le
is bekrachtigd binnen zestig kalenderdagen nadat het aan het Vlaams législateur décrétal dans les soixante jours calendaires de sa
Parlement is voorgelegd. présentation au Parlement flamand.
Onderafdeling 2. - Sectorgebonden faciliteiten Sous-section 2. - Facilités sectorielles

Art. 14.De werken en handelingen in het kader van een

Art. 14.Les travaux et actes dans le cadre d'un projet Brownfield

Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een faisant l'objet d'une convention Brownfield, sont toujours considérés
Brownfieldconvenant worden steeds beschouwd als werken, handelingen en comme des travaux, des actes et des modifications au sens de l'article
wijzigingen in de zin van artikel 103 van het decreet van 18 mei 1999 103 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire.
houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening.

Art. 15.Pour une cession de terrains de projet dans le cadre d'une

Art. 15.Voor een overdracht van projectgronden die kadert in een Brownfieldconvenant, kan de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij vrijstelling verlenen van de door de decreetgeving op de bodemsanering voorgeschreven plicht tot het stellen van een financiële zekerheid voor de overdracht van risicogronden waarvoor de bodemsaneringsnormen overschreden zijn of overschreden dreigen te worden of die aangetast zijn door een ernstige historische bodemverontreiniging. Als voorwaarde voor de in het eerste lid bedoelde vrijstelling geldt dat het Brownfieldconvenant in voldoende waarborgen voorziet opdat diegene die zich engageert tot de bodemsanering, daadwerkelijk zijn verplichtingen nakomt.

convention Brownfield, la "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" peut accorder une exemption de l'obligation, imposée par les dispositions décrétales sur l'assainissement du sol, de constituer une sûreté financière pour la cession de terrains à risque, pour lesquels les normes d'assainissement du sol sont dépassées ou menacent d'être dépassées ou qui sont atteints d'une pollution du sol historique grave. L'exemption visée au premier alinéa est subordonnée à la condition que la convention Brownfield prévoie suffisamment de garanties pour que celui qui s'engage à l'assainissement du sol, satisfasse effectivement à ses obligations.
Onderafdeling 3. - Faciliteiten op het vlak van het administratief Sous-section 3. - Facilités sur le plan du droit des biens
goederenrecht administratif

Art. 16.§ 1. De Vlaamse Regering kan de erfdienstbaarheden tot

Art. 16.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut imposer les servitudes

openbaar nut opleggen die zij noodzakelijk acht voor de d'intérêt public qu'il juge nécessaires à la réalisation d'un projet
verwezenlijking van een Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield.
van een Brownfieldconvenant.
§ 2. De Vlaamse Regering stelt de eigenaars, vruchtgebruikers, § 2. Le Gouvernement flamand permet au préalable aux propriétaires,
opstalhouders en erfpachters vooraf in staat om hun bezwaren aangaande aux usufruitiers, aux superficiaires et aux emphytéotes de formuler
de ontwerpbeslissing ter zake schriftelijk naar voor te brengen. par écrit leurs objections vis-à-vis du projet de décision en la
De eigenaars zijn ertoe gehouden de derden, die enig belang hebben op matière. Les propriétaires sont tenus d'informer du projet de décision les
grond van huur, gebruikspand, gebruik of bewoning, op de hoogte te tiers, ayant un quelconque intérêt en vertu d'un bail, d'une
brengen van de ontwerpbeslissing. Deze derden kunnen dan eveneens hun antichrèse, d'un usage ou d'une habitation. Ensuite, ces tiers peuvent
bezwaren schriftelijk melden aan de Vlaamse Regering. à leur tour notifier leurs objections au Gouvernement flamand.
§ 3. De Vlaamse Regering legt nadere regelen vast omtrent de § 3. Le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives aux
procedurele en formele aspecten van de in § 2 bedoelde aspects procéduraux et formels du règlement des objections visé au §
bezwarenregeling. Zij bouwt daarbij waarborgen in voor een objectieve behandeling van de bezwaren. 2. Elle y inclut des garanties de traitement objectif des objections.

