Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 30/06/2006
← Terug naar "Decreet betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs "
Decreet betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs Décret relatif à l'organisation pédagogique du 1er degré de l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
30 JUNI 2006. - Decreet betreffende de pedagogische organisatie van de 30 JUIN 2006. - Décret relatif à l'organisation pédagogique du 1er
eerste graad van het secundair onderwijs degré de l'enseignement secondaire
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
TITEL I. - Algemene bepalingen TITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet is van toepassing op het gewoon secundair

Article 1er.Le présent décret s'applique à l'enseignement secondaire

onderwijs en het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4, ordinaire ainsi qu'à l'enseignement secondaire spécialisé de forme 4,
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. organisé ou subventionné par la Communauté française.

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet,

Art. 2.Pour l'application du présent décret,

1° wordt verstaan onder : 1° On entend par :
- « Takendecreet » : het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire - « Décret Missions », le décret du 24 juillet 1997 définissant les
taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de
de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren; l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les
- « Aanvullende activiteiten » : de aanvullende activiteiten inzake atteindre; - « Activités complémentaires » : les activités complémentaires de
ondersteuning of versterking bedoeld in artikel 10 van dit decreet. soutien ou de renforcement visées à l'article 10 du présent décret.
2° De lestijden en de aanvullende activiteitsperiodes duren 50 minuten. 2° Les périodes de cours et d'activités complémentaires ont une durée de 50 minutes.
TITEL II. - De pedagogische organisatie van de eerste graad TITRE II. - De l'organisation pédagogique du premier degré
HOOFDSTUK I. - Structuur CHAPITRE Ier. - Structure

Art. 3.De eerste graad van het secundair onderwijs vormt de derde

Art. 3.Le premier degré de l'enseignement secondaire constitue la

stap van het pedagogisch continuüm zoals bedoeld in artikel 13 van het troisième étape du continuum pédagogique tel que défini à l'article 13
Takendecreet. du décret Missions.
De bovenvermelde graad heeft ten doel het geheel van de leerlingen tot Il a pour objectif de conduire l'ensemble des élèves à la maîtrise des
de beheersing van de basisvaardigheden bedoeld in artikel 16 van het socles de compétences visés à l'article 16 du décret Missions.
Takendecreet te leiden.

Art. 4.De eerste graad van het secundair onderwijs bestaat in één

Art. 4.Le premier degré de l'enseignement secondaire est constitué

enkele cyclus van twee studiejaren die gemeen zijn aan het geheel van d'un seul cycle couvrant deux années d'études communes à l'ensemble
de leerlingen bedoeld in artikel 6, « eerste gemeenschappelijk des élèves visés à l'article 6, dénommées « première année commune »
leerjaar » en « tweede gemeenschappelijk leerjaar » genoemd. et « deuxième année commune ».

Art. 5.De eerste twee jaren van het secundair onderwijs kunnen

Art. 5.Les deux premières années de l'enseignement secondaire peuvent

être organisées sous la forme d'un premier degré différencié à
georganiseerd worden in de vorm van een eerste gedifferentieerde graad l'intention des élèves qui ne rentrent pas dans les conditions de
voor de leerlingen die niet onder de voorwaarden vallen van artikel 6, l'article 6, § 1er. L'organisation d'un 1er degré différencié vise à
§ 1. De organisatie van een eerste gedifferentieerde graad heeft ten permettre l'intégration des élèves concernés dans le premier degré
doel de betrokken leerlingen in de eerste graad bedoeld in artikel 4 défini à l'article 4 en vue de la maîtrise des socles de compétences
te integreren met het oog op de beheersing van de bedoelde
basisvaardigheden op 14 jaar zoals bepaald in het decreet van 19 juli visées à 14 ans tels que définis par le décret du 19 juillet 2001
2001 tot bekrachtiging van de basisvaardigheden zoals bedoeld in artikel 16 van het Takendecreet. portant confirmation des socles de compétences visées à l'article 16 du décret Missions.
Daarom zal eerst ervoor gezorgd worden dat de betrokken leerlingen de Pour ce faire, on veillera à d'abord conduire les élèves concernés à
bedoelde basisvaardigheden op 12 jaar beheersen zoals bepaald in het la maîtrise des socles de compétences visées à 12 ans tels que définis
bovenvermelde decreet van 19 juli 2001. par le décret du 19 juillet 2001 précité.
HOOFDSTUK II. - Toelatingsvoorwaarden CHAPITRE II. - Conditions d'admission

Art. 6.§ 1. Het eerste gemeenschappelijk leerjaar is toegankelijk

Art. 6.§ 1er. La première année commune est accessible à tout élève

voor elke leerling die houder is van het Getuigschrift van titulaire du Certificat d'Etudes de Base.
basisonderwijs.
§ 2. Het eerste gemeenschappelijk leerjaar is ook toegankelijk, mits § 2. La première année commune est également accessible, moyennant
toestemming van de ouders of van de persoon die het ouderlijk gezag l'accord des parents ou de la personne investie de l'autorité
uitoefent, voor elke leerling die aan de drie volgende voorwaarden beantwoordt : parentale, à tout élève qui remplit les trois conditions suivantes :
1° minstens 12 jaar oud zijn op 31 december volgend op het begin van 1° être âgé de 12 ans au moins au 31 décembre qui suit le début de
het lopende schooljaar; l'année scolaire en cours;
2° een zesde jaar lager onderwijs hebben gevolgd; 2° avoir suivi une sixième année primaire;
3° een gunstig advies hebben gekregen van de Toelatingsklassenraad 3° avoir obtenu l'avis favorable du Conseil d'admission défini à
bedoeld in artikel 7, 2° van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 l'article 7, 2° de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à
betreffende de organisatie van het secundair onderwijs. l'organisation de l'enseignement secondaire.
§ 3. De inschrijving in het eerste gemeenschappelijk leerjaar volgens § 3. L'inscription en première année commune selon les modalités
de nadere regels bepaald in § 2 moet vóór 15 november van het lopende définies au § 2 doit intervenir avant le 15 novembre de l'année
schooljaar gebeuren. scolaire en cours.
HOOFDSTUK III. - Uurregelingen CHAPITRE III. - Grilles

Art. 7.§ 1. Tijdens het eerste gemeenschappelijk leerjaar en het

Art. 7.§ 1er. Durant la première année commune et la deuxième année

tweede gemeenschappelijk leerjaar wordt de uurregeling als volgt
samengesteld : commune, l'horaire se compose :
- de gemeenschappelijke vorming bedoeld in artikel 8, tegen 28 - de la formation commune visée à l'article 8, à raison de 28 périodes
wekelijkse lestijden; hebdomadaires;
- de aanvullende activiteiten bedoeld in artikel 10, tegen 4 - d'activités complémentaires visées à l'article 10, à raison de 4
wekelijkse lestijden. périodes hebdomadaires.
§ 2. Onverminderd het globale evenwicht tussen de vorming en de cyclus § 2. Sans préjudice de l'équilibre global de la formation sur le cycle
voortvloeiend uit § 1, kan de uurrooster aangepast worden voor résultant du § 1er, l'horaire peut être adapté afin de permettre la
interdisciplinaire projecten of remediëringsactiviteiten. réalisation de projets interdisciplinaires ou la mise en place
d'activités de remédiation.

Art. 8.Naast de twee wekelijkse lestijden zedenleer of godsdienst

Art. 8.Outre les deux périodes hebdomadaires de morale ou de religion

bedoeld in artikel 8 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van visées à l'article 8 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines
sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, heeft de dispositions de la législation de l'enseignement, la formation commune
gemeenschappelijke vorming betrekking op : porte sur :
1° het Frans tegen zes wekelijkse lestijden in het eerste jaar en vijf 1° le français à raison de six périodes hebdomadaires en première
wekelijkse lestijden in het tweede jaar; année et de cinq périodes hebdomadaires en deuxième année;
2° de wiskundige opleiding tegen vier wekelijkse lestijden in het 2° la formation mathématique à raison de quatre périodes hebdomadaires
eerste jaar en vijf wekelijkse lestijden in het tweede jaar; en première année et de cinq périodes hebdomadaires en deuxième année;
3° het leren van een moderne taal 1 tegen vier wekelijkse lestijden; 3° l'apprentissage d'une langue moderne 1 à raison de quatre périodes
hebdomadaires;
4° de opleiding geschiedenis en aardrijkskunde met de opleiding van 4° la formation historique et géographique comprenant la formation à
het sociaal-economische leven tegen vier wekelijkse lestijden; la vie sociale et économique à raison de quatre périodes hebdomadaires;
5° de initiatie tot wetenschappen tegen drie wekelijkse lestijden; 5° l'initiation scientifique à raison de trois périodes hebdomadaires;
6° de lichamelijke opvoeding tegen drie wekelijkse lestijden; 6° l'éducation physique à raison de trois périodes hebdomadaires;
7° de opvoeding door technologie tegen één wekelijkse lestijd; 7° l'éducation par la technologie à raison d'une période hebdomadaire;
8° de artistieke opvoeding tegen één wekelijkse lestijd. 8° l'éducation artistique à raison d'une période hebdomadaire.

Art. 9.De leerling gaat door op de eerste graad van het secundair

Art. 9.L'élève poursuit au premier degré de l'enseignement secondaire

onderwijs met het leren van een moderne taal die hij/zij al geleerd l'apprentissage de la langue moderne entamé dans l'enseignement
heeft in het lager onderwijs, onverminderd de bepalingen bedoeld in de primaire, sans préjudice des dispositions prévues par la loi du 30
wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs. juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement.
Nochtans kunnen de ouders of de persoon die het ouderlijk gezag Toutefois les parents ou la personne investie de l'autorité parentale
uitoefent, na het advies van het Inrichtingshoofd te hebben peuvent, après avoir pris l'avis du chef d'établissement, lors de
ingewonnen, bij de inschrijving in het eerste jaar, een moderne l'inscription en première année choisir un cours de langue moderne
taalcursus kiezen die verschilt van de cursus gevolgd in het lager différent du cours suivi dans l'enseignement primaire.
onderwijs.

