Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp en van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp, wat het bestuurlijk beleid betreft, en tot bekrachtiging van sommige bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein | Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse et du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne la politique administrative, et sanctionnant de certaines dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et modifiant la réglementation concernant ce domaine politique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
30 MAART 2007. - Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 | 30 MARS 2007. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à |
betreffende de integrale jeugdhulp en van het decreet van 7 mei 2004 | l'aide intégrale à la jeunesse et du décret du 7 mai 2004 relatif au |
betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale | statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui |
jeugdhulp, wat het bestuurlijk beleid betreft, en tot bekrachtiging | concerne la politique administrative, et sanctionnant de certaines |
van sommige bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 |
maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en | concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et |
Gezin, betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting | de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation |
van agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en | créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé |
Gezin en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot | publique et Famille et modifiant la réglementation concernant ce |
dat beleidsdomein (1) | domaine politique (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de | Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à |
integrale jeugdhulp en van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de | la jeunesse et du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur |
rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp, wat het | dans l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne la politique |
bestuurlijk beleid betreft, en tot bekrachtiging van sommige | administrative, et sanctionnant de certaines dispositions de l'arrêté |
bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 | du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de |
betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à |
betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van | l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences dans le |
agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et modifiant |
en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot dat | la réglementation concernant ce domaine politique. |
beleidsdomein.Afdeling I. - Algemene bepaling | Section Ire. - Disposition générale |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Afdeling II. - Wijzigingen van het decreet van 7 mei 2004 betreffende | Section II. - Modifications du décret du 7 mai 2004 relatif à l'aide |
de integrale jeugdhulp | intégrale à la jeunesse |
Art. 2.In artikel 4, § 1, eerste lid, van het decreet van 7 mei 2004 |
Art. 2.A l'article 4, § 1er, alinéa premier du décret du 7 mai 2004 |
betreffende de integrale jeugdhulp worden de volgende wijzigingen | relatif à l'aide intégrale à la jeunesse sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | « 1° le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; »; | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin;"; |
2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : |
« 3° het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | « 3° le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap; ». | Personen met een Handicap" (Agence flamande pour les Personnes |
handicapées) ». | |
Art. 3.In artikel 51, eerste lid, van hetzelfde decreet worden in |
Art. 3.Dans l'article 51, alinéa premier du même décret, au point 2°, |
punt 2° de volgende woorden « decreet van 27 juni 1990 houdende | les mots « décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds |
oprichting van een Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen | voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap » sont remplacés |
met een Handicap » vervangen door de woorden « decreet van 7 mei 2004 | par les mots « décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams |
rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ». | Agentschap voor Personen met een Handicap". |
Afdeling III. - Wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende | Section III. - Modification du décret du 7 mai 2004 relatif au statut |
de rechtspositie | |
van de minderjarige in de integrale jeugdhulp | du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse |
Art. 4.In artikel 30 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de |
Art. 4.Dans l'article 30 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du |
rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp wordt punt | mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse, le point 3° est remplacé |
3° vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
« 3° het agentschap, vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 mei | « 3° l'agence visée à l'article 3 du décret du 7 mai 2004 portant |
2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met | création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité |
rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een | juridique "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", et |
Handicap, en de instantie die belast is met de indicatiestelling en de | l'instance chargée de l'indication et de l'affectation, visées à |
toewijzing, bedoeld in artikel 8, 1°, van voornoemd decreet. » | l'article 8, 1° du décret susvisé. » |
Afdeling IV. - Bekrachtiging | Section IV. - Sanction |
Art. 5.De volgende artikelen van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 5.Les articles suivants de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid | 31 mars 2006 concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé |
en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot | publique et de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la |
oprichting van agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, | réglementation créant des agences dans le domaine politique Aide |
Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van regelgeving | sociale, Santé publique et Famille et modifiant la réglementation |
met betrekking tot dat beleidsdomein, worden bekrachtigd : | concernant ce domaine politique, sont sanctionnés : |
1° artikel 62 tot en met 64; | 1° les articles 62 à 64 inclus; |
2° artikel 68, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 | 2° l'article 68, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
juni 2006; | juin 2006; |
3° artikel 69, § 1. | 3° l'article 69, § 1er. |
Afdeling V. - Slotbepaling | Section V. - Disposition finale |
Art. 6.Art. 5 heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006. |
Art. 6.L'article 5 produit ses effets le 1er avril 2006. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 30 maart 2007. | Bruxelles, le 30 mars 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 1121/1. - Verslag, nr. 1121/2. - | Documents. - Projet de décret, n° 1121/1 . - Rapport, n° 1121/2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. 1121/3. | Texte adopté en séance plénière, n° 1121/3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 28 maart 2007. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 28 mars 2007. |