Art. 17.§ 1. De Vlaamse Regering kan overgaan tot de onteigening van

Art. 17.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut procéder à

onroerende goederen die vereist zijn voor de realisatie van een l'expropriation de biens immobiliers qui sont nécessaires à la
Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een réalisation d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention
Brownfieldconvenant. Brownfield.
De Vlaamse Regering kan andere rechtspersonen, die bevoegd zijn om Le Gouvernement flamand peut autoriser d'autres personnes morales,
onroerende goederen ten algemenen nutte te onteigenen, machtigen tot compétentes pour exproprier des biens immobiliers pour cause d'utilité
onteigening in de gevallen waarin zij oordeelt dat de onroerende publique, à l'expropriation dans les cas où il juge que les biens
goederen vereist zijn voor de realisatie van een Brownfieldproject dat immobiliers sont nécessaires à la réalisation d'un projet Brownfield
het voorwerp uitmaakt van een Brownfieldconvenant. faisant l'objet d'une convention Brownfield.
§ 2. Het onteigeningsplan bevat naast de identiteit van de onteigenaar § 2. Le plan d'expropriation comprend, outre l'identité de
ook de omtrek van de te onteigenen goederen, met kadastrale vermelding l'expropriant, également le périmètre des immeubles à exproprier, avec
van de sectie, de nummers, de grootte, de aard van de percelen en de mention, d'après le cadastre, de la section, des numéros, de la
namen van de eigenaars. De wegen die de te onteigenen goederen doorkruisen en dienen opgeheven te worden, worden aan hun bestemming onttrokken, en de erfdienstbaarheden die ze belasten en eveneens dienen opgeheven te worden, worden vervallen verklaard. Het ontwerp van onteigeningsplan wordt op kosten van de onteigenaar onderworpen aan een vijftiendaags openbaar onderzoek. Vóór de aanvang van dit onderzoek brengt de onteigenaar de eigenaars van de te onteigenen goederen op het adres van hun woonplaats ervan op de hoogte dat het ontwerpplan ter inzage ligt in het gemeentehuis. contenance, de la nature des parcelles, ainsi que des noms des propriétaires. Les voies traversant les biens à exproprier et devant être supprimées, sont désaffectées et les servitudes grevant ces voies et devant également être supprimées, sont déclarées déchues. Le projet de plan d'expropriation est assujetti, à charge de l'expropriant, à une enquête publique de quinze jours. Avant le début de cette enquête, l'expropriant notifie, à leur domicile, les propriétaires des biens à exproprier que le projet de plan est mis à disposition du public à la maison communale.
§ 3. Voor de uitvoering van een goedgekeurd onteigeningsplan kan de § 3. Pour l'exécution d'un plan d'expropriation approuvé,
onteigenaar zich in rechte laten vertegenwoordigen door de l'expropriant peut se faire représenter dans la procédure par les
aankoopcomités overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 23 comités d'acquisition, conformément aux dispositions du décret du 23
december 1986 houdende bevoegdverklaring van de administratie van de décembre 1986 habilitant l'Administration de la taxe sur la valeur
belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen tot het ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, à réaliser certaines
uitvoeren van bepaalde vermogensrechtelijke verrichtingen voor opérations patrimoniales, pour compte de la Région flamande et des
rekening van het Vlaamse Gewest en van de instellingen die ervan institutions qui en relèvent.
afhangen. Doet de onteigenaar geen beroep op deze ambtenaren, dan dient elk bod Au cas où l'expropriant ne recourt pas à l'intervention de ces
dat hij minnelijk of voor de rechtbank doet, onderworpen te worden aan fonctionnaires, chaque offre qu'il fait à l'amiable ou devant le
hun visum. Dit visum wordt verleend binnen één maand na ontvangst van tribunal doit être soumise à leur visa. Ce visa est accordé dans le
het dossier. Deze termijn kan ten hoogste met één maand verlengd mois à compter de la réception du dossier. Ce délai peut être prorogé
worden op verzoek van de ambtenaren van de Administratie van de d'un mois au maximum, à la demande des fonctionnaires de
belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen. Het l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement
visum wordt geacht verleend te zijn na verzuim tot verlenging van de et des domaines. A défaut de prorogation du premier délai ou à
eerste termijn of na het verstrijken van de tweede termijn. l'expiration du deuxième délai, le visa est réputé accordé.
§ 4. Bij het bepalen van de waarde van het onteigende perceel wordt § 4. Dans la détermination de la valeur de la parcelle expropriée, il
geen rekening gehouden met de waardevermeerdering of -vermindering die n'est pas tenu compte de la plus-value ou de la moins-value résultant
voortvloeit uit de werken en handelingen in het kader van het des travaux et des actes dans le cadre du projet Brownfield.
Brownfieldproject.
§ 5. Indien het onteigende perceel saneringsplichtig is als bedoeld in § 5. Si la parcelle expropriée est soumise à l'obligation
de decreetgeving op de bodemsanering, worden de kosten van de d'assainissement, comme visé dans les dispositions décrétales sur
bodemsanering op dit perceel verrekend in de ten gevolge van de l'assainissement du sol, les frais de l'assainissement du sol sur
onteigening aan de saneringsplichtige eigenaar, respectievelijk de cette parcelle sont déduits de l'indemnisation due, en résultat de
saneringsplichtige exploitant verschuldigde schadeloosstelling. l'expropriation, au propriétaire, respectivement à l'exploitant,
soumis à l'obligation d'assainissement.
De aldus gederfde schadeloosstelling kan door de eigenaar, Le propriétaire, respectivement l'exploitant, peut récupérer la perte
respectievelijk de exploitant worden verhaald op de d'indemnisation qui en résulte, à charge du responsable de
saneringsaansprakelijke overeenkomstig de regelen als voorzien in de l'assainissement, conformément aux dispositions décrétales sur
decreetgeving op de bodemsanering. l'assainissement du sol.
De onteigenaar heeft eveneens een recht van verhaal op de L'expropriant a également un droit de recours sur le responsable de
saneringsaansprakelijke, voor zover de kosten van de bodemsanering, of l'assainissement, pour autant que les frais de l'assainissement du
gedeelten daarvan, zelf door de onteigenaar worden gedragen. sol, ou de ses parties, soient supportés par l'expropriant même.
§ 6. De Vlaamse Regering kan ten behoeve van een Brownfieldproject dat § 6. Le Gouvernement flamand ne peut jamais procéder, en vue d'un
het voorwerp uitmaakt van een Brownfieldconvenant nimmer overgaan tot projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield, à une
een onteigening ten algemene nutte op vraag, op naam en voor rekening expropriation d'utilité publique sur la demande de, au nom de et pour
van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij. le compte de la "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij".

Art. 18.Met het oog op de realisatie van een Brownfieldproject dat

Art. 18.En vue de la réalisation d'un projet Brownfield faisant

het voorwerp uitmaakt van een Brownfieldconvenant, is de Vlaamse l'objet d'une convention Brownfield, le Gouvernement flamand est
Regering ertoe gemachtigd om onroerende goederen die behoren tot het autorisé à aliéner des biens immobiliers appartenant au domaine de la
domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest te vervreemden Communauté flamande ou de la Région flamande, et à établir des droits
en er zakelijke rechten op te vestigen, zonder verdere goedkeuring of réels sur ces biens, sans autre approbation ou autorisation et sans
machtiging en zonder voorafgaande kennisgeving aan de personen die notification préalable aux personnes qui, selon la plus récente
volgens de laatste kadastrale toestand een principaal zakelijk recht situation cadastrale, ont un droit réel principal sur les parcelles
bezitten op de aangrenzende percelen. limitrophes.
De bepaling van het eerste lid is mutatis mutandis van toepassing op La disposition du premier alinéa s'applique mutatis mutandis aux
de van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest afhangende rechtspersonen.

Art. 19.De onroerende goederen die behoren tot het openbaar domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest of de daarvan afhangende rechtspersonen, of van lokale besturen, kunnen door middel van een stationeer- of wegvergunning aan een natuurlijke of rechtspersoon ter beschikking worden gesteld voor de realisatie van een Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een Brownfieldconvenant. De stationeer- of wegvergunning is vrij overdraagbaar.

personnes morales qui relèvent de la Communauté flamande ou de la Région flamande.

Art. 19.Les biens immobiliers appartenant au domaine public de la Communauté flamande ou de la Région flamande ou des personnes morales qui en relèvent, ou des administrations locales, peuvent être mis à disposition d'une personne physique ou morale par le biais d'une autorisation de stationnement ou de passage, pour la réalisation d'un projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield. L'autorisation de stationnement ou de passage est librement transférable.

De bevoegde overheid en de vergunninghouder sluiten gelijktijdig met Simultanément avec l'octroi de l'autorisation de stationnement ou de
de toekenning van de stationeer- of wegvergunning een overeenkomst passage, l'autorité compétente et le titulaire de l'autorisation
omtrent de hoegrootheid van de schadevergoeding bij een herroeping of concluent un accord concernant le montant de l'indemnisation en cas de
beperking van de vergunning. révocation ou de limitation de l'autorisation.

Art. 20.De Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, noch de

Art. 20.La Communauté flamande et la Région flamande, ni les

rechtspersonen die daarvan afhangen, kunnen enig recht van voorkoop personnes morales qui en relèvent, ne peuvent exercer aucun droit de
uitoefenen ten aanzien van projectgronden in de schoot van een préemption sur des terrains de projet au sein d'un projet Brownfield
Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een faisant l'objet d'une convention Brownfield.
Brownfieldconvenant. De in het eerste lid bedoelde maatregel geldt vanaf de La mesure visée au premier alinéa s'applique à partir de l'entrée en
inwerkingtreding van het Brownfieldconvenant tot en met 31 december vigueur de la convention Brownfield jusqu'au 31 décembre de la
van het vijfde jaar volgend op datgene waarin het Brownfieldconvenant cinquième année suivant l'année où la convention Brownfield a pris
een einde nam. fin.
Afdeling 3. - Financieel kader Section 3. - Cadre financier

Art. 21.§ 1. De naamloze vennootschap Participatiemaatschappij

Art. 21.§ 1er. Outre ses tâches génériques, la société anonyme

Vlaanderen, opgericht bij notariële akte van 31 juli 1995, kan zich Participatiemaatschappij Vlaanderen, créé par acte notarié du 31
benevens haar generieke taken toeleggen op het realiseren van juillet 1995, peut se consacrer à la réalisation de projets Brownfield
Brownfieldprojecten die het voorwerp uitmaken van een faisant l'objet d'une convention Brownfield.
Brownfieldconvenant. Antérieurement à la conclusion d'une convention Brownfield, la société
De naamloze vennootschap Participatiemaatschappij Vlaanderen kan reeds anonyme Participatiemaatschappij Vlaanderen peut déjà s'accorder sur
voorafgaand aan het sluiten van een Brownfieldconvenant afspraken son apport dans un projet Brownfield, sous la condition suspensive que
maken over haar aandeel in een Brownfieldproject, onder de la convention soit effectivement conclue.
opschortende voorwaarde dat het convenant daadwerkelijk wordt
gesloten. § 2. De naamloze vennootschap Participatiemaatschappij Vlaanderen en § 2. La société anonyme Participatiemaatschappij Vlaanderen et la
de Openbare Afvalstoffenmaatschappij sluiten een protocol af, waarin "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" concluent un protocol,
generieke afspraken worden vastgelegd over : fixant des accords génériques sur :
1° de taakverdeling bij de ondersteuning van Brownfieldprojecten 1° la répartition des tâches de soutien dans des projets Brownfield
waarbij de projectgronden, of delen daarvan, verontreinigd of portant sur des terrains de projet (partiellement et/ou
potentieel verontreinigd zijn; potentiellement) pollués;
2° de billijke return die uit de gezamenlijk ondersteunde 2° le produit équitable découlant des projets Brownfield conjointement
Brownfieldprojecten voortvloeit. soutenus.
HOOFDSTUK V. - Informatieplichten CHAPITRE V. - Obligations d'information

Art. 22.§ 1. Indien een onroerend goed dat deel uitmaakt van een

Art. 22.§ 1er. Si un bien immobilier, faisant partie d'un Brownfield

Brownfield die onder een Brownfieldconvenant valt, het voorwerp
uitmaakt van een overdracht in eigendom, de vestiging van zakelijke qui relève d'une convention Brownfield, fait l'objet d'un transfert de
rechten, de verhuring voor meer dan negen jaar, of de inbreng in een propriété, de la constitution de droits réels, de la location de plus
vennootschap, neemt de instrumenterende ambtenaar in alle onderhandse de neuf ans, ou d'un apport en société, le fonctionnaire instrumentant
en authentieke akten met betrekking tot deze rechtshandelingen een incorpore une référence à la convention Brownfield dans tous les actes
verwijzing naar het Brownfieldconvenant op. sous seing et authentiques relatifs à ces actes juridiques.
Iedereen die een onderhandse akte met betrekking tot de in het eerste Quiconque établit un acte sous seing relatif aux actes juridiques
lid bedoelde rechtshandelingen opmaakt, is onderworpen aan diezelfde visés au premier alinéa, est soumis à la même obligation
informatieplicht. d'information.
§ 2. De Vlaamse Regering kan nadere regelen omtrent de in § 1 bedoelde § 2. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités relatives aux
informatieplichten vastleggen. obligations d'information visées au § 1er.
HOOFDSTUK VI. - Visienota en meta-evaluatie CHAPITRE VI. - Note de vision et méta-évaluation

Art. 23.De Vlaamse Regering stelt uiterlijk op 31 december 2007 een

Art. 23.Le Gouvernement flamand rédige au plus tard le 31 décembre

visienota op het vlak van de Brownfieldontwikkeling vast. 2007 une note de vision au sujet du développement des Brownfields.
De visienota bestaat uit : La note de vision consiste en :
1° een draaiboek met een beschrijving van de procesmatige aanpak van 1° un scénario décrivant l'approche processuelle des projets
Brownfieldprojecten; Brownfield;
2° voorschriften en beleidsregels omtrent de wijze waarop de Vlaamse 2° des prescriptions et des règles de politique, concernant la manière
overheid kennis over de ligging en ontwikkelingsmogelijkheden van dont le Gouvernement flamand rassemble la connaissance de la
Brownfields in het Vlaamse Gewest vergaart en actief de totstandkoming localisation et des possibilités de développement de Brownfields en
van Brownfieldconvenanten bewerkstelligt; Région flamande et réalise l'élaboration de conventions Brownfield;
3° voorschriften en beleidsregels omtrent de wijze waarop de 3° des prescriptions et des règles de politique, concernant la manière
participatie van de Vlaamse overheid in Brownfieldconvenanten dont la participation du Gouvernement flamand à des conventions
organisatorisch en procesmatig wordt gestroomlijnd en begeleid; Brownfield est rationalisée et accompagnée sur le plan organisationnel et processuel;
4° voorschriften en beleidsregels omtrent de bundeling van de 4° des prescriptions et des règles de politique, concernant la
kennisopbouw op het vlak van de Brownfieldontwikkeling en de ruime concentration de la connaissance rassemblée au niveau du développement
terbeschikkingstelling van informatie aangaande goede de Brownfields et la mise à disposition à grande échelle d'information
praktijkvoorbeelden; sur des exemples de bonne pratique;
5° voorschriften en beleidsregels omtrent de wijze waarop de 5° des prescriptions et des règles de politique, concernant la manière
Brownfieldontwikkeling kan worden ondersteund via flankerende dont le développement de Brownfields peut être soutenu par des mesures
beleidsmaatregelen; politiques d'encadrement;
6° voorschriften en beleidsregels omtrent Vlaamse acties op het vlak 6° des prescriptions et des règles de politique, concernant des
van de preventie van het ontstaan van Brownfields. actions flamandes visant à prévenir l'apparition de Brownfields.

