Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 30/04/2009
← Terug naar "Decreet houdende maatregelen tot administratieve vereenvoudiging inzake sociale actie en gezondheid "
Decreet houdende maatregelen tot administratieve vereenvoudiging inzake sociale actie en gezondheid Décret portant des mesures de simplification administrative en matière d'action sociale et de santé
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
30 APRIL 2009. - Decreet houdende maatregelen tot administratieve 30 AVRIL 2009. - Décret portant des mesures de simplification
vereenvoudiging inzake sociale actie en gezondheid (1) administrative en matière d'action sociale et de santé (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.De §§ 1 en 2 van artikel 13 van het decreet van 12 februari

celle-ci.

Art. 2.Les §§ 1er et 3 de l'article 13 du décret du 12 février 2004

2004 betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan relatif à l'accueil, l'hébergement et l'accompagnement des personnes
en de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen, en difficultés sociales tels que modifiés par le décret du 6 novembre
zoals gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008 houdende
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, worden vervangen als volgt : « § 1. De erkenning wordt door de Regering toegekend voor een onbepaalde duur. De erkenning bepaalt de huisvestingscapaciteit van in sociale moeilijkheden verkerende personen in een opvangtehuis, een gemeenschapshuis, een nachtasiel en een opvangtehuis van het gezinstype. Het opvangtehuis, het gemeenschapshuis, het nachtasiel of het opvangtehuis van het gezinstype mogen verzoeken om een wijziging van hun erkenning. » matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution sont remplacés par les dispositions suivantes : « § 1er. L'agrément est accordé par le Gouvernement pour une durée indéterminée. L'agrément détermine la capacité d'hébergement de personnes en difficultés sociales de la maison d'accueil, de la maison de vie communautaire, de l'abri de nuit et de la maison d'hébergement de type familial. La maison d'accueil, la maison de vie communautaire, l'abri de nuit ou la maison d'hébergement de type familial peuvent demander une modification de leur agrément.
« § 3. De procedures tot toekenning, wijziging, opschorting, inperking § 3. Le Gouvernement fixe les procédures d'octroi, de modification, de
en intrekking van de erkenning worden door de Regering vastgelegd. » suspension, de réduction et de retrait de l'agrément. »

Art. 3.Artikel 10 van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de

Art. 3.L'article 10 du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide

hulpverlening aan rechtsonderhorigen, zoals gewijzigd bij het decreet sociale aux justiciables tel que modifié par le décret du 6 novembre
van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les
functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution est
Grondwet, wordt vervangen als volgt : remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 10.De erkenning wordt door de Regering toegekend voor een

«

Art. 10.L'agrément est accordé par le Gouvernement pour une durée

onbepaalde duur. indéterminée.
De erkenning kan worden ingetrokken wegens niet-naleving van de L'agrément peut être retiré pour cause d'inobservation des
bepalingen van dit decreet of van de bepalingen die krachtens dit dispositions du présent décret ou des dispositions fixées en vertu de
decreet worden vastgelegd. celui-ci.
De procedures tot toekenning en intrekking van de erkenning worden Le Gouvernement fixe les procédures d'octroi et de retrait de
door de Regering vastgelegd. » l'agrément. »

Art. 4.Artikel 8 van het decreet van 27 juli 2004 betreffende de

Art. 4.L'article 8 du décret du 27 mai 2004, relatif à l'agrément et

erkenning en de subsidiëring van de diensten "Espaces-Rencontres" au subventionnement des services "Espaces-Rencontres" tel que modifié
(Ontmoetingsruimten), zoals gewijzigd bij het decreet van 6 november par le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la
2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, wordt 138 de la Constitution est remplacé par la disposition suivante :
vervangen als volgt :
«

Art. 8.§ 1. De erkenning wordt door de Regering toegekend voor een

«

Art. 8.§ 1er. L'agrément est accordé par le Gouvernement pour une

onbepaalde duur. durée indéterminée.
De erkenning kan opgeschort of ingetrokken worden wegens niet L'agrément peut être suspendu ou retiré pour cause d'inobservation des
inachtneming van de bepalingen van dit decreet of van de krachtens dit dispositions du présent décret ou des dispositions fixées en vertu de
decreet vastgelegde bepalingen. celui-ci.
De procedures tot toekenning, opschorting of intrekking van de Le Gouvernement fixe les procédures d'octroi, de suspension et de
erkenning worden door de Regering vastgelegd. » retrait de l'agrément. »

Art. 5.In artikel 3, § 1, van het decreet van 6 december 2007

Art. 5.A l'article 3, § 1er, du décret du 6 décembre 2007 relatif aux

betreffende de hulpdiensten voor gezinnen en bejaarde personen worden services d'aide aux familles et aux personnes âgées, les mots "pour
de woorden "voor zes jaar" vervangen door de woorden "voor een une durée de six ans" sont remplacés par les mots "pour une durée
onbepaalde duur". indéterminée".

Art. 6.De tweede zin van het derde lid van artikel 16 van het decreet

Art. 6.La deuxième phrase du troisième alinéa de l'article 16 du

van 6 december 2007 betreffende de hulpdiensten voor gezinnen en décret du 6 décembre 2007 relatif aux services d'aide aux familles et
bejaarde personen wordt vervangen door volgende zin : aux personnes âgées est remplacée par la phrase suivante :
« Die evaluatie wordt regelmatig doorgevoerd en minstens om de zes « Cette évaluation doit se faire de manière régulière et au minimum
jaar. » tous les six ans. »

Art. 7.Het opschrift van hoofdstuk IV van 6 december 2007 betreffende

Art. 7.L'intitulé du chapitre IV du décret du 6 décembre 2007 relatif

de hulpdiensten voor gezinnen en bejaarde personen wordt vervangen aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées est remplacé
door volgend opschrift : par l'intitulé suivant :
« HOOFDSTUK IV - Procedure tot toekenning van de erkenning » « CHAPITRE IV. - De la procédure d'octroi d'agrément »

Art. 8.Artikel 20 van het decreet van 6 december 2007 betreffende de

Art. 8.L'article 20 du décret du 6 décembre 2007 relatif aux services

hulpdiensten voor gezinnen en bejaarde personen wordt opgeheven. d'aide aux familles et aux personnes âgées est abrogé.

Art. 9.In artikel 21 van het decreet van 6 december 2007 betreffende

Art. 9.A l'article 21 du décret du 6 décembre 2007 relatif aux

de hulpdiensten voor gezinnen en bejaarde personen worden de volgende services d'aide aux familles et aux personnes âgées, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont effectuées :
1° in § 1 worden de woorden "de weigering tot hernieuwing van de 1° au § 1er, les mots "de refus de renouvellement d'agrément" sont
erkenning" geschrapt; supprimés;
2° punt 7 wordt vervangen als volgt : 2° le § 7 est remplacé par la disposition suivante :
« In geval van procedure tot intrekking of opschorting van de « En cas de procédure de retrait ou de suspension d'agrément,
erkenning behoudt de dienst zijn erkenning tot afloop van genoemde l'agrément du service est maintenu jusqu'à l'aboutissement de ladite
procedure. » procédure. »

Art. 10.Artikel 46 van het decreet van 6 december 2007 betreffende de

Art. 10.L'article 46 du décret du 6 décembre 2007 relatif aux

hulpdiensten voor gezinnen en bejaarde personen wordt opgeheven. services d'aide aux familles et aux personnes âgées est abrogé.

Art. 11.Artikel 8 van het decreet van 17 juli 2003 betreffende de

Art. 11.L'article 8 du décret du 17 juillet 2003 relatif à

sociale insluiting wordt vervangen als volgt : l'insertion sociale est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 8.De erkenning wordt voor een onbepaalde duur toegekend.

«

Art. 8.L'agrément est accordé pour une durée indéterminée.

De erkenning kan worden ingetrokken wegens niet-naleving van de L'agrément peut être retiré pour cause d'inobservation des
bepalingen van dit decreet of van de bepalingen die krachtens dit dispositions du présent décret ou des dispositions fixées en vertu de
decreet worden vastgelegd. celui-ci.
De dienst voor sociale insluiting waarvan de erkenningsaanvraag Le service d'insertion sociale dont la demande d'agrément a été
geweigerd of de erkenning ingetrokken wordt mag geen nieuwe refusée ou dont l'agrément a été retiré ne pourra introduire une
erkenningsaanvraag indienen in de loop van het jaar dat volgt op de nouvelle demande d'agrément pendant l'année suivant la décision de
beslissing tot weigering of intrekking van de erkenning. » refus ou de retrait d'agrément. »

Art. 12.In artikel 9 van het decreet van 17 juli 2003 betreffende de

Art. 12.A l'article 9 du décret du 17 juillet 2003 relatif à

sociale insluiting, zoals gewijzigd bij het decreet van 6 november l'insertion sociale tel que modifié par le décret du 6 novembre 2008
2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, worden réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution les mots ", de
de woorden "de hernieuwing, de opschorting" geschrapt. renouvellement, de suspension" sont supprimés.

Art. 13.Artikel 3 van het decreet van 7 juli 1994 betreffende de

Art. 13.L'article 3 du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément

erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling wordt vervangen als des institutions pratiquant la médiation de dettes est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
«

Art. 3.De aanvraagprocedure voor de toekenning van de erkenning

«

Art. 3.Le Gouvernement fi xe la procédure de demande d'octroi

wordt door de Regering vastgelegd. d'agrément.
De erkenning wordt voor een onbepaalde duur toegekend. » L'agrément est octroyé pour une durée indéterminée. »

Art. 14.Artikel 10 van het decreet van 4 juli 1996 betreffende de

Art. 14.L'article 10 du décret du 4 juillet 1996 relatif à

integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère tel que
herkomst, zoals gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008 houdende modifié par le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, wordt vervangen als 138 de la Constitution est remplacé par la disposition suivante :
volgt : «

Art. 10.De erkenning wordt door de Regering toegekend voor een

«

Art. 10.L'agrément est accordé par le Gouvernement pour une durée

onbepaalde duur. indéterminée.
De erkenning kan ingetrokken worden wegens niet-naleving van de L'agrément peut être retiré pour cause d'inobservation des
bepalingen van dit decreet of van die welke krachtens dit decreet zijn dispositions du présent décret ou des dispositions fixées en vertu du
vastgelegd. présent décret.
De procedures tot toekenning en intrekking van de erkenning worden Le Gouvernement fixe les procédures d'octroi et de retrait de
door de Regering vastgelegd. » l'agrément. »

Art. 15.Artikel 24 van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de

Art. 15.L'article 24 du décret du 18 juillet 1997 relatif aux centres

centra voor levens- en gezinsvragen, zoals gewijzigd bij het decreet de planning et de consultation familiale et conjugale tel que modifié
van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende par le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article
functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de 138 de la Constitution est remplacé par la disposition suivante :
Grondwet, worden vervangen als volgt :
«

Art. 24.De erkenning wordt door de Regering toegekend voor een

«

Art. 24.L'agrément est accordé par le Gouvernement pour une durée

onbepaalde duur. indéterminée.
De erkenning kan ingetrokken worden wegens niet-naleving van de L'agrément peut être retiré pour cause d'inobservation des
bepalingen van dit decreet of van die welke krachtens dit decreet zijn dispositions du présent décret ou des dispositions fixées en vertu du
vastgelegd. présent décret.
De procedures tot toekenning en intrekking van de erkenning worden Le Gouvernement fixe les procédures d'octroi et de retrait de
door de Regering vastgelegd. » l'agrément. »

Art. 15bis.Artikel 98 van het kaderdecreet van 6 november 2008

Art. 15bis.L'article 98 du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant

houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet wordt en vertu de l'article 138 de la Constitution est remplacé par la
vervangen als volgt : disposition suivante :
«

Art. 98.Artikel 33 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt

«

Art. 98.L'article 33 du même décret est remplacé par la disposition

: suivante :
"

Art. 33.De centrafederaties worden volgens de door de Regering

"Art 33. Les fédérations de centres sont agréées par le Gouvernement
vastgelegde regels erkend." » selon les règles qu'il fixe." »

Art. 15ter.In § 3 van artikel 69 van het kaderdecreet van 6 november

Art. 15ter.Au § 3 de l'article 69 du décret-cadre du 6 novembre 2008

2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet wordt réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, le nouvel alinéa
in fine het volgende lid ingevoegd : suivant est ajouté in fine :
« De Regering beslist over het beroep binnen een termijn van drie « Le Gouvernement statue sur le recours dans un délai de trois mois de
maanden, die ingaat op de datum van het voorstel van beslissing. De la proposition de décision. Le Ministre notifie la décision du
Minister geeft de persoon die het beroep heeft ingediend kennis van de beslissing van de Regering. » Gouvernement à la personne ayant introduit le recours. »

Art. 16.De diensten erkend in het raam van de decreten die bij dit

Art. 16.Les services agréés dans le cadre des décrets modifiés par le

decreet voor de inwerkingtreding ervan zijn gewijzigd worden voor een présent décret avant l'entrée en vigueur du présent décret sont
onbepaalde duur als erkend beschouwd met ingang van de datum van réputés agréés, pour une durée indéterminée, n application du présent
inwerkingtreding van dit decreeet. décret, à la date de son entrée en vigueur.
In afwijking van het vorige lid is dit decreet, wat betreft de Par dérogation à l'alinéa précédent, pour les services d'insertion
diensten voor sociale insluiting bedoeld in het decreet van 17 juli sociale visés par le décret du 17 juillet 2003 relatif à l'insertion
2003 betreffende de sociale insluiting waarvan de erkenning voor een sociale dont l'agrément a été renouvelé pour une période inférieure à
periode van minder dan vijf jaar werd hernieuwd, van toepassing vanaf cinq ans, le présent décret s'appliquera à l'échéance du
de vervaldatum van de hernieuwing van de erkenning. renouvellement de l'agrément.

Art. 17.De datum van inwerkingtreding van dit decreet wordt door de

Art. 17.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent

Regering bepaald. décret.
Namen, 30 april 2009. Namur, le 30 avril 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD. Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Vorming, Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2008-2009. (1) Session 2008-2009.
Stukken van het Waals Parlement, 973 (2008-2009), nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 973 (2008-2009), nos 1 à 3.
Volledig verslag, openbare vergadering van 29 april 2009. Compte rendu intégral, séance publique du 29 avril 2009.
Bespreking - Stemmingen. Discussion - Votes.
^