Art. 10.§ 1. De aanvullende activiteiten, ter ondersteuning van de

Art. 10.§ 1er. Les activités complémentaires, en soutien aux

activiteiten bedoeld in artikel 8, hebben ten doel alle leerlingen de activités définies à l'article 8, visent à assurer à tous les élèves
beheersing van de basisvaardigheden bedoeld in artikel 13, § 1 van het la maîtrise des socles de compétences visés à l'article 13, § 1er du «
« Takendecreet » te verzekeren. décret Missions ».
§ 2. De aanvullende activiteiten worden georganiseerd volgens de § 2. Les activités complémentaires sont organisées selon les modalités
volgende nadere regels : suivantes :
1° Ze betekenen in geen enkel geval een vereiste voorkennis ongeacht 1° Elles ne constituent en aucun cas un prérequis pour quelque option
de optie op de tweede graad van het secundair onderwijs. que ce soit au deuxième degré de l'enseignement secondaire.
2° Ze behoren noodzakelijkerwijs tot één van de volgende domeinen : 2° Elles relèvent obligatoirement d'un des quatre domaines suivants :
a. Het Frans. De aanvullende activiteiten daaromtrent kunnen a. Le français. Les activités complémentaires dans ce domaine peuvent
inzonderheid in de volgende activiteitensferen georganiseerd worden : être notamment organisées dans les sphères d'activités suivantes :
initiatie tot het Latijn met inbegrip van eventueel de initiatie tot initiation au latin en ce compris éventuellement initiation à la
antiek cultuur, theater en dramatische uitdrukking, activiteiten van culture antique, théâtre et expression dramatique, activités
poëtische uitdrukking, ateliers van schrijven of lezen; d'expression poétique, ateliers d'écriture ou de lecture;
b. Een moderne taal, dezelfde als deze gekozen in de b. Une langue moderne, la même que celle choisie dans la formation
gemeenschappelijke vorming. De aanvullende activiteiten daaromtrent commune. Les activités complémentaires dans ce domaine peuvent
kunnen inzonderheid in de volgende activiteitensferen georganiseerd notamment être organisées dans les sphères d'activités suivantes :
worden : ateliers conversatie, initiatie tot de culturele elementen ateliers de conversation, initiation à des éléments culturels
die specifiek zijn voor de landen, gewesten of gemeenschappen waar de spécifiques aux pays, régions ou communautés où la langue étudiée est
gestudeerde taal de inheemse taal is; la langue vernaculaire;
c. De wetenschappen, wiskunde, vorming van het sociaal-economische c. Les sciences, les mathématiques, la formation à la vie sociale et
leven en opvoeding door technologie. De aanvullende activiteiten betreffende de opvoeding door technologie kunnen in de volgende activiteitensferen georganiseerd worden : de initiatie tot informatica, de technische tekening, landbouwkunde, metaalwerk, houtwerk, initiatie tot elektriciteit, bouwkunde of diensten; d. De sportieve of artistieke activiteiten. Met het oog op een vergemakkelijkte sociale of personele ontwikkeling kunnen de aanvullende activiteiten daaromtrent besteed worden aan de meer specifieke aanpak van een artistiek domein of aan de initiatie tot een sportbeoefening. économique et l'éducation par la technologie. Les activités complémentaires relatives à l'éducation par la technologie peuvent être organisées dans les sphères d'activités suivantes : l'initiation à l'informatique, le dessin technique, l'agronomie, le travail du métal, le travail du bois, l'initiation à l'électricité, la construction ou les services; d. Les activités sportives ou artistiques. En vue d'un développement social ou personnel facilité, les activités complémentaires dans ce domaine peuvent être consacrées à l'approche plus spécifique d'un domaine artistique ou à l'initiation à la pratique d'un sport.
3° Ze worden georganiseerd volgens de volgende uurregeling : 3° Elles s'organisent selon un horaire comportant :
- ofwel vier wekelijkse lestijden behorend tot één van de vier - soit quatre périodes hebdomadaires relevant d'un seul des quatre
domeinen bedoeld in 2°; domaines définis au 2°;
- ofwel vier wekelijkse lestijden behorend tot twee of drie - soit quatre périodes hebdomadaires relevant de deux ou trois
verschillende domeinen gekozen onder de vier domeinen bedoeld in 2°. domaines différents choisis parmi les quatre domaines définis au 2°.
4° Wanneer een onderwijsinrichting een uurregeling voorstelt met vier 4° Quand un établissement d'enseignement propose une grille comportant
lestijden van eenzelfde domein van aanvullende activiteiten, moet zij quatre périodes d'un même domaine d'activités complémentaires, il doit
ook minstens een uurregeling voorstellen met activiteitsperiodes également proposer au moins une grille comportant des périodes
behorend tot twee of drie van de vier domeinen bedoeld in 2°. 5° Wanneer de aanvullende activiteiten betrekking hebben op de bekwaamheden gebonden aan het domein bedoeld in § 2, 2°, c van dit artikel, kunnen hoogstens twee wekelijkse lestijden besteed worden aan elke van de activiteitensferen binnen dewelke deze bekwaamheden worden uitgeoefend. 6° Om de aanvullende activiteiten in de beste omstandigheden te organiseren kan de onderwijsinrichting overeenkomsten sluiten met één of meer andere onderwijsinrichtingen. d'activités relevant de deux ou de trois des quatre domaines visés au 2°. 5° Quand les activités complémentaires portent sur les compétences liées au domaine défini au § 2, 2°, c du présent article, un maximum de deux périodes hebdomadaires peut être consacré à chacune des sphères d'activités au sein desquelles ces compétences sont exercées. 6° Dans le but d'organiser les activités complémentaires dans les meilleures conditions, l'établissement d'enseignement peut conclure des conventions avec un ou plusieurs autres établissements d'enseignement.
§ 3. De aanvullende activiteiten kunnen geheel of gedeeltelijk worden § 3. Les activités complémentaires peuvent être remplacées en tout ou
vervangen : en partie :
1° door de lestijden in het muziekonderwijs bedoeld in artikel 1, 1° Par les périodes d'enseignement musical visées à l'article 1er,
tweede lid, 1° van het bovenvermelde koninklijk besluit van 29 juni alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 précité;
1984; 2° door de lestijden in de sportoefening bedoeld in artikel 1, tweede 2° Par les périodes d'entraînement sportif visées à l'article 1er,
lid, 2° van het bovenvermelde koninklijk besluit van 29 juni 1984; alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 précité;
3° door een specifiek programma zodat de leerling de bedoelde 3° Par un programme spécifique destiné à permettre à l'élève
basisvaardigheden op 14 jaar kan beheersen zoals bedoeld in het d'atteindre la maîtrise des socles de compétences visés à 14 ans tels
bovenvermelde decreet van 19 juli 2001. Dit programma heeft betrekking que définis par le décret du 19 juillet 2001 précité. Ce programme
op de bekwaamheden behorend tot de domeinen bedoeld in artikel 8, 1° concerne les compétences relevant des disciplines visées à l'article
tot 3° en bestaat uit de specifieke activiteiten inzake remediëring, 8, 1° à 3° et il consiste en des activités spécifiques de remédiation,
oppeilstelling of herstructurering van de verworven kennis. de remise à niveau ou de restructuration des acquis.
De vervanging van de aanvullende activiteiten door het specifieke Le remplacement des activités complémentaires par le programme
programma bedoeld in 3° is onderworpen aan het gunstige advies van de spécifique visé au 3° est subordonné à l'avis favorable du Conseil de
Klassenraad bedoeld in artikel 7, 1° van het bovenvermelde koninklijk
besluit van 29 juni 1984 en aan de toestemming van de ouders of van de classe défini à l'article 7, 1°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984
persoon die het ouderlijk gezag uitoefent. précité et à l'accord des parents ou de la personne investie de

