Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 30/04/2009
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de "Service francophone des Métiers et des Qualifications" "
Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de "Service francophone des Métiers et des Qualifications" Décret portant assentiment à l'Accord de coopération conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant la création du Service francophone des Métiers et des Qualifications
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
30 APRIL 2009. - Decreet houdende instemming met het 30 AVRIL 2009. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération
Samenwerkingsakkoord gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting Commission communautaire française concernant la création du Service
van de "Service francophone des Métiers et des Qualifications" (1) francophone des Métiers et des Qualifications (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord

Article 1er.Assentiment est donné à l'Accord de coopération conclu à

gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de Franse Gemeenschap, Bruxelles, le 27 mars 2009, entre la Communauté française, la Région
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapcommissie betreffende de wallonne et la Commission communautaire française concernant la
oprichting van de "Service francophone des Métiers et des création du Service francophone des Métiers et des Qualifications, en
Qualifications", afgekort : "S.F.M.Q.". abrégé : "S.F.M.Q.".
De tekst van het akkoord wordt gevoegd bij dit besluit. Le texte de l'accord est annexé au présent décret.

Art. 2.De Regeringen van de Franse Gemeenschap en van het Waalse

Art. 2.Les Gouvernements de la Communauté française, de la Région

Gewest en het College van de Franse Gemeenschapscommissie bepalen de wallonne et le Collège de la Commission communautaire française fixent
datum van inwerkingtreding van dit decreet en uiterlijk op 1 september la date d'entrée en vigueur du présent décret et, au plus tard, le 1er
2009. septembre 2009.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 30 april 2009. Namur, le 30 avril 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Vorming, Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Nota Note
(1) Zitting 2008-2009. (1) Session 2008-2009.
Stukken van het Waals Parlement, 1000 (2008-2009), nrs. 1 en 2. Documents du Parlement wallon, 1000 (2008-2009), nos 1 et 2.
Volledig verslag, openbare vergadering van 29 april 2009. Compte rendu intégral, séance publique du 29 avril 2009.
Bespreking - Stemmingen. Discussion - Votes.
Samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de Accord de coopération conclu à Bruxelles, le 27 mars 2009, entre la
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapcommissie betreffende de oprichting van de "Service communautaire française concernant la création du Service francophone
francophone des Métiers et des Qualifications" des Métiers et des Qualifications
Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de notamment l'article 92bis, § 1er inséré par la loi spéciale du 8 août
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet
1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie; française;
Gelet op decreet II van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française;
Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22
1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la
Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie; Communauté française à la Commission communautaire française;
Gelet overigens op het contract voor de school zoals het werd Considérant par ailleurs le contrat pour l'école tel qu'il a été
goedgekeurd door de Franse Gemeenschapsregering van 31 mei 2005 en approuvé par le Gouvernement de la Communauté française le 31 mai
meer bepaald zijn prioriteit 4 "Een beroep kiezen en leren op school" 2005, et en particulier sa priorité 4 : "Choisir et apprendre un
; métier à l'école ";
Gelet bovendien op het transversaal strategisch plan II "Kennis en Considérant en outre le plan stratégique transversal II "Développer
les connaissances et les savoir-faire en Wallonie ", et en particulier
kunde ontwikkelen in Wallonië", en meer bepaald zijn impuls 7 "Een son impulsion 7 "Valoriser une approche métiers : des formations en
beroepsmatige benadering valoriseren : vormingen gekoppeld aan de
arbeidsmarkt" ; lien avec le marché du travail ";
Gelet op de dynamiek op gang gebracht door de Lissabonstrategie voor Considérant la dynamique induite par la Stratégie de Lisbonne pour la
de groei en de werkgelegenheid zoals aangenomen door de Raad van croissance et l'emploi telle qu'adoptée par le Conseil européen en
Europa in maart 2005; mars 2005;
Gelet op de tenuitvoerbrenging van het Europees Kwalificatiekader Considérant la mise en oeuvre du Cadre national des certifications
(EKK) en de tenuitvoerbrenging van het European Credit system voor professionnelles (CNCP) et la mise en oeuvre du système de Crédits
beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) dat eruit voortvloeit; d'apprentissage européen pour la Formation et l'enseignement professionnel (ECVET) qui en découle;
Gelet op de noodzaak om de banden te versterken tussen de wereld van Considérant la nécessité de renforcer les liens entre le monde du
de arbeid en de professionals van de Vorming en het Kwalificerend travail et les professionnels de la Formation et de l'Enseignement
Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie; qualifiants en ce compris l'Enseignement de Promotion sociale;
Overwegende dat het beroep de referentie moet blijven om de leerling Considérant que le métier doit rester la référence afin d'offrir à
en de cursist een zo volledig mogelijk kwalificerend studie- en l'élève et à l'apprenant un cursus scolaire et un parcours de
opleidingsprogramma te bieden; formation qualifiants le plus complet possible;
Gelet op de wil om het Kwalificerend Onderwijs, met inbegrip van het Considérant la volonté de doter l'Enseignement qualifiant, en ce
Onderwijs voor Sociale Promotie, de Vorming en het Consortium compris l'Enseignement de Promotion sociale, la Formation et le
validatie vaardigheden met een gezamenlijke taal en gezamenlijke Consortium de validation des compétences d'un langage commun et de
referenties uit te rusten; références communes;
Overwegende dat het fundamenteel is het levenslang leren voor de Considérant qu'il est fondamental de faciliter pour le citoyen
burger te vergemakkelijken door een grotere leesbaarheid en samenhang l'apprentissage tout au long de la vie en garantissant davantage de
in het opleidingsparkoers te garanderen, zowel in Franstalig België lisibilité et de cohérence au parcours de formation tant en Belgique
als in Europa; francophone qu'en Europe;
Overwegende dat de actoren uit het Kwalificerend Onderwijs, met Considérant que les acteurs de l'Enseignement qualifiant, en ce
inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie, de compris l'Enseignement de Promotion sociale, les opérateurs de
Opleidingsoperatoren en het Consortium Validatie Vaardigheden het in Formation et le Consortium de Validation des compétences pourront
rekening nemen van de verworvenheden van de cursist zullen kunnen
garanderen en hem de mogelijkheid kunnen bieden zijn garantir une prise en compte des acquis de l'apprenant et lui donner
opleidingsparkoers zonder onderbreking voort te zetten, zowel in la possibilité de poursuivre son parcours de formation sans rupture
Franstalig België als in Europa; tant en Belgique francophone qu'en Europe;
Overwegende dat die gezamenlijke referenties het de actoren uit het Que ces références communes permettront aux acteurs de l'Enseignement
Kwalificerend Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale qualifiant, y compris l'Enseignement de Promotion sociale, de la
Promotie, van de Vorming en van het Consortium Validatie Vaardigheden Formation et du Consortium de validation des compétences, de
mogelijk zullen maken onderwijs- en opleidingsprogramma's te développer des programmes d'enseignement et de formation ainsi que des
ontwikkelen evenals aan hun opdrachten, structuren en eigen middelen référentiels de validation de compétences adaptés à leurs missions,
aangepaste referentiesystemen voor de validatie van vaardigheden; structures et moyens propres;
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering in de La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la
persoon van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte, in de personne de son Ministre-Président, M. Rudy Demotte, en la personne de
persoon van haar Minister van het Verplicht onderwijs, de heer son Ministre de l'Enseignement obligatoire, M. Christian Dupont et en
Christian Dupont en in de persoon van haar Minister van Jeugd en la personne de son Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de
Onderwijs voor Sociale Promotie, de heer Marc Tarabella, Promotion sociale, M. Marc Tarabella;
Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon La Région wallonne, représentée par son Gouvernement en la personne de
van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte en in de persoon van son Ministre-Président M. Rudy Demotte et en la personne de son
haar Minister van Vorming, de heer Marc Tarabella; en Ministre de la Formation, M. Marc Tarabella; et
De Franse Gemeenschapscommissie vertegenwoordigd door haar College in La Commission communautaire française, représentée par son Collège en
de persoon van zijn Minister-President, belast met het Openbaar Ambt la personne de son Ministre-Président, chargé de la Fonction publique
en het Gezondheidsbeleid, de heer Benoît Cerexhe, en zijn Minister, et de la Santé, M. Benoît Cerexhe et de sa Ministre, Membre du
Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, Onderwijs Cultuur en Collège, chargée de la Formation professionnelle, de l'Enseignement,
Schoolverkeer, Mevr. Françoise Dupuis; de la Culture et du Transport scolaire, Mme Françoise Dupuis;
hieronder deelgenoten in het akkoord genoemd, zijn overeengekomen wat ci-après dénommées les parties à l'accord ont convenu de ce qui suit :
volgt : HOOFDSTUK I. - Definitie en toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Définition et champ d'application

Artikel 1.De actoren uit het Kwalificerend Onderwijs, het Onderwijs

Article 1er.Les acteurs de l'Enseignement qualifiant, de

voor Sociale Promotie, de Kwalificerende Vorming en het Consortium l'Enseignement de Promotion sociale, de la Formation qualifiante et du
Validatie Vaardigheden gebruiken een gemeenschappelijke taal waarvan Consortium de Validation des compétences utilisent un langage commun
de fundamentele begrippen die hun activiteiten bepalen, als volgt dont les notions fondamentales qui déterminent leurs activités sont
worden omschreven : définies comme suit :
1° "Vak" : een samenhangend geheel van beroepsactiviteiten die 1° "Métier" : un ensemble cohérent d'activités professionnelles
gerealiseerd worden door een persoon in het kader van een productief réalisées par une personne dans le cadre d'un processus productif;
proces; 2° "Vakprofiel" : het vakprofiel is samengesteld uit een 2° "Profil métier" : le profil métier se compose d'un référentiel
vak-referentielijst en een vaardigheden-referentielijst; métier et d'un référentiel de compétences;
3° "Vak-referentielijst" : de definitie van de titel van het beroep en 3° "Référentiel métier" : la définition de l'intitulé du métier et de
van zijn gelijkbetekenende benamingen, van de plaats van het beroep ses appellations synonymes, de la position du métier par rapport aux
tegenover aanverwante beroepen en de declinatie van hun functies en métiers proches et à la déclinaison de leurs fonctions et conditions
uitoefeningsvoorwaarden; d'exercices;
4° "Vaardigheden-referentielijst" : de referentielijst die de aanleg 4° "Référentiel de compétences" : le référentiel de compétences
omvat van een georganiseerd geheel van kennis, van know-how en comprend les aptitudes à mettre en oeuvre un ensemble organisé de
attitudes die het mogelijk maakt een zeker aantal taken te vervullen; savoirs, de savoir-faire et d'attitudes permettant d'accomplir un
certain nombre de tâches;
5° "Vormingsprofiel" : het profiel samengesteld uit eenheden 5° "Profil de formation" : le profil de formation est composé des
leerresultaten gepaard met de vak-sleutelactiviteiten en dat eveneens unités d'acquis d'apprentissage associées aux activités clés métier et
is samengesteld uit een evaluatieprofiel, een tijdelijke qui se compose également d'un profil d'évaluation, d'un indice
beoordelingsindex en een uitrustingsprofiel; d'appréciation temporelle et d'un profil d'équipement;
6° "Leerresultaten" : de uiteenzetting van hetgeen de cursist weet, 6° "Acquis d'apprentissage" : énoncé de ce que l'apprenant sait,
begrijpt en in staat is te realiseren aan het einde van een comprend et est capable de réaliser au terme d'un processus
leerproces; d'apprentissage;
7° "Eenheid leerresultaat" : het samenhangend geheel van 7° "Unité d'acquis d'apprentissage" : l'ensemble cohérent d'acquis
leerresultaten dat geëvalueerd of gevalideerd kan worden; d'apprentissage qui peut être évalué ou validé;
8° "Sleutelactiviteiten" : de noodzakelijke activiteiten voor het 8° "Activités clés" : les activités indispensables pour remplir les
vervullen van de opdrachten die de werknemer in het kader van zijn vak missions qui sont confiées au travailleur dans le cadre de son métier;
worden toevertrouwd; 9° "Evaluatieprofiel" : het profiel dat de vereiste 9° "Profil d'évaluation" : le profil d'évaluation détermine des seuils
minimumbeheersingsdrempels bepaalt met het oog op de afgifte van een de maîtrise minimums exigés en vue de la délivrance d'une attestation
bekwaamheidsattest of om dienst te doen als referentie bij het de compétence ou en vue de servir de référence à l'élaboration des
uitwerken van certificerende proeven voor het onderwijs, met inbegrip épreuves certificatives destinées à l'enseignement en ce compris
van het Onderwijs voor Sociale Promotie; l'Enseignement de promotion sociale;
10° "Tijdelijke beoordelingsindex" : de index die voor elke 10° "Indice d'appréciation temporelle" : l'indice d'appréciation
sleutelactiviteit de optimale duur bepaalt voor het verwerven van de temporelle détermine pour chaque activité clé la durée optimale
vaardigheidseenheden die ermee geassocieerd zijn. Hij kan variëren van d'acquisition des unités de compétences qui y sont associées. Il peut
de ene operator tot de andere. Hij wordt volgens de gevallen varier d'un opérateur à l'autre. Il est exprimé selon les cas en
uitgedrukt in perioden, uren, maanden, jaren, fasen of graden; périodes, heures, mois, années, phases ou degrés;
11° "Uitrustingsprofiel" : het profiel dat de uitrusting en de 11° "Profil d'équipement" : le profil d'équipement détermine
infrastructuur bepaalt die toereikend zijn voor de tenuitvoerbrenging
van het vormingsprofiel in een perspectief van vorming en opleiding. l'équipement et l'infrastructure suffisant à la mise en oeuvre du
De uitrusting kan ondergebracht zijn hetzij in de school of in het profil de formation dans une perspective de formation et
vormingscentrum, hetzij bij een partner (een Vaardigheidscentrum, een d'enseignement. L'équipement peut être localisé soit dans l'école ou
Referentiecentrum, een Centrum voor Geavanceerde Technologie, een dans le centre de formation soit chez un partenaire (CDC/CDR, CTA,
onderneming, enz.); entreprise, etc.);
12° "Bekwaamheidsattest" : het document dat de beheersing van de aan 12° "Attestation de compétences" : le document reconnaissant la
een sleutelactiviteit van het beroep verbonden vaardigheidseenheden maîtrise des unités de compétence liées à une activité clé du métier;
erkent; 13° "Onderwijsprogramma" : het document dat een geheel van 13° "Programme d'enseignement" : le document reprenant un ensemble
activiteiten vermeldt, van inhouden van opleidingen en methodologische d'activités, de contenus de formation et d'orientations
oriëntaties die aangewend zijn om de pedagogische doelstellingen te méthodologiques mis en oeuvre pour réaliser les objectifs pédagogiques
realiseren die bepaald zijn in termen van verwerving van kennis, définis en termes d'acquisition de connaissances, d'aptitudes, de
bekwaamheid, capaciteit of vaardigheid. capacités ou de compétences.
Voor het Onderwijs voor Sociale Promotie doet het pedagogisch dossier Pour l'Enseignement de Promotion sociale, le dossier pédagogique de la
van de afdeling dienst als opleidingsprogramma. Dit dossier vermeldt section tient lieu de programme d'enseignement. Ce dossier reprend
met name de finaliteiten, de inhoud, de aanbevelingen inzake de notamment les finalités, les contenus, les recommandations en matière
modaliteiten voor de kapitalisatie van de getuigschriften tot staving de modalités de capitalisation des attestations de réussite des unités
van het slagen in de constituerende vormingseenheden; de formation constitutives;
14° "Vormings-referentielijst" : het document dat een geheel van 14° "Référentiel de formation" : le document reprenant un ensemble
activiteiten vermeldt, van inhouden van opleidingen en/of methoden die d'activités, de contenus de formation et/ou de méthodes mis en oeuvre
aangewend zijn om de pedagogische doelstellingen te realiseren die pour réaliser les objectifs de formation définis préalablement en
vooraf bepaald zijn in termen van verwerving van kennis, bekwaamheid termes d'acquisition de savoirs, d'aptitudes et de compétences. Les
of vaardigheid. De activiteiten, inhouden en methoden worden ontplooid activités, contenus et méthodes sont organisés dans un ordre logique
in een logische orde en over een welbepaalde periode. De et sur une période déterminée. Les référentiels de formation doivent
vormings-referentielijsten moeten steunen op de vormingsprofielen. prendre appui sur les profils de formation.
De vormings-referentielijsten van de vormingen door scholing van het Les référentiels de formation des formations à l'apprentissage de
"IFAPME/SFPME" verwijzen naar de sleutelactiviteiten die vermeld staan l'IFAPME/SFPME se réfèrent aux activités clés listées dans le profil
in het vormingsprofiel. de formation.
HOOFDSTUK II. - "Le Service francophone des Métiers et des CHAPITRE II. - Le Service francophone des Métiers et des
Qualifications" Qualifications
De Regeringen richten een "Service francophone des Métiers et des

Art. 2.Il est institué, par les Gouvernements, un Service francophone

Qualifications" op, belast met het organiseren van de Vakprofielen en des Métiers et des Qualifications chargé d'organiser la production des
de Vormingsprofielen, hierna de "Service" genoemd. Deze beschikt over, Profils métiers et des Profils de formation, ci-après dénommé le
ten minste : "Service". Celui-ci dispose, d'au-moins :
1° zes personen belast met de Onderwijs-opdracht, met inbegrip van het 1° six personnes chargées de mission de l'Enseignement, en ce compris
Onderwijs voor Sociale Promotie; de l'Enseignement de Promotion sociale;
2° vier experts-methodologisten; 2° quatre experts méthodologistes;
3° twee vertegenwoordigers van de Vorming afkomstig uit de Waalse 3° deux représentants de la Formation issus des Institutions publiques
openbare instellingen of uit de "COCOF". wallonnes ou de la COCOF.
De vertegenwoordigers uit het Onderwijs, het Onderwijs voor Sociale
Promotie en de Vorming binnen de projectgroepen worden aangesteld door Les représentants de l'Enseignement, de l'Enseignement de Promotion
de instanties waaronder zij ressorteren, overeenkomstig de bepalingen sociale et de la Formation au sein des groupes projets sont désignés
die hun statuut regelen. De Algemene Overlegraad van het Onderwijs en par les instances dont ils relèvent, conformément aux dispositions qui
de Overlegcommissie van het Onderwijs voor Sociale Promotie zorgen règlent leurs statuts. Le Conseil général de concertation de
ervoor dat het karakterologisch evenwicht binnen de vertegenwoordiging l'Enseignement et la Commission de concertation de l'Enseignement de
Promotion sociale veillent à garantir l'équilibre par caractère au
van het Onderwijs gegarandeerd is. sein de la représentation de l'Enseignement.

Art. 3.De "Service" zal de vorm aannemen van een Dienst met

Art. 3.Le Service se présentera sous la forme d'un Service à gestion

afzonderlijk beheer (zonder rechtspersoonlijkheid) gelegen bij de séparée (sans personnalité juridique) situé auprès de la Communauté
Franse Gemeenschap met de mogelijkheid van ontvangsten afkomstig van française avec possibilité de recettes provenant d'un autre niveau de
een ander machtsniveau. Zijn centrale zetel is in Brussel gelegen. pouvoir. Son siège central est situé à Bruxelles.

Art. 4.De "Service" is samengesteld uit een uitvoerende cel en drie

Art. 4.Le Service est constitué de trois Chambres permanentes, une

vaste kamers : een "Chambre des Métiers", een "Chambre Enseignement - Chambre des Métiers, une Chambre Enseignement-Formation, une Chambre
Formation" en een "Chambre de Concertation et d'Agrément". de Concertation et d'Agrément et d'une Cellule exécutive.

Art. 5.De uitvoerende cel verenigt, met het akkoord van de "Chambre

Art. 5.La cellule exécutive en accord avec les Chambres des Métiers

des Métiers" en de "Chambre Enseignement-Formation", de Commissies ad et la Chambre Enseignement-Formation réunit les Commissions de
hoc referentielijsten belast met het opmaken van de vakprofielen of de référentiels ad hoc chargées de réaliser les profils métier ou les
opleidingsprofielen. profils de formation.

Art. 6.Elke partij in het akkoord duidt een commissaris aan opdat die

Art. 6.Chacune des parties à l'accord désigne un commissaire afin

zijn opdracht zou uitoefenen inzake informatie en controle van de qu'il exerce ses missions d'information et de contrôle de la légalité
wettelijkheid en van het algemeen belang binnen de "Service". et de l'intérêt général au sein du Service.
HOOFDSTUK III. - De "Chambre des Métiers" CHAPITRE III. - La Chambre des Métiers

Art. 7.§ 1. Er wordt een "Chambre des Métiers du Service francophone

Art. 7.§ 1er. Il est créé une Chambre des Métiers du Service

des Métiers et des Qualifications" opgericht, hierna de "Chambre des francophone des Métiers et des Qualifications, ci-après dénommée la
Métiers" genoemd. "Chambre des Métiers".
Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de "Chambre des Métiers" Section 1re. - Missions et composition de la Chambre des Métiers

Art. 8.De "Chambre des Métiers" is samengesteld uit :

Art. 8.La Chambre des Métiers se compose de :

1° acht vertegenwoordigers van de representatieve 1° huit représentants des organisations représentatives des
werknemersorganisaties; travailleurs;
2° acht vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties; 3° twee vertegenwoordigers van de Openbare tewerkstellingsdiensten. De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de werknemers en van de werkgevers bedoeld in 1° en 2° zijn stemgerechtigd. Onder deze vertegenwoordigers zijn minstens twee vertegenwoordigers afkomstig uit de Brusselse representatieve organisaties van de werknemers en zijn minstens twee vertegenwoordigers afkomstig uit de Brusselse representatieve organisaties van de werkgevers. De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de werknemers en van de werkgevers bedoeld in 1° en 2° en hun plaatsvervangers worden door de Regeringen benoemd op een dubbele lijst van kandidaten die door hun organisaties wordt voorgelegd. De vertegenwoordigers van de openbare tewerkstellingsdiensten bedoeld 2° huit représentants des organisations représentatives des employeurs; 3° deux représentants des Services publics de l'emploi. Les représentants des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs visés au 1° et 2° ont voix délibératives. Parmi ces représentants, deux représentants au moins sont issus des organisations bruxelloises représentatives des travailleurs et deux représentants au moins sont issus des organisations bruxelloises représentatives des employeurs. Les représentants des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs visés au 1° et 2°, ainsi que leurs suppléants, sont nommés par les Gouvernements sur liste double de candidats présentée par leurs organisations. Les représentants des Services publics de l'emploi visés au 3°, ainsi
in 3° en hun plaatsvervangers zijn stemgerechtigd. que leurs suppléants, ont voix délibératives.

Art. 9.De "Chambre des Métiers" is belast met het opmaken en het

Art. 9.La Chambre des Métiers est chargée de construire et

actualiseren van de vakprofielen en de boomstructuur van de beroepen. d'actualiser les profils métiers et l'arborescence des métiers.
De opdrachten van de "Chambre des Métiers" zijn : Les missions de la Chambre des Métiers sont :
1° de lijst opmaken van de beroepen die het voorwerp zal zijn van de 1° arrêter la liste des métiers qui fera l'objet des travaux de la
werkzaamheden van de "Chambre des Métiers" en de "Chambre Chambre des Métiers et de la Chambre Enseignement-Formation, sur base
Enseignement-Formation", op basis van de voorstellen die uitgaan van de propositions émanant des recommandations des Ministres en charge de
de aanbevelingen van de Ministers van Vorming, Onderwijs en la Formation, de l'Enseignement et de l'Emploi, des propositions des
Tewerkstelling, van de voorstellen van de openbare Services publics de l'Emploi, des représentants sectoriels, de
tewerkstellingsdiensten, van de sectorale vertegenwoordigers, van het l'Enseignement, en ce compris l'Enseignement de Promotion sociale, de
Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie, van
de Vorming en van de "Chambre Enseignement-Formation". Deze la Formation et de la Chambre Enseignement-Formation. Ces
aanbevelingen zullen daarnaast rekening houden met : de situatie op de recommandations prendront, en outre, en compte : la situation du
arbeidsmarkt, de zogenaamde "nieuwe" beroepen, het volume van de bij marché du travail, les métiers dits "émergents", le volume des
de ingerichte opleidingen betrokken personen. personnes concernées par les formations organisées;
2° de lijst van de beroepen aan de partijen in het akkoord mededelen 2° communiquer la liste des métiers aux parties à l'accord en
door ze op te nemen in de strategische oriëntatienota; l'intégrant dans la note d'orientation stratégique;
3° vakprofielen actualiseren en opmaken met inachtneming van het door 3° actualiser et construire des profils métiers dans le respect du
de "Chambre de Concertation et d'Agrément" goedgekeurd methodologisch cadre méthodologique approuvé par la Chambre de Concertation et
kader; d'Agrément;
4° een wacht organiseren op de federale bepalingen inzake toegang tot 4° organiser une veille sur les dispositions fédérales en matière
het beroep en de Regeringen erover informeren. d'accès à la profession et en informer les Gouvernements.
Afdeling 2. - Het voorzitterschap van de "Chambre des Métiers" Section 2. - De la présidence de la Chambre des Métiers

Art. 10.De "Chambre des Métiers" duidt, onder haar leden, een

Art. 10.La Chambre des Métiers désigne, en son sein, un président et

voorzitter en een ondervoorzitter aan. Het voorzitterschap wordt un vice-président parmi ses membres. La présidence est assurée en
beurtelings verzekerd door een vertegenwoordiger van de
representatieve werknemersorganisaties, de eerste helft van het alternance par un représentant des organisations représentatives des
mandaat, en door een vertegenwoordiger van de representatieve travailleurs, la première moitié du mandat, et par un représentant des
werkgeversorganisaties, de tweede helft van het mandaat. Het mandaat organisations représentatives des employeurs, la seconde moitié du
van de voorzitter en van de ondervoorzitter duurt vijf jaar. mandat. Le mandat du président et du vice-président est de cinq ans.

Art. 11.Naast het voorzitterschap zijn de voorzitter en de

Art. 11.Le président et le vice-président outre la présidence, sont

ondervoorzitter belast, in overleg met de uitvoerende directeur van de chargés, en concertation avec le directeur exécutif de la cellule
uitvoerende cel, met het aanduiden van de vertegenwoordigers van de exécutive, de désigner les représentants du ou des secteurs, sur
sector(en), op voorstel van de organisaties, die betrokken zijn bij de proposition des organisations, concernés par l'élaboration du Profil
uitwerking van het vakprofiel. métier.
Deze vertegenwoordigers zullen de Commissies voor Ces représentants composeront les Commissions de référentiels métiers
vak-referentielijsten samenstellen die belast zijn met het uitwerken chargées de travailler à l'élaboration du profil métiers en
van het vakprofiel in samenwerking met de projectgroepen van de collaboration avec les groupes projets de la Cellule exécutive.
uitvoerende cel.
HOOFDSTUK IV. - De "Chambre Enseignement-Formation" CHAPITRE IV. - La Chambre Enseignement-Formation

Art. 12.Er wordt een "Chambre Enseignement-Formation du Service

Art. 12.Il est créé une Chambre Enseignement-Formation du Service

francophone des Métiers et des Qualifications" opgericht, hierna de francophone des Métiers et des Qualifications, ci-après dénommée la
"Chambre Enseignement-Formation" genoemd. "Chambre Enseignement-Formation".
Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de "Chambre Section 1re. - Missions et composition de la Chambre
Enseignement-Formation" Enseignement-Formation

Art. 13.De "Chambre Enseignement-Formation" is samengesteld uit :

Art. 13.La Chambre Enseignement-Formation se compose de :

1° twee vertegenwoordigers van elk overlegcomité van de Algemene 1° deux représentants de chacun des comités de concertation du Conseil
Coördinatieraad van het secundair onderwijs; général de coordination de l'enseignement secondaire
2° een vertegenwoordiger van de Algemene Administratie van het 2° un représentant de l'administration générale de l'Enseignement et
Onderwijs en van het Wetenschappelijk Onderzoek; de la Recherche scientifique;
3° een vertegenwoordiger van de Stuurcommissie; 3° un représentant de la Commission de Pilotage;
4° drie vertegenwoordigers van de Overlegcommissie van het Onderwijs 4° trois représentants de la Commission de Concertation de
voor Sociale Promotie waarvan een vertegenwoordiger van het l'Enseignement de Promotion sociale dont un représentant de
niet-confessioneel vrij onderwijs; l'enseignement libre non-confessionnel;
5° twee vertegenwoordigers van de Algemene Raad van het 5° deux représentants du conseil général de l'Enseignement spécialisé
gespecialiseerd onderwijs (één per karakter); (un par caractère).
6° twee vertegenwoordigers van het "IFAPME"; 6° deux représentants de l'IFAPME;
7° een vertegenwoordiger van de "SFPME"; 7° un représentant du SFPME;
8° twee vertegenwoordigers van FOREm, vertegenwoordigd door zijn 8° deux représentants du FOREm, représenté par son entité FOREm
eenheid "FOREm Formation"; Formation;
9° een vertegenwoordiger van het "Institut bruxellois francophone pour 9° un représentant de l'Institut bruxellois francophone pour la
la Formation professionnelle", hierna "Bruxelles Formation" genoemd; Formation professionnelle, ci-après nommé Bruxelles Formation;
10° een vertegenwoordiger van de sector van de prekwalificatie 10° un représentant du secteur de la préqualification représenté par
vertegenwoordigd door de "Interfédération des EFT/OISP" ("entreprises l'Interfédération des EFT/OISP;
de formation par le travail" of de instellingen voor
socioprofessionele inschakeling);
11° een vertegenwoordiger van de sector van de socioprofessionele 11° un représentant du secteur de l'insertion socio-professionnelle de
inschakeling van de Franse Gemeenschapscommissie vertegenwoordigd door
de "FEBISP" (Fédération bruxelloise des organismes d'Insertion la Commission communautaire française représenté par la FEBISP.
socioprofessionnelle).
De in 1°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° en 11° bedoelde leden zijn Les membres visés aux 1°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11° ont voix
stemgerechtigd; de in 2° en 3° bedoelde leden hebben raadgevende stem. délibératives; les membres visés 2° et 3° ont voix consultatives. Ces
Deze leden, evenals hun plaatsvervangers, worden gezamenlijk benoemd membres, ainsi que leurs suppléants, sont nommés conjointement par les
door de Regeringen, op voorstel van hun instanties. Elke van die
instanties kan, op eigen initiatief, de partijen in het akkoord de Gouvernements, sur proposition de leurs instances. Chacune de
vervanging voorstellen van een lid dat zij oorspronkelijk heeft celles-ci peut, d'initiative, proposer aux parties à l'accord le
voorgesteld. Dit lid wordt hiervan behoorlijk op de hoogte gebracht. remplacement d'un membre qu'elle a initialement présenté. Celui-ci en
In afwachting van de beslissing van de partijen in het akkoord zetelt est dûment informé. Dans l'attente de la décision des parties à
de plaatsvervanger van dit lid van rechtswege in de "Chambre l'accord, le suppléant de ce membre siège de plein droit à la Chambre
Enseignement-Formation". Enseignement-Formation.
De opdrachten van de "Chambre Enseignement- Formation" zijn : Les missions de la Chambre Enseignement-Formation sont :
- vormingsprofielen actualiseren en opmaken met inachtneming van het - actualiser et construire des profils de formation dans le respect du
door de "Chambre de Concertation et d'Agrément" goedgekeurd cadre méthodologique approuvé par la Chambre de Concertation et
methodologisch kader; d'Agrément;
- de "Chambre des Métiers" een lijst van beroepen voorstellen die het - proposer à la Chambre des Métiers une liste des métiers qui
voorwerp van haar werkzaamheden zouden kunnen zijn. pourraient faire l'objet de ses travaux.
Afdeling 2. - Het voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de Section 2. - De la présidence et de la vice-présidence de la Chambre
"Chambre Enseignement - Formation" Enseignement-Formation

Art. 14.De "Chambre Enseignement-Formation" duidt, onder haar leden,

Art. 14.La Chambre Enseignement - Formation désigne en son sein un

een voorzitter en een ondervoorzitter aan. Het voorzitterschap en het président et un vice-président. La présidence et la vice-présidence
ondervoorzitterschap worden beurtelings verzekerd door een
vertegenwoordiger van het Onderwijs bedoeld in de punten 1°, 4° en 5° sont assurées en alternance par un représentant de l'Enseignement visé
van artikel 13, de eerste helft van het mandaat, en door een aux points 1er, 4 et 5 de l'article 13, la première moitié du mandat,
vertegenwoordiger van de Vorming bedoeld in de punten 6° tot 9° van et un représentant de la Formation visé aux points 6 à 9 de l'article
artikel 13, de tweede helft van het mandaat. Het mandaat van de 13, la seconde moitié du mandat. Les mandats du président et du
voorzitter en van de ondervoorzitter duurt vijf jaar. vice-président sont de cinq ans.

Art. 15.Naast de aan het voorzitterschap verbonden opdrachten, zijn

Art. 15.Le président et le vice-président, outre les missions liées à

de voorzitter en de ondervoorzitter belast, in overleg met de la présidence, désigneront, en concertation avec le Directeur exécutif
Uitvoerende Directeur van de uitvoerende cel, met het aanduiden van de de la cellule exécutive, les représentants de l'Enseignement, en ce
vertegenwoordigers van het Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs
voor Sociale Promotie, en van de Vorming, die betrokken zijn bij de compris l'Enseignement de Promotion sociale, et de la Formation
uitwerking van het vakprofiel.
Deze vertegenwoordigers zullen de Commissies voor concernés par l'élaboration du profil de formation.
vormings-referentielijsten samenstellen die belast zijn met het Ces représentants composeront les Commissions de référentiels
uitwerken van het vormingsprofiel in samenwerking met de formation chargées de travailler à l'élaboration du profil formation
projectgroepen van de uitvoerende cel. en collaboration avec les groupes projets de la Cellule exécutive.
HOOFDSTUK V. - De uitvoerende cel CHAPITRE V. - La Cellule exécutive

Art. 16.Er wordt een uitvoerende cel van de "Service francophone des

Art. 16.Il est créé une Cellule exécutive du Service francophone des

Métiers et des Qualifications" opgericht, hierna de "uitvoerende cel" Métiers et des Qualifications, ci-après dénommée la "Cellule
genoemd. exécutive".
Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de uitvoerende cel Section 1re. - Missions et composition de la Cellule exécutive

Art. 17.De uitvoerende cel is de coördinatieplaats van de vak- en de

Art. 17.La Cellule exécutive est le lieu de coordination des profils

vormingsprofielen. De uitvoerende cel is ook een scharnierorgaan met métiers et des profils de formation. La Cellule exécutive est aussi un
andere voorzieningen van het Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs organe d'articulation avec d'autres dispositifs de l'Enseignement, en
voor Sociale Promotie en het gespecialiseerd onderwijs, van de Vorming ce compris l'Enseignement de Promotion sociale et l'Enseignement
en van het Consortium Validatie Vaardigheden. spécialisé, de la Formation et du Consortium de validation des
De uitvoerende cel is belast met de goede werking van de Dienst. Zij compétences. La Cellule exécutive est chargée du bon fonctionnement du Service.
beschikt over het nodige personeel. Elle dispose du personnel nécessaire.

Art. 18.De uitvoerende cel is samengesteld uit :

Art. 18.La Cellule exécutive se compose :

- een uitvoerende directeur; - d'un directeur exécutif;
- experts-methodologisten; - des experts méthodologistes;
- de leden van de sectorale of intersectorale projectgroepen opgenomen - des membres des groupes projets sectoriels ou intersectoriels repris
in artikel 26, 2°, 3° en 4°; à l'article 26, 2°, 3° et 4°;
- een secretariaat. - d'un secrétariat.

Art. 19.De opdrachten van de uitvoerende cel zijn de volgende :

Art. 19.Les missions de la Cellule exécutive sont les suivantes :

1. het secretariaat verzekeren van de "Chambre des Métiers", de 1. assurer le secrétariat de la Chambre des Métiers, de la Chambre
"Chambre Enseignement-Formation" en van de "Chambre de Concertation et d'Agrément"; Enseignement-Formation et de la Chambre de Concertation et d'Agrément;
2. opstellen van het huishoudelijk reglement en dit ter goedkeuring 2. rédiger le règlement d'ordre intérieur et le soumettre à
voorleggen aan de "Chambre de Concertation et d'Agrément". Dit l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément. Ce
huishoudelijk reglement moet met name voorzien in : règlement d'ordre intérieur doit notamment prévoir :
- de regels betreffende het bijeenroepen van de "Chambre des Métiers", - les règles concernant la convocation des Chambres des Métiers, de
de "Chambre Enseignement-Formation" en de "Chambre de Concertation et d'Agrément"; l'Enseignement-Formation et de Concertation et d'Agrément;
- de regels betreffende de inschrijving van de agendapunten van de - les règles relatives à l'inscription des points mis à l'ordre du
werkzaamheden van elke kamer; jour des travaux de chacune des Chambres;
- de regels betreffende de beurtwisseling van de functies van - les règles relatives à l'alternance des fonctions de président et de
voorzitter en van ondervoorzitter van de "Chambre des Métiers", van de vice-président de la Chambre des Métiers, de la Chambre
"Chambre Enseignement-Formation" en van de "Chambre de Concertation et Enseignement-Formation et de la Chambre de Concertation et d'Agrément
d'Agrément" evenals de regels bij afwezigheid of verhindering van de ainsi que les règles en cas d'absence ou d'empêchement du président ou
voorzitter of de ondervoorzitter; du vice-président;
- de quorum-regels om de goede werking van de drie vaste kamers van de - les règles de quorum afin d'assurer le bon fonctionnement des trois
"Service" te verzekeren evenals de stemmodaliteiten; chambres permanentes du "Service" ainsi que les modalités de vote;
- de samenwerkingsregels met het oog op de informatie en harmonisering - les règles de collaboration en vue d'information et d'harmonisation
met de openbare instellingen voor Onderwijs, Vorming, Validatie van de avec les organismes publics d'Enseignement, de Formation, de
vaardigheden en Sturing van de Beurtwisseling; Validation de compétences et de Pilotage de l'Alternance.
3. de strategische oriëntatienota van de "Service" ten uitvoer 3. mettre en oeuvre la note d'orientation stratégique du Service
brengen, waarin het jaarlijks programma en de in cijfers vertaalde définissant le programme annuel de travail et les objectifs quantifiés
doelstellingen omschreven zijn en die ter goedkeuring voorleggen aan
de "Chambre de Concertation et d'Agrément"; et la soumettre à l'approbation de la Chambre de Concertation et
4. het jaarverslag van de "Service" opstellen en het ter goedkeuring d'Agrément; 4. rédiger le rapport annuel du Service et le soumettre à
voorleggen aan de "Chambre de Concertation et d'Agrément"; l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément;
5. de algemene beheersopdracht van de "Service" verzekeren; 5. assurer la mission générale de gestion du Service;
6. de algemene opdracht van organisatie van de werkzaamheden van de 6. assurer la mission générale d'organisation des travaux des Chambres
"Chambres Métiers, Enseignement-Formation et de Concertation et Métiers, Enseignement-Formation et de Concertation et d'Agrément ainsi
d'Agrément" verzekeren, evenals van de Commissies van de
vak-referentielijsten en van de Commissies van de que des Commissions de référentiels métiers et des Commissions de
vormings-referentielijsten; référentiels formation;
7. de werkzaamheden van de sectorale en intersectorale projectgroepen 7. organiser les travaux des groupes projets sectoriels et
organiseren; intersectoriels;
8. de methodologie bepalen voor het uitwerken van de vakprofielen, van 8. établir la méthodologie d'élaboration des profils métier, des
de opleidingsprofielen evenals van hun erkenning en die ter profils de formation ainsi que de leur agrément et la soumettre à
goedkeuring voorleggen aan de "Chambre de Concertation et d'Agrément"; l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément;
9. de naleving van het vakprofiel garanderen in zijn ombuiging tot 9. garantir le respect du profil métier dans sa déclinaison en profil
vormingsprofiel; de formation;
10. Het vakprofiel, en bijgevolg het vormingsprofiel laten 10. faire actualiser, en fonction des besoins, le profil métier et par
actualiseren in functie van de behoeften; voie de conséquence le profil de formation;
11. De koppeling garanderen tussen de vakprofielen en de werkzaamheden 11. garantir l'articulation entre les profils métiers et les travaux
van het Consortium Validatie Vaardigheden; du Consortium de validation des compétences;
12. De opdrachten inzake representatie en promotie van onderhavig 12. assurer les missions de représentation et de promotion du
akkoord verzekeren; dispositif;
13. Adviezen uitbrengen aangaande de verhouding tussen de 13. remettre des avis sur l'adéquation des contenus de formation des
vormingsinhouden van de onderwijsprogramma's en de programmes d'enseignement et des référentiels de formation avec les
vormingsreferentielijsten met de vormingsprofielen : profils de formation :
a) bij de Commissie van de programma's van het Verplicht onderwijs of a) à la Commission des programmes de l'Enseignement obligatoire ou à
bij de Overlegcommissie van het Onderwijs voor Sociale Promotie; la Commission de concertation de l'Enseignement de Promotion sociale;
b) bij de Regeringen betrokken bij de Vorming. b) aux Gouvernements concernés pour la Formation.
Het huishoudelijk reglement van de Dienst, de strategische Le règlement d'ordre intérieur du Service, la note d'orientation
oriëntatienota van de Dienst, het jaarverslag van de Dienst, de stratégique du Service, le rapport annuel du Service, la méthodologie
methodologie voor de uitwerking van de vakprofielen en van de d'élaboration des profils métier, des profils de formation ainsi que
vormingsprofielen evenals hun erkenning, de vakprofielen en de de leur agrément, les profils métiers et profils de formation seront
vormingsprofielen zullen, overeenkomstig artikel 33, voor goedkeuring conformément à l'article 33 transmis aux parties contractantes de
worden overgemaakt aan de contracterende partijen van het akkoord. l'accord pour approbation.
Afdeling 2. - De uitvoerende directeur Section 2. - Du directeur exécutif

Art. 20.De uitvoerende directeur wordt door de Regering gekozen voor

Art. 20.Le directeur exécutif est choisi par les Gouvernements pour

een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar op basis van een oproep tot un mandat de cinq ans renouvelable sur base d'un appel aux candidats
kandidaten en van een door de contracterende partijen goedgekeurd et d'un profil de fonction approuvés par les parties contractantes.
functieprofiel.

Art. 21.De uitvoerende directeur is verantwoordelijk tegenover de

Art. 21.Le directeur exécutif est responsable devant la Chambre de

"Chambre de Concertation et d'Agrément" en tegenover de Regeringen Concertation et d'Agrément et devant les Gouvernements des actes de
voor de handelingen van dagelijks beheer van de Dienst en voor de aan gestion journalière du Service et des missions dévolues à la Cellule
de uitvoerende cel toegewezen opdrachten zoals opgenomen in artikel exécutive telles que reprises à l'article 19.
19.

Art. 22.De projectgroepen en het secretariaat vallen onder de

Art. 22.Les groupes projets et le secrétariat relèvent de l'autorité

bevoegdheid van de uitvoerende directeur. du directeur exécutif.

Art. 23.Om de koppeling tussen het vormingsprofiel en de

Art. 23.Afin de garantir l'articulation entre le profil de formation

onderwijsprogramma's voor sociale promotie te garanderen, werkt de et les programmes d'Enseignement de Promotion sociale, le directeur
uitvoerende directeur samen met de Overlegcommissie van het Onderwijs exécutif travaille en collaboration avec la Commission de concertation
voor Sociale Promotie. De uitvoerende directeur brengt hierover de l'Enseignement de Promotion sociale. Le directeur exécutif fait
verslag uit bij de "Chambre de Concertation et d'Agrément". rapport à la Chambre de Concertation et d'Agrément à ce sujet.

Art. 24.De uitvoerende directeur werkt samen met het "IFPME", "Altis"

Art. 24.Le directeur exécutif travaille en collaboration avec

genoemd, om de samenhang te verzekeren tussen de vormingsprofielen en l'IFPME, dénommé "Altis" afin d'assurer la cohérence entre les profils
de vormingsprogramma's van het "IFAPME/SFPME". Hij brengt hierover de formation et les programmes de formation de l'IFAPME/SFPME. Il fait
verslag uit bij de "Chambre de Concertation et d'Agrément". rapport à la Chambre de Concertation et d'Agrément à ce sujet.

Art. 25.De uitvoerende directeur werkt samen met de bevoegde diensten

Art. 25.Le directeur exécutif travaille en collaboration avec les

binnen "FOREm Formation" en "Bruxelles Formation" om de samenhang te
verzekeren tussen de vormingsprofielen en de services compétents au sein de FOREm Formation et de Bruxelles
vormings-referentielijsten/programma's van "FOREm Formation" en van Formation afin d'assurer la cohérence entre les profils de formation
"Bruxelles Formation". Hij brengt hierover verslag uit bij de "Chambre et les référentiels/programmes de formation du FOREm Formation et de
de Concertation et d'Agrément". Bruxelles Formation. Il fait rapport à la Chambre de Concertation et
d'Agrément à ce sujet.
Afdeling 3. - De projectgroepen Section 3. - Des groupes projets

Art. 26.Elke sectorale of intersectorale projectgroep is samengesteld uit :

Art. 26.Chaque groupe projet sectoriel ou intersectoriel se compose :

- een expert-methodologist; - d'un expert méthodologiste;
- minimum één opdrachthouder uit het Voltijds Onderwijs of het - d'au minimum un chargé de mission de l'Enseignement de plein
Onderwijs voor Sociale Promotie; exercice ou de promotion sociale;
- minimum één vertegenwoordiger van de Vorming afkomstig uit een - d'au minimum un représentant de la Formation issu d'une Institution
Waalse openbare instelling of uit de "COCOF" (Franse publique wallonne ou de la COCOF.
Gemeenschapscommissie).
Elke projectgroep is geïntegreerd in de referentielijst-commissies Chaque groupe projet est intégré dans les commissions de référentiel
gestuurd door de expert-methodologist. pilotées par l'expert méthodologiste.

Art. 27.De opdrachten van de projectgroepen zijn :

Art. 27.Les missions des groupes projets sont :

1° logistieke en methodologische steun geven aan de "Chambre des 1° apporter un soutien logistique et méthodologique à la Chambre des
Métiers" en aan de referentielijst-commissies voor de uitwerking van Métiers et aux Commissions de référentiels pour l'élaboration des
de vakprofielen; profils métiers;
2° logistieke en methodologische steun geven aan de "Chambre 2° apporter un soutien logistique et méthodologique à la Chambre
Enseignement-Formation" en aan de referentielijst-commissies voor de Enseignement-Formation et aux Commissions de référentiels pour
uitwerking van de vormingsprofielen; l'élaboration des profils de formation;
3° over het volledig proces de naleving van de methodologie voor de 3° garantir sur l'ensemble du processus le respect de la méthodologie
uitwerking van de vakprofielen en van de vormingsprofielen garanderen. d'élaboration des profils métiers et profils de formation.
Deze opdrachten worden verzekerd onder de verantwoordelijkheid van de Ces missions sont assurées sous la responsabilité du directeur
uitvoerende directeur. exécutif.
Afdeling 4. - De expert-methodologist Section 4. - De l'expert méthodologiste

Art. 28.De expert-methodologist is verantwoordelijk voor de kwaliteit

Art. 28.L'expert méthodologiste est responsable de la qualité des

van de werkzaamheden binnen de projectgroep waarvan hij deel uitmaakt. travaux réalisés au sein du groupe-projet auquel il appartient. Il est
Hij is belast met de animatie en het beheer van de projectgroep. chargé de l'animation et de la gestion du groupe-projet.

Art. 29.De aan de projectgroep verbonden expert-methodologist wordt

Art. 29.L'expert méthodologiste attaché au groupe-projet est engagé

door de "Service francophone des Métiers et des Qualifications" in par le Service francophone des Métiers et des Qualifications à l'issue
dienst genomen na een door de Regeringen vastgelegde selectieprocedure. d'une procédure de sélection définie par les Gouvernements.
HOOFDSTUK VI. - De "Chambre de Concertation et d'Agrément" CHAPITRE VI. - La Chambre de Concertation et d'Agrément

Art. 30.Er wordt een "Chambre de Concertation et d'Agrément du

Art. 30.Il est créé une Chambre de Concertation et d'Agrément du

Service francophone des Métiers et des Qualifications" opgericht, Service francophone des Métiers et des Qualifications, ci-après
hierna de "Chambre de Concertation et d'Agrément" genoemd. dénommée la "Chambre de Concertation et d'Agrément".
Afdeling 1. - De "Chambre de Concertation et d'Agrément" Section 1re. - De la Chambre de Concertation et d'Agrément

Art. 31.De "Chambre de Concertation et d'Agrément" is een overleg- en

Art. 31.La Chambre de Concertation et d'Agrément est un lieu de

evocatieplaats waar het geheel van de in de voorziening betrokken concertation et d'évocation où se rassemble l'ensemble des acteurs
actoren samenkomen om de opdrachten van de voorziening te organiseren, impliqués dans le dispositif, afin d'organiser les missions du
om de doeltreffendheid ervan te verzekeren en om de erkenningen te dispositif, d'en garantir l'efficacité et de prendre les agréments qui
nemen die zich opdringen. s'imposent.

Art. 32.De "Chambre de Concertation et d'Agrément" is samengesteld

Art. 32.La Chambre de Concertation et d'Agrément se compose :

uit : 1. de voorzitter en de ondervoorzitter van de "Chambre des Métiers"; 1. du président et du vice-président de la Chambre des Métiers;
2. de voorzitter en de ondervoorzitter van de "Chambre 2. du président et du vice-président de la Chambre
Enseignement-Formation"; Enseignement-Formation;
3. de uitvoerende directeur van de uitvoerende cel; 3. du directeur exécutif de la Cellule exécutive;
4. de directeur van de uitvoerende cel van het Consortium Validatie 4. du directeur de la cellule exécutive du Consortium de validation
Vaardigheden; des compétences;
5. een vertegenwoordiger van elke partij in het akkoord. 5. d'un représentant de chacune des parties à l'accord.
De "Chambre de Concertation et d'Agrément" kan een beroep doen op de La Chambre de Concertation et d'Agrément peut solliciter l'expertise
expertise van de methodologist van de projectgroep belast met het du méthodologiste du groupe projet chargé de l'élaboration des profils
uitwerken van de vakprofielen en van de vormingsprofielen op het métiers et des profils formation au moment de l'examen de ces profils.
ogenblik van het onderzoek van die profielen.
De in onderhavig artikel 1° en 2°, aangeduide leden hebben stemrecht. Les membres désignés au présent article, 1° et 2°, ont voix délibératives.
De in onderhavig artikel 3°, 4° en 5°, aangeduide leden hebben Les membres désignés au présent article 3°, 4° et 5° ont voix
raadgevende stem. consultatives.

Art. 33.De opdrachten van de "Chambre de Concertation et d'Agrément"

Art. 33.Les missions de la Chambre de Concertation et d'Agrément sont

zijn : :
1. de operationele definities preciseren die nodig zijn voor de 1. de préciser les définitions opérationnelles nécessaires au
coherente werking van de Dienst en zijn onderdelen; fonctionnement cohérent du Service et de ses composantes;
2. het huishoudelijk reglement van de Dienst evalueren en valideren en 2. d'évaluer et valider le règlement d'ordre intérieur du Service et
het overmaken aan de partijen in het akkoord die het goedkeuren; de le transmettre aux parties à l'accord qui l'approuvent;
3. de strategische oriëntatienota doen opstellen door de uitvoerende 3. de faire rédiger la note d'orientation stratégique par la cellule
cel op basis van de aanbevelingen van de de Ministers van Vorming, exécutive sur base des recommandations des Ministres en charge de la
Onderwijs en Tewerkstelling die uiterlijk op 1 september van het Formation, de l'Enseignement et de l'Emploi communiquées au plus tard
lopend jaar worden medegedeeld, van de voorstellen van de openbare au 1er septembre de l'année en cours, des propositions des Services
tewerkstellingsdiensten, van de sectorale vertegenwoordigers (Chambre publics de l'Emploi, des représentants sectoriels (Chambre des
des Métiers), van het Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Métiers), de l'Enseignement, en ce compris l'Enseignement de Promotion
Sociale Promotie, en van de Vorming, eveneens medegedeeld op 1 sociale, et de la Formation, communiquées également au 1er septembre
september van het lopend jaar. De strategische oriëntatienota wordt de l'année en cours. La note d'orientation stratégique est élaborée
met name uitgewerkt in termen van algemene en operationele notamment en termes d'objectifs généraux et opérationnels, de liste
doelstellingen, van lijsten van beroepen die jaarlijks binnen de des métiers qui seront traités annuellement au sein du Service,
"Service" behandeld zullen worden, van resultaat- en d'indicateurs de résultats et de financement et fixe le nombre de
financieringsindicatoren, en bepaalt het aantal projectgroepen die aan groupes-projets affectés à la cellule exécutive en fonction des tâches
de uitvoerende cel toegewezen worden in functie van de toevertrouwde taken; assignées; 4. de soumettre à l'approbation des parties à l'accord la note
4. de strategische oriëntatienota uiterlijk op 30 september van het d'orientation stratégique au plus tard le 30 septembre de l'année en
lopend jaar ter goedkeuring aan de partijen in het akkoord voorleggen; cours; 5. de transmettre la note d'orientation stratégique approuvée par les
5. de door de Regeringen goedgekeurde strategische oriëntatienota Gouvernements à la cellule exécutive chargée de sa mise en oeuvre au
uiterlijk op 15 oktober van het lopend jaar aan de uitvoerende cel plus tard le 15 octobre de l'année en cours;
overmaken die belast is met de tenuitvoerbrenging ervan;
6. de methodologie voor de uitwerking van de vakprofielen, de 6. d'évaluer et de valider la méthodologie d'élaboration des profils
vormingsprofielen en de erkenningsmethodologie evalueren en valideren métiers, des profils de formation ainsi que la méthodologie d'agrément
en ze vervolgens aan de partijen in het akkoord overmaken die ze et, ensuite, de les transmettre aux parties à l'accord qui
goedkeuren; l'approuvent;
7. de werking van de leden van de uitvoerende cel evalueren en 7. d'évaluer le fonctionnement des membres de la cellule exécutive et
hierover verslag uitbrengen bij de partijen in het akkoord; de faire rapport aux parties à l'accord;
8. het jaarverslag van de "Service" evalueren en valideren en het, 8. d'évaluer et de valider le rapport annuel du Service et de le
uiterlijk op 15 april, overmaken aan de partijen in het akkoord die transmettre, pour le 15 avril au plus tard, aux parties à l'accord qui
het goedkeuren; l'approuvent;
9. de overeenstemming van de vakprofielen met de vormingsprofielen 9. d'agréer la correspondance des profils métiers au profils de
erkennen op basis van het advies van de "Chambre des Métiers" en ze formation sur base de l'avis de la Chambres des Métiers et de les
overmaken aan de partijen in het akkoord die ze goedkeuren. transmettre aux parties à l'accord qui les approuvent.
Afdeling 2. - Het voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de Section 2. - De la présidence et de la vice-présidence de la Chambre
"Chambre de Concertation et d'Agrément" de Concertation et d'Agrément

Art. 34.Het voorzitterschap van de "Chambre de Concertation et

Art. 34.La présidence de la Chambre de Concertation et d'Agrément est

d'Agrément" wordt beurtelings verzekerd door de voorzitter van de
"Chambre des Métiers" en door de voorzitter van de "Chambre assurée en alternance par le président de la Chambre des Métiers et
Enseignement-Formation". Het mandaat duurt een jaar. par le président de la Chambre Enseignement-Formation. Le mandat est d'un an.
HOOFDSTUK VII. - Het gebruik van de profielen CHAPITRE VII. - De l'utilisation des profils

Art. 35.In het verplicht onderwijs zullen de vormingsprofielen die

Art. 35.Dans l'Enseignement obligatoire, les profils de formation

voortkomen uit de werkzaamheden van de "Service" overgemaakt worden issus des travaux du Service seront transmis au Gouvernement qui les
aan de Regering die ze aan de goedkeuring van het Parlement zal soumettra à la sanction du Parlement conformément aux dispositions
voorleggen overeenkomstig de bepalingen opgenomen in het Taken Decreet
van 24 juli 1997, artikel 39 en volgende. Deze profielen zullen reprises au décret Missions du 24 juillet 1997, article 39 et
eveneens dienst doen als basis voor het repertorium van de suivants. Ces profils serviront également de base au répertoire des
gegroepeerde opties in de voltijdse beroeps en technische humaniora. options groupées dans les Humanités professionnelles et techniques de

Art. 36.In het Onderwijs voor Sociale Promotie zullen de

l'enseignement de plein exercice.
vormingsprofielen die voortkomen uit de werkzaamheden van de "Service"

Art. 36.Dans l'Enseignement de Promotion sociale, les profils de

overgemaakt worden aan de Executieve overeenkomstig de bepalingen formation issus des travaux du Service seront transmis à l'Exécutif
opgenomen in de artikelen 136 en volgende van het decreet van 16 april conformément aux dispositions reprises dans les articles 136 et
1991 tot organisatie van het Onderwijs voor Sociale Promotie en in het suivants du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de
besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 9 juli 2004 betreffende Promotion sociale et dans l'AGCF du 9 juillet 2004 relatif aux
de pedagogische dossiers van de opleidingsafdelingen en -eenheden van dossiers pédagogiques des sections et unités de formation de
het Onderwijs voor Sociale Promotie. l'Enseignement de Promotion sociale.

Art. 37.Voor de Waalse vormingsoperatoren, "FOREm Formation" en het

Art. 37.Pour les opérateurs wallons de formation, le FOREm Formation

"IFAPME", zal de scharniering of het in overeenstemming brengen met de et l'IFAPME, l'articulation ou la mise en correspondance aux profils
door de "Service" voortgebrachte profielen bepaald worden in het produits par le Service sera définie dans le Contrat de gestion de ces
beheerscontract van deze Instellingen van Openbaar Nut, volgens de O.I.P selon les modalités fixées par le Gouvernement wallon.
door de Waalse Regering vastgelegde modaliteiten.
HOOFDSTUK VIII. - Financiering CHAPITRE VIII. - Financement

Art. 38.Het jaarbudget van de "Service", met inbegrip van de

Art. 38.Le budget annuel du Service, en ce compris les coûts de

werkingskosten, wordt bepaald op basis van de door de Regeringen fonctionnement, sont fixés sur base de la Note d'orientation
goedgekeurde strategische oriëntatienota. stratégique approuvée par les Gouvernements.
Het jaarbudget wordt in een gezamenlijk akkoord vastgelegd door de Le budget annuel est fixé d'un commun accord par les Gouvernements.
Regeringen.

Art. 39.De werkingskosten van de "Service" worden verdeeld naar rato

Art. 39.Les coûts de fonctionnement du Service sont répartis à

van 45 % voor de Franse Gemeenschap, 40 % voor het Waalse Gewest en 15 concurrence de 45 % pour la Communauté française, 40 % pour la Région
% voor de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Gewest. Het wallonne, 15 % pour la Commission communautaire française de la Région
op zich nemen van de werkingskosten door de Regeringen kan gebeuren bruxelloise. La prise en charge des coûts de fonctionnement par les
door het ter beschikking stellen van lokalen, personeel en materiaal. Gouvernements peut être réalisée par la mise à disposition de locaux,
de personnel et de matériels.
HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen CHAPITRE IX. - Disposition finales

Art. 40.De Franse Gemeenschap verbindt er zich door onderhavig

Art. 40.La Communauté française s'engage par le présent accord à

akkoord toe de huidige "Commission communautaire des Professions et de supprimer l'actuelle Commission communautaire des Professions et des
Qualifications" op te heffen, wiens opdrachten voortaan zullen
uitgevoerd worden door de bovengenoemde "Service francophone des Qualifications dont les missions seront désormais exercées par le
Métiers et des Qualifications" volgens de door onderhavig akkoord Service francophone des Métiers et des Qualifications précité, selon
bepaalde nieuwe modaliteiten. les nouvelles modalités prévues par le présent accord.
Brussel, 27 maart 2009, in drie originele exemplaren. Bruxelles, le 27 mars 2009, en trois exemplaires originaux.
Voor de Franse Gemeenschap : Pour la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van het Verplicht Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement obligatoire,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
De Minister van Jeugd en van het Onderwijs voor Sociale Promotie, Le Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Jeunesse,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Vorming, Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Voor de Franse Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire française :
De Minister-President, belast met het Openbaar Ambt en het Gezondheidsbeleid, Le Ministre-Président, chargé de la Fonction publique et de la Santé,
B. CEREXHE B. CEREXHE
De Minister, Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, La Ministre, Membre du Collège, chargée de la Formation
Onderwijs, Cultuur en Schoolverkeer, professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du Transport scolaire,
Mevr. Fr. DUPUIS Mme Fr. DUPUIS
^