Art. 24.§ 1. In de loop van 2009 evalueert een expertenpanel de

Art. 24.§ 1er. Dans le courant de 2009 un panel d'experts évalue le

algemene werking van de Brownfieldprojecten en de fonctionnement général des projets Brownfield et des conventions
Brownfieldconvenanten, in het bijzonder op het vlak van : Brownfield, en particulier en ce qui concerne :
1° de performantie van de methodologie van de Brownfieldconvenanten; 1° la performance de la méthodologie des conventions Brownfield;
2° de relatie tussen de Brownfieldconvenanten en de duurzame 2° la relation entre les conventions Brownfield et le développement
ruimtelijke ontwikkeling, als bedoeld in artikel 4 van het decreet van spatial durable, tel que visé à l'article 4 du décret du 18 mai 1999
18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening; portant organisation de l'aménagement du territoire;
3° de bestaande praktische, decretale en reglementaire knelpunten voor 3° les difficultés pratiques, décrétales et réglementaires existantes
de totstandkoming en implementatie van Brownfieldconvenanten; en termes d'élaboration et de mise en oeuvre de conventions Brownfield;
4° het bestaande maatschappelijk en bestuurlijk draagvlak voor 4° l'assise sociale et administrative existante pour les projets
Brownfieldprojecten en desgevallend de wijze waarop dit kan worden Brownfield et, le cas échéant, la manière dont on peut l'optimaliser;
geoptimaliseerd;
5° de impact van de participatie van de Participatie-maatschappij 5° l'impact de la participation de la Participatiemaatschappij
Vlaanderen in Brownfieldprojecten. Vlaanderen à des projets Brownfield.
De evaluatie gaat in het bijzonder na welke tijdelijke maatregelen L'évaluation examine notamment quelles mesures temporaires peuvent
omgezet kunnen worden in vaste rechtsregelen. être transposées en règles de droit fixes.
§ 2. Het expertenpanel is samengesteld uit deskundigen op het vlak van § 2. Le panel d'experts est composé d'experts en matière de
projectontwikkeling, ruimtelijke ordening, economie, milieubeleid, développement de projets, d'aménagement du territoire, d'économie, de
natuurbehoud en juridische aangelegenheden. Het omvat zowel politique environnementale, de conservation de la nature et d'affaires
vertegenwoordigers van de Vlaamse administratie als externe juridiques. Il comprend des représentants de l'administration flamande
deskundigen. aussi bien que des experts externes.
§ 3. Het ontwerp van evaluatierapport wordt voorgelegd aan een § 3. Le projet de rapport d'évaluation est soumis à une réunion
gezamenlijke vergadering van de Sociaal-Economische Raad van conjointe du "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil
Vlaanderen en de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen. In de schoot socio-économique de la Flandre) et du "Milieu- en Natuurraad van
Vlaanderen" (Conseil de l'Environnement et de la Nature de la
van deze vergadering kan om bepaalde aanvullingen en verfijningen Flandre). Au sein de cette réunion certains compléments ou affinements
worden verzocht. peuvent être demandés.
§ 4. Het definitief vastgestelde evaluatierapport wordt overgemaakt § 4. La version définitive du rapport d'évaluation est transmise au
aan het Vlaams Parlement. Parlement flamand.
§ 5. De Vlaamse Regering kan nadere regelen voor deze evaluatie § 5. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités relatives à
vastleggen. cette évaluation.
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions modificatives

Art. 25.Aan artikel 161 van het wetboek der registratie, hypotheek-

Art. 25.A l'article 161 du Code des droits d'enregistrement,

en griffierechten, zoals herhaaldelijk gewijzigd, wordt een 14° d'hypothèque et de greffe, tel que modifié à plusieurs reprises, il
toegevoegd, dat luidt als volgt : est ajouté un 14°, rédigé comme suit :
« 14° de overeenkomsten tot overdracht of aanwijzing van onroerende « 14° les conventions translatives ou déclaratives de biens immeubles,
goederen als bedoeld in de artikelen 44, 109 en 131, voor zover de telles que visées aux articles 44, 109 et 131, pour autant que les
betrokken onroerende goederen deel uitmaken van een Brownfieldproject biens immeubles concernés font partie d'un projet Brownfield faisant
dat het voorwerp uitmaakt van een Brownfieldconvenant, als bedoeld in l'objet d'une convention Brownfield, telle que visée au décret du 21
het decreet van 21 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, op mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, à condition que la
voorwaarde dat de overdracht of de aanwijzing geschiedt met het oog op convention translative ou déclarative est conclue en vue de la
de realisatie van het Brownfieldproject. réalisation d'un projet Brownfield.
Kosteloosheid wordt slechts verleend op voorwaarde dat bij de aan de
formaliteit van de registratie onderworpen akte of verklaring La gratuité ne sera accordée qu'à condition de joindre à l'acte ou à
betreffende de overeenkomst een attest is gevoegd waarin wordt la déclaration concernant la convention, soumis à la formalité
bevestigd dat de overdracht of de aanwijzing geschiedt met het oog op d'enregistrement, une attestation confirmant que la convention
de realisatie van een Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van translative ou déclarative est conclue en vue de la réalisation d'un
een Brownfieldconvenant, en dat de onroerende goederen waarvoor de projet Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield, et que
kosteloze registratie wordt gevraagd deel uitmaken van dat les biens immeubles pour lesquels l'enregistrement gratuit est
Brownfieldproject. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regelen demandé, font partie de ce projet Brownfield. Le Gouvernement flamand
betreffende de vormgeving van dat attest. arrête les modalités relatives à la forme de cette attestation.
Wanneer de overeenkomst ook andere onroerende goederen omvat dan die Lorsque la convention translative ou déclarative porte également sur
bedoeld in het eerste lid en de overdracht of de aanwijzing geschiedt d'autres biens immeubles que ceux visés au premier alinéa et qu'elle
voor een gezamenlijke prijs, moet de verkoopwaarde van elk van de est conclue pour un prix global, la valeur vénale de chacune des
onderscheiden categorieën van onroerende goederen worden opgegeven in catégories distinctes de biens immeubles doit être indiquée dans une
een verklaring als bedoeld in artikel 168. déclaration, telle que visée à l'article 168.
Het evenredig recht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de Le droit proportionnel devient payable par l'acquéreur des biens
onroerende goederen wanneer het Brownfieldproject niet tijdig wordt immobiliers lorsque le projet Brownfield n'est pas entamé à temps ou
gestart of gerealiseerd conform de in het Brownfieldconvenant réalisé conformément aux conditions reprises dans la convention
opgenomen voorwaarden. Het evenredig recht wordt opeisbaar te rekenen
van de kennisgeving van het niet langer vervuld zijn van de Brownfield. Le droit proportionnel devient exigible à compter de la
voorwaarden voor het behoud van de kosteloosheid. Deze kennisgeving notification du non-respect des conditions du maintien de gratuité.
wordt bij ter post aangetekende brief gedaan aan de ontvanger van het Cette notification est faite par lettre recommandée à la poste,
kantoor waar de overeenkomst werd geregistreerd, door de door de adressée au receveur du bureau où a été enregistrée la convention, par
Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar of instantie. » le fonctionnaire ou l'instance désigné par le Gouvernement flamand. »

