Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 30/04/2009
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt Décret modifiant le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi
VLAAMSE OVERHEID 30 APRIL 2009. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.

AUTORITE FLAMANDE 30 AVRIL 2009. - Décret modifiant le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.

Art. 2.Artikel 9 van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige

Art. 2.L'article 9 du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation

participatie op de arbeidsmarkt wordt vervangen door wat volgt : proportionnelle sur le marché de l'emploi est remplacé par les dispositions suivantes :
« Artikel 9 « Article 9
Le Gouvernement flamand désigne un organe ou plusieurs organes
De Vlaamse Regering wijst een orgaan of organen aan voor de chargé(s) de la promotion de la participation proportionnelle et de
bevordering van de evenredige participatie en gelijke behandeling. l'égalité de traitement.
Dat orgaan of die organen zijn inzonderheid bevoegd voor : Cet organe ou ces organes sont plus particulièrement compétents pour :
1° het in rechte optreden in de geschillen waartoe dit decreet 1° agir en justice dans les litiges auxquels le présent décret
aanleiding kan geven ingeval van discriminatie. Als de vordering pourrait conduire en cas de discrimination. Si l'action concerne une
betrekking heeft op een discriminatie van een natuurlijke persoon of discrimination ou une infraction à l'encontre d'une personne physique
een rechtspersoon of op een overtreding tegen een natuurlijke persoon ou morale, l'action de l'organe ou des organes n'est recevable que
of een rechtspersoon, dan is de vordering van het orgaan of van de s'ils peuvent prouver qu'ils agissent avec l'accord de cette personne
organen slechts ontvankelijk als ze bewijzen dat ze handelen met
instemming van die natuurlijke persoon of rechtspersoon; physique ou morale;
2° het verlenen van onafhankelijke bijstand aan de slachtoffers van 2° octroyer une assistance indépendante aux victimes de discrimination
discriminatie bij de afwikkeling van hun meldingen of klachten over lors du traitement de leurs signalements ou plaintes de
discriminatie; discrimination;
3° het verrichten van onafhankelijke studies over het beleid inzake 3° mener des études indépendantes relatives à la politique en matière
evenredige participatie en gelijke behandeling, inclusief de participation proportionnelle et d'égalité de traitement, y compris
discriminatie; la discrimination;
4° het publiceren van onafhankelijke verslagen en het doen van 4° publier des rapports indépendants et formuler des recommandations
aanbevelingen over het beleid inzake evenredige participatie en relatives à la politique en matière de participation proportionnelle
gelijke behandeling, inclusief discriminatie; et d'égalité de traitement, y compris la discrimination;
5° fournir des informations relatives aux droits à la participation
5° het verstrekken van informatie over de rechten op evenredige proportionnelle et à l'égalité de traitement, y compris la
participatie en gelijke behandeling, inclusief discriminatie. » discrimination. »

Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde decreet wordt een § 6 toegevoegd,

Art. 3.L'article 12 du même décret est complété par un § 6, rédigé

die luidt als volgt : comme suit :
« § 6. Personen die een slachtoffer van discriminatie « § 6. Les personnes qui représentent une victime de discrimination ou
vertegenwoordigen of in zijn voordeel getuigen tijdens een procedure, qui témoignent à son avantage dans une procédure dans le but de faire
gericht op het doen naleven van dit decreet, genieten dezelfde respecter le présent décret, bénéficient de la même protection que
bescherming als de bescherming die vermeld wordt in §§ 1 tot en met 5. celle mentionnée aux §§ 1er à 5 inclus. ».
»

Art. 4.In artikel 16 van hetzelfde decreet wordt punt 1° vervangen

Art. 4.Dans l'article 16 du même décret, le point 1° est remplacé par

door wat volgt : la disposition suivante :
« 1° instellingen van openbaar nut en verenigingen die op de datum van « 1° des instances d'utilité publique et des associations qui, à la
de feiten sedert ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid genieten date des faits, bénéficient depuis au moins trois ans de la
en die zich op de datum van de feiten sedert ten minste drie jaar in personnalité juridique et qui, à la date des faits, ont inscrit depuis
hun statuten tot doel hebben gesteld de mensenrechten te verdedigen of au moins trois ans dans leurs statuts leur objectif de défendre les
discriminatie te bestrijden; ». droits de l'homme et de lutter contre la discrimination; ».
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Brussel, 30 april 2009. Bruxelles, le 30 avril 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires
Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme,
Toerisme Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de
Kansen, l'Egalité des Chances,
K. VAN BREMPT K. VAN BREMPT
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2008-2009. (1) Session 2008-2009.
Stukken. - Voorstel van decreet : 2149 - Nr. 1. - Verslag : 2149 - Nr. Documents . - Proposition de décret : 2149 - N° 1. - Rapport : 2149 -
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2149 - Nr. 3 N° 2 . - Texte adopté en séance plénière : 2149 - N° 3
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 22 Annales . - Discussion et adoption : Séance de l'après-midi du 22
april 2009. avril 2009.
^