Art. 11.De Inspectiedienst van het Onderwijs wordt belast met de

l'autorité parentale.
controle op de inachtneming van de bepalingen bedoeld in de artikelen

Art. 11.Le Service de l'Inspection de l'Enseignement est chargé du

6 tot 10 van dit decreet. contrôle du respect des dispositions visées aux articles 6 à 10 du
présent décret.

Art. 12.« De organisatie van aanvullende activiteiten wordt

Art. 12.L'organisation des activités complémentaires fait l'objet

onderworpen aan een gunstig en met de representatieve vakverenigingen d'un avis préalable et concerté avec les organisations syndicales
overlegd advies. représentatives.
Het overleg met de representatieve vakverenigingen gebeurt als volgt : La concertation avec les organisations syndicales représentatives se fait :
1° In het onderwijs van de Franse Gemeenschap, overeenkomstig de 1° Dans l'enseignement de la Communauté française, conformément aux
bepalingen van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de dispositions de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de
ces autorités;
2° In het gesubsidieerd officieel onderwijs, overeenkomstig de 2° Dans l'enseignement officiel subventionné, conformément aux
bepalingen van de artikelen 85 tot 96 van het decreet van 6 juni 1994 dispositions des articles 85 à 96 du décret du 6 juin 1994 fixant le
tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel
personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs; subventionné;
3° In het gesubsidieerd vrij onderwijs, overeenkomstig de bepalingen 3° Dans l'enseignement libre subventionné, conformément aux
betreffende de ondernemingsraden of, bij gebreke daarvan, het Comité dispositions relatives aux conseils d'entreprise, ou, à défaut, au
voor bescherming op het werk of, bij gebreke daarvan, in alle Comité pour la protection du travail, ou, à défaut dans les instances
plaatselijke overlegorganen of, bij gebreke daarvan, met alle vakbondsdelegaties. » de concertation locales, ou, à défaut avec les délégations syndicales.
TITEL III. - Wijzigings- en opheffingsbepalingen TITRE III. - Dispositions modificatives et abrogatoires

Art. 13.In de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur

Art. 13.Dans la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure

en de organisatie van het secundair onderwijs worden de volgende générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, sont
wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° de artikelen 4bis, § 2; 4ter, § 1; 7bis en 7ter worden opgeheven; 1° Les articles 4bis, § 2; 4ter, § 1er; 7bis et 7ter sont abrogés;
2° In artikel 7quater, § 1, worden de woorden « Eén vierde van de 2° A l'article 7quater, § 1er, les termes « Un quart de l'horaire visé
uurrooster bedoeld in artikel 4ter, § 1, §§ 2 en 3, alsook in artikel à l'article 4ter, § 1er, §§ 2 et 3, ainsi qu'à l'article 7ter » sont
7ter » vervangen door de woorden « Eén vierde van de uurrooster remplacés par les termes « Un quart de l'horaire visé à l'article 7 du
bedoeld in artikel 7 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1er
pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs en artikel 4ter, §§ 2 en 3 ». degré de l'enseignement secondaire et à l'article 4ter, §§ 2 et 3 ».