Art. 26.Aan artikel 43, derde lid, van het decreet van 18 december

Art. 26.A l'article 43, troisième alinéa du décret du 18 décembre

1992 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1993 wordt 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1993, il
een 5° toegevoegd, dat luidt als volgt : est ajouté un 5°, rédigé comme suit :
« 5° werken en handelingen gesteld in het kader van een « 5° les travaux et les actes effectués dans le cadre d'un projet
Brownfieldproject dat het voorwerp uitmaakt van een Brownfield faisant l'objet d'une convention Brownfield, telle que
Brownfieldconvenant, als bedoeld in het decreet van 21 maart 2007 visée au décret du 21 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield. »
betreffende de Brownfieldconvenanten. ».

Art. 27.Aan artikel 19, § 1, van het decreet van 7 mei 2004

Art. 27.A l'article 19, § 1er du décret du 7 mai 2004 relatif au

betreffende het statuut, de werking, de taken en de bevoegdheden van statut, au fonctionnement, aux tâches et aux compétences des
de erkende regionale samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische partenariats régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la
raden van de regio en de regionale sociaal-economische overlegcomités région et des comités de concertation socio-économiques régionaux, il
worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt : est ajouté un deuxième et troisième alinéas, rédigés comme suit :
« Een nader overleg vindt verplicht plaats over het voornemen van een « Une concertation ultérieure a obligatoirement lieu au sujet de
gemeente, een provincie, of een daarvan afhangende rechtspersoon, om l'intention d'une commune, d'une province, ou d'une personne morale
deel te nemen aan een Brownfieldproject, als bedoeld in artikel 3 van qui en relève, de participer à un projet Brownfield, tel que visé à
het decreet van 21 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten. l'article 3 du décret du 21 mars 2007 relatif aux conventions
Het overleg streeft naar een in consensus en unanimiteit geformuleerd Brownfield. La concertation vise à obtenir une proposition formulée en
voorstel over ten minste : consensus et à l'unanimité, sur au moins :
1° de doelstellingen en de methodologie van het Brownfieldproject; 1° les objectifs et la méthodologie du projet Brownfield;
2° de wijze van terugkoppeling, door het betrokken bestuur, over de 2° la manière dont l'administration concernée rend compte de la
voortgang van het Brownfieldproject. progression du projet Brownfield.
Bij het in het tweede lid bedoelde nader overleg worden de erkende Les associations écologiques agréées sont invitées en tant que
milieu- en natuurverenigingen als overlegpartner betrokken. » partenaires dans la concertation ultérieure, visée au deuxième alinéa. »
HOOFDSTUK VIII. - Inwerkingtredingsbepaling CHAPITRE VIII. - Disposition d'entrée en vigueur

Art. 28.Dit decreet treedt in werking op de dag van bekendmaking in

Art. 28.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 30 maart 2007. Bruxelles, le 30 mars 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du
Ordening, Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2006-2007 : (1) Session 2006-2007 :
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1059, nr. 1. - Amendementen : 1059, Documents. - Projet de décret : 1059, n° 1. - Amendements : 1059, n°
nr. 2. - Verslag 1059, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire 2. - Rapport 1059, n° 3. - Texte adopté en séance plénière 1059, n° 4.
vergadering : 1059, nr. 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 21 maart Annales. - Discussion et adoption : séance du 21 mars 2007.
2007.
^