Decreet houdende oprichting van nieuwe vormingen in de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde hogescholen en houdende verschillende maatregelen inzake hoger onderwijs | Décret portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 APRIL 2009. - Decreet houdende oprichting van nieuwe vormingen in | 30 AVRIL 2009. - Décret portant création de nouvelles formations dans |
de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde | les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté |
hogescholen en houdende verschillende maatregelen inzake hoger | française et portant diverses mesures en matière d'enseignement |
onderwijs (1) | supérieur (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I | CHAPITRE Ier |
Afdeling I. - Wijziging van het decreet van 2 juni 2006 tot | Section Ire. - Modification du décret du 2 juin 2006 établissant les |
vaststelling van de academische graden uitgereikt door de Hogescholen | grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou |
die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd | subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles |
en tot vaststelling van de minimale uurregelingen | d'horaires minimales |
Artikel 1.In titel II, hoofdstuk I, afdeling I, van het decreet van 2 |
Article 1er.Il est inséré dans leTitre II, Chapitre Ier, section Ire, |
juni 2006 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door | du décret du 2 juin 2006 établissant les grades académiques délivrés |
de Hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of | par les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté |
gesubsidieerd en tot vaststelling van de minimale uurregelingen, | française et fixant les grilles d'horaires minimales, modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2007, wordt een onderafdeling IV | décret du 19 juin 2007, une sous-section IV, rédigée comme suit : |
ingevoegd, luidend als volgt : | |
« Onderafdeling IV. - Specialisatie « Beheer van de kwaliteit in de | « Sous-section IV. - De la spécialisation en Gestion de la qualité |
landbouwkundige, tuinbouwkundige en agroalimentaire ondernemingen » | dans les entreprises agricoles, horticoles et agro-alimentaires |
Art. 6bis.De specialisatie « Beheer van de kwaliteit in de |
Art. 6bis.La spécialisation en « Gestion de la qualité dans les |
landbouwkundige, tuinbouwkundige en agroalimentaire ondernemingen » | entreprises agricoles, horticoles et agro-alimentaires » est créée et |
wordt opgericht en gerangschikt in het landbouwkundig hoger onderwijs | classée dans l'enseignement supérieur agronomique de type court. |
van het korte type. De academische graad « Specialisatie Beheer van de kwaliteit in de | Le grade académique de « Spécialisation en gestion de la qualité dans |
landbouwkundige, tuinbouwkundige en agroalimentaire ondernemingen » | les entreprises agricoles, horticoles et agro-alimentaires » est créé |
wordt opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op | et le diplôme y afférent est délivré au terme de la formation |
het einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de | dispensée conformément à la grille horaire minimale figurant à |
minimale uurregeling vermeld in bijlage A-9 bij dit decreet en de | l'annexe A-9 au présent décret et à la grille horaire spécifique |
goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. » | approuvée correspondante. » |
Art. 2.In titel II, hoofdstuk III, afdeling I, van hetzelfde decreet, |
Art. 2.Il est inséré dans le Titre II, Chapitre III, section Ire, du |
wordt een onderafdeling XIVbis ingevoegd, luidend als volgt : | même décret, une sous-section XIVbis, rédigée comme suit : |
« Onderafdeling XIVbis. - Afdeling internationale samenwerking | « Sous-section XIVbis. - De la section en Coopération internationale |
Art. 30bis.De afdeling « Internationale samenwerking » wordt |
Art. 3bis.La section en « Coopération internationale » est créée et |
opgericht en gerangschikt in het economisch hoger onderwijs van het | classée dans l'enseignement supérieur économique de type court. |
korte type. De academische graad « Bachelor internationale samenwerking » wordt | Le grade académique de « Bachelier en coopération internationale » est |
opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het | créé et le diplôme y afférent est délivré au terme de la formation |
einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de minimale | dispensée conformément à la grille horaire minimale figurant à |
uurregeling vermeld in bijlage C-26 bij dit decreet en de goedgekeurde | l'annexe C-26 au présent décret et à la grille horaire spécifique |
overeenkomstige specifieke uurregeling. ». | approuvée correspondante. » |
Art. 3.In titel II, hoofdstuk VII, afdeling I, van hetzelfde decreet, |
Art. 3.Il est inséré dans le Titre II, Chapitre VII, section Ire, du |
wordt een onderafdeling XV ingevoegd, luidend als volgt : | même décret, une sous-section XV, rédigée comme suit : |
« Onderfdeling XV. - Specialisatie veiligheid voor de | « Sous-section XV. - De la spécialisation en Sécurité des réseaux et |
informaticanetwerken en -systemen | systèmes informatiques |
Art. 103bis.De specialisatie « veiligheid voor de |
Art. 103bis.La spécialisation en « Sécurité des réseaux et systèmes |
informaticanetwerken en -systemen » wordt opgericht en gerangschikt in | informatiques » est créée et classée dans l'enseignement supérieur |
het technisch hoger onderwijs van het korte type. | technique de type court. |
De academische graad « Specialisatie veiligheid voor de | Le grade académique de « Spécialisation en sécurité des réseaux et |
informaticanetwerken en -systemen » wordt opgericht en het diploma in | systèmes informatiques » est créé et le diplôme y afférent est délivré |
verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de vorming die wordt | |
verstrekt overeenkomstig de minimale uurregeling vermeld in bijlage | au terme de la formation dispensée conformément à la grille horaire |
G-19 bij dit decreet en de goedgekeurde overeenkomstige specifieke | minimale figurant à l'annexe G-19 au présent décret et à la grille |
uurregeling. » | horaire spécifique approuvée correspondante. » |
Art. 4.In hetzelfde decreet, wordt bijlage A-1 vervangen door de bij |
Art. 4.Dans le même décret, l'annexe A-1 est remplacée par l'annexe I |
dit decreet gevoegde bijlage I. | jointe au présent décret. |
Art. 5.In hetzelfde decreet, in de Franse tekst, worden de |
Art. 5.Dans le même décret, les intitulés « ANNEXE IV (C17 à C25) » |
opschriften « ANNEXE IV (C17 à C25)« en « ANNEXE VIII (G15 à G18) » | et « ANNEXE VIII (G15 à G18) » sont respectivement modifiées comme |
respectief vervangen als volgt : | suit : |
« ANNEXE IV(C17 à C26) » en « ANNEXE VIII (G15 à G19) ». | « ANNEXE IV (C17 à C26) » et « ANNEXE VIII (G15 à G19) ». |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt tussen de bijlagen A-8 en B-1 een |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré entre les annexes A-8 et |
bijlage A-9 ingevoegd, die als bijlage II bij dit decreet gaat. | B-1 une annexe A-9 qui est jointe en annexe II au présent décret. |
Art. 7.In hetzelfde decreet, wordt tussen de bijlagen C-25 en D-1 een |
Art. 7.Dans le même décret, il est inséré entre les annexes C-25 et |
bijlage C-26 ingevoegd, die als bijlage III bij dit decreet gaat. | D-1 une annexe C-26 qui est jointe en annexe III au présent décret. |
Art. 8.In hetzelfde decreet, wordt bijlage G-8 vervangen door bijlage |
Art. 8.Dans le même décret, l'annexe G-8 est remplacée par l'annexe |
IV, gevoegd bij dit decreet. | IV jointe au présent décret. |
Art. 9.In hetzelfde decreet, wordt tussen de bijlagen G-18 en H-1 een |
Art. 9.Dans le même décret, il est inséré entre les annexes G-18 et |
bijlage G-19 ingevoegd, die als bijlage V bij dit decreet gaat. | H-1 une annexe G-19 qui est jointe en annexe V au présent décret. |
Afdeling II. - Wijziging van het decreet van 5 augustus 1995 houdende | Section II. - Modification du décret du 5 août 1995 |
de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen | fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles |
Art. 10.In artikel 22, § 1, van het decreet van 5 augustus 1995 |
Art. 10.Dans l'article 22, § 1er, du décret du 5 août 1995 fixant |
houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in | l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, |
hogescholen, gewijzigd bij de decreten van 24 juli 1994, 17 juli 1998, | modifié par les décrets de 24 juillet 1994, 17 juillet 1998, 20 |
20 december 2001, 27 februari 2003, 3 maart 2004, 30 juni 2006 en 25 | décembre 2001, 27 février 2003, 3 mars 2004, 30 juin 2006 et 25 avril |
april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2008, les modifications suivantes sont apportées : |
a) punt 5° wordt vervangen als volgt : | a) Le littera 5o est remplacé comme suit : « 5o Soit d'une attestation |
« 5° een attest van slagen voor één van de toelatingsexamens, | de succès à un des examens d'admission organisés par un jury unique et |
georganiseerd door een enige netoverschrijdende examencommissie die | |
door de hoge raad voor de hogescholen wordt georganiseerd, waarvan het | interréseaux organisé par le Conseil général des Hautes Ecoles et dont |
programma en de nadere regels door de Regering worden vastgesteld na | le programme et les modalités sont arrêtés par le Gouvernement après |
raadpleging van de algemene raad voor de hogescholen. Het programma | consultation du Conseil général des Hautes Ecoles. Le programme peut |
kan inzonderheid een reeks bevoegdheden, bepaald door de kandidaat op | comprendre, notamment, un portefeuille de compétences établi par le |
grond van zijn persoonlijke en professionele project, omvatten. Dat | candidat en fonction de son projet personnel et professionnel. Cette |
attest geeft toegang tot de afdeling(en) van het in hogescholen | attestation donne accès à la ou les section(s) d'enseignement |
georganiseerde hoger onderwijs die het vermeldt; ». | supérieur organisé en Hautes Ecoles qu'elle indique; » |
b) punt 10° wordt opgeheven. | b) Le littera 10o est abrogé. |
Afdeling III. - Wijziging van het decreet van 20 december 2001 tot | Section III. - Modification du décret du 20 décembre 2001 fixant les |
vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger | règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en |
kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, | Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement |
financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en | statuts des personnels, droits et devoirs des étudiants) |
plichten van studenten) | |
Art. 11.In artikel 82, § 2, 3e lid, van het decreet van 20 december |
Art. 11.Dans l'article 82, § 2, 3e alinéa du décret du 20 décembre |
2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger | 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur |
kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, | artistique organisé en Ecoles supérieures artistiques organisé en |
financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en | Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement |
plichten van studenten), worden de woorden « een Commissie « | statuts des personnels, droits et devoirs des étudiants) : les mots « |
beroemdheid » vervangen door de woorden « een commissie voor de | une commission de notoriété » sont remplacés par les mots « une |
erkenning van de nuttige ervaring en bekendheid ». | commission de reconnaissance d'expérience utile et de notoriété » |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking voor het academiejaar |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur pour l'année académique |
2009-2010, met uitzondering van artikel 11, dat uitwerking heeft op 1 | 2009-2010 à l'exception de l'article 11 qui produit ses effets le 1er |
april 2009. | avril 2009. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 30 april 2009. | Bruxelles, le 30 avril 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction |
Ambtenarenzaken en Sport, | publique et des Sports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
C. DUPONT | Ch. DUPONT |
De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Mevr. C. FONCK De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, M. TARABELLA _______ Nota (1) Zitting 2008-2009. Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 681-1. - Verslag, nr. 681-2. Integrale verslagen. - Bespreking. Vergadering van 27 april 2009. Aanneming. Vergadering van 28 april 2009. | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme C. FONCK Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, M. TARABELLA _______ Note Session 2008-2009. Documents du Parlement. - Proposition de décret, n° 681-1. - Rapport, n° 681-2 Compte-rendu intégral. - Discussion. Séance du 27 avril 2009. - Adoption. Séance du 28 avril 2009. Annexe 1 au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur Pour la consultation du tableau, voir image Annexe II au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur Pour la consultation du tableau, voir image Annexe III au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur Pour la consultation du tableau, voir image Annexe IV au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur Pour la consultation du tableau, voir image Annexe V au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieurs Pour la consultation du tableau, voir image Vues pour être annexées au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur. Fait à Bruxelles, le 30 avril 2009.. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche sicentifique et des Relations internationales, |
Mme M.-D. SIMONET |