Art. 14.In het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de

Art. 14.Dans l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation

organisatie van het secundair onderwijs, worden de volgende de l'enseignement secondaire, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° De artikelen 5, §§ 4, eerste lid en 5; 9, §§ 1 tot 5 en 33 worden 1° Les articles 5, §§ 4, 1er alinéa et 5; 9, §§ 1er à 5 et 33 sont
opgeheven; abrogés;
2° In artikel 3, § 2, 1° worden de woorden « voor het algemeen, het 2° A l'article 3, § 2, 1° les termes « aux enseignements général,
technique et artistique, pouvant comporter au moins quatre périodes
technisch en het kunstonderwijs en kan ten minste 4 en ten hoogste 8 hebdomadaires et au plus huit périodes hebdomadaires d'activité au
wekelijkse lestijden activiteiten naar keuze omvatten. Kiest de choix. Lorsque l'élève suit une ou plusieurs activités au choix de
leerling technische activiteiten voor 6 lestijden, dan wordt het caractère technique, pour un volume horaire de six périodes
maximum opgevoerd tot 10 wekelijkse lestijden » opgeheven; hebdomadaires, le maximum est porté à dix périodes hebdomadaires. » sont abrogés;
3° In artikel 4, § 1, 1° worden de woorden « individuele remediëring 3° A l'article 4 § 1er, 1°, les termes « des activités de remédiation
en/of pedagogische steun in de graad en inhaal- of individualisées et/ou de soutien pédagogique au premier degré et
heroriënteringsactiviteiten in de andere leerjaren; » vervangen door d'activités de remédiation individualisées et/ou de réorientation dans
les autres années d'études; » sont remplacés par les termes « des
de woorden « individuele remediëring en/of heroriënteringsactiviteiten activités de remédiation individualisées et/ou de réorientation dans
in de tweede en derde graden »; les deuxième et troisième degrés »;
4° In artikel 5, § 1 worden de woorden « Onverminderd de bepalingen in 4° A l'article 5, § 1er, les termes « Sans préjudice des dispositions
§ 4, » vervangen door de woorden « Onverminderd artikel 10 van het du § 4, » sont remplacés par les termes « Sans préjudice de l'article
decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van 10 du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du
de eerste graad van het secundair onderwijs, »; premier degré de l'enseignement secondaire, »;
5° In artikel 29, § 1, 1° worden de woorden « De inrichting van een 5° A l'article 29 § 1er, 1°, les termes « L'organisation d'une
eerste leerjaar beroepssecundair onderwijs is evenwel niet verplicht. première année d'enseignement secondaire professionnel n'est toutefois
» vervangen door de woorden « De eerste twee jaren van de lagere pas obligatoire. » sont remplacés par les termes « Les deux premières
cyclus van het secundair onderwijs van het type II worden années du cycle inférieur de l'enseignement secondaire de type II sont
georganiseerd volgens de nadere regels bepaald in de artikelen 4 tot organisées selon les modalités définies aux articles 4 à 10 du décret
10 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du premier degré
organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs. »; de l'enseignement secondaire. »;
6° In de artikelen 10, 11, § 1, 20, 23, 34 en 35, § 1 worden de 6° Aux articles 10, 11, § 1er, 20, 23, 34 et 35, § 1er, les termes «
woorden « eerste leerjaar A » vervangen door de woorden « eerste première année A » sont remplacés par les termes « première année
gemeenschappelijk leerjaar zoals bedoeld in artikel 4 van het decreet commune comme défini à l'article 4 du décret du 30 juin 2006 relatif à
van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste l'organisation pédagogique du premier degré de l'enseignement
graad van het secundair onderwijs. » secondaire. »

Art. 15.In het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het

Art. 15.Dans le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de

secundair onderwijs met volledig leerplan, worden de volgende l'enseignement secondaire de plein exercice, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
In de artikelen 7, 10, 11 en 22 worden de woorden « eerste leerjaar A Aux articles 7, 10, 11 et 22, les termes « première année A » sont
» vervangen door de woorden « eerste gemeenschappelijk leerjaar zoals remplacés par les termes « première année commune comme défini à
bedoeld in artikel 4 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de l'article 4 du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation
pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair pédagogique du premier degré de l'enseignement secondaire. »
onderwijs. » TITEL IV. - Overgangsbepalingen TITRE IV. - Dispositions transitoires

Art. 16.Bij wijze van overgangsmaatregel zullen de inrichtingshoofden

Art. 16.A titre transitoire, pour l'année scolaire 2006/2007, les

in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en de chefs d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté
inrichtende machten in het gesubsidieerd onderwijs, voor het française et les pouvoirs organisateurs dans l'enseignement
schooljaar 2006/2007, de eerste graad van het secundair onderwijs subventionné, pourront organiser le premier degré de l'enseignement
kunnen organiseren volgens de nadere regels die van kracht waren secondaire selon les modalités en vigueur durant l'année scolaire
tijdens het schooljaar 2005/2006. 2005/2006.

Art. 17.Onverminderd de bepaling bedoeld in artikel 16 en bij wijze

Art. 17.Sans préjudice de la disposition visée à l'article 16 et à

van overgangsmaatregel, voor het schooljaar 2006/2007, zullen de titre transitoire, pour l'année scolaire 2006/2007, les activités au
activiteiten naar keuze georganiseerd tijdens het schooljaar 2005/2006 choix organisées durant l'année scolaire 2005/2006 qui ne s'inscrivent
die niet in het kader passen van één van de vier aanvullende pas dans un des quatre domaines d'activités complémentaires définis à
activiteitsdomeinen bedoeld in artikel 10, § 2, 2°, nog voorgesteld worden aan de leerlingen die het tweede gemeenschappelijk leerjaar volgen.

Art. 18.Bij wijze van overgangsmaatregel zullen de inrichtingen die krachtens de bepaling bedoeld in artikel 16 de beslissing genomen hebben om in 2006/2007 de eerste graad van het secundair onderwijs te organiseren volgens de nadere regels van kracht tijdens het schooljaar 2005/2006, de activiteiten naar keuze georganiseerd tijdens het schooljaar 2006/2007 aan de leerlingen kunnen voorstellen die het tweede gemeenschappelijk leerjaar volgen gedurende het schooljaar 2007/2008.

l'article 10, § 2, 2° pourront encore être proposées aux élèves fréquentant la deuxième année commune.

Art. 18.A titre transitoire, les établissements qui, sur la base de la disposition visée à l'article 16, ont fait le choix d'organiser en 2006/2007 le premier degré de l'enseignement secondaire selon les modalités en vigueur durant l'année scolaire 2005/2006 pourront proposer aux élèves fréquentant la deuxième année commune durant l'année scolaire 2007/2008 les activités au choix organisées durant l'année scolaire 2006/2007.

TITEL V. - Inwerkingtreding TITRE V. - Entrée en vigueur

Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 19.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 30 juni 2006. Bruxelles, le 30 juin 2006.
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française,
Onderwijs voor Sociale Promotie, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Vice-President en Minister van Begroting en Financiën, Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Le Ministre de la Fonction publique et des Sports,
Cl. EERDEKENS Cl. EERDEKENS
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele sector en Jeugd, La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
_______ _______
Nota Note
Zitting 2005-2006. Session 2005-2006.
Stukken van de Raad. Ontwerp van decreet, nr. 270-1. Documents du Conseil. Projet de décret, n° 270-1.
Commissieamendementen, nr. 270-2. Amendements de commission, n° 270-2.
Verslag nr. 270-3. Rapport, n° 270-3.
Vergaderingsamendementen, nr. 270-4. Amendements de séance, n° 270-4.
Integraal verslag. Bespreking en aanneming. Vergadering van dinsdag 27 Compte-rendu intégral. Discussion et adoption. Séance du mardi 27 juin
juni 2006. 2006.
^