Decreet betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid | Décret relatif à l'obtention d'un titre de compétence professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
30 APRIL 2004. - Decreet betreffende het verwerven van een titel van | 30 AVRIL 2004. - Décret relatif à l'obtention d'un titre de compétence |
beroepsbekwaamheid (1) | professionnelle (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid. | Décret relatif à l'obtention d'un titre de compétence professionnelle. |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° competenties : de reële en individuele capaciteit van individuen om | 1° compétences : la capacité réelle et individuelle d'individus de |
kennis, vaardigheden en attitudes in het handelen aan te wenden, in | mettre en oeuvre des savoirs, aptitudes et attitudes en fonction de la |
functie van de concrete, dagelijkse en veranderende werksituatie en in | situation de travail concrète, quotidienne et changeante et en |
functie van persoonlijke en maatschappelijke activiteiten. Het gaat | fonction des activités personnelles et sociales. Il s'agit tant de |
zowel om levensbrede als om arbeidsgerichte competenties; | compétences embrassant tous les aspects de la vie que de compétences |
axées sur la vie professionnelle; | |
2° formeel leren : alle vormen van leren binnen een gestructureerde | 2° apprentissage formel : toute forme d'apprentissage dans un |
reguliere en niet-reguliere leercontext; | contexte, régulier ou non, d'apprentissage structuré; |
3° non-formeel leren : alle activiteiten die niet expliciet omschreven | 3° apprentissage non formel : toutes les activités qui ne sont pas |
worden als leren maar die wel een belangrijke leercomponent inhouden; | décrites explicitement comme des activités d'apprentissage mais qui |
contiennent toutefois une composante importante d'apprentissage; | |
4° standaard : het geheel van competenties, afgeleid uit het | 4° norme : l'ensemble de compétences, dérivées du profil |
beroepsprofiel, die minimaal noodzakelijk zijn om een welbepaalde | professionnel, nécessaires au minimum à l'exercice d'une certaine |
beroepsactiviteit te kunnen uitvoeren; | activité professionnelle; |
5° beroepsprofiel : een gedetailleerde beschrijving van de taken die | 5° profil professionnel : une description détaillée des tâches |
een beroepsbeoefenaar uitoefent en een beschrijving van de | accomplies par un professionnel et une description des compétences |
competenties die hij daarvoor nodig heeft; | dont il a besoin à cet effet; |
6° portfolio : een dossier bestaande uit relevante bewijsstukken van | 6° portfolio : un dossier comportant les pièces justificatives |
verworven competenties; | pertinentes des compétences acquises; |
7° bevoegde instantie : de door de Vlaamse Regering erkende | 7° instance compétente : l'organisation ou les organisations |
organisatie of organisaties die instaan voor de herkenning, | reconnue(s) par le Gouvernement flamand qui s'occupe(nt) de |
beoordeling en/of erkenning, bedoeld in artikel 8; | l'identification, l'évaluation et/ou la reconnaissance, visées à l'article 8; |
8° SERV : de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, bedoeld in het | 8° SERV : le "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil |
decreet van 27 juni 1985 op de Sociaal-Economische Raad van | socio-économique de la Flandre), visé au décret du 27 juin 1985 sur le |
Vlaanderen; | Conseil socio-économique de la Flandre; |
9° gedragscode : een verzameling voorschriften waaraan instanties, die | 9° code de déontologie : un ensemble de prescriptions visant à |
een procedure voor herkenning, beoordeling en/of erkenning | protéger la vie privée que doivent respecter les instances organisant |
organiseren, gehouden zijn ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer van personen; | une procédure d'identification, d'évaluation et/ou de reconnaissance; |
10° VLOR : de Vlaamse Onderwijsraad, zoals opgericht door het decreet | 10° "VLOR" : le "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de |
van 31 juli 1990 betreffende het Onderwijs II; | l'Enseignement), tel que créé par le décret du 31 juillet 1990 relatif |
11° diploma : het studiebewijs, bedoeld in artikel X.32, 3°, van het | à l'Enseignement-II; 11° diplôme : le titre, visé à l'article X.32, 3°, du décret du 14 |
decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV; | février 2003 relatif à l'enseignement XIV; |
12° specifieke eindtermen : de einddoelen, bedoeld in Hoofdstuk II, | 12° objectifs finaux spécifiques : les objectifs finaux visés au |
Afdeling III, van het decreet van 18 januari 2002 betreffende de | Chapitre II, Section III du décret du 18 janvier 2002 relatif aux |
eindtermen, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het | objectifs finaux, aux objectifs de développement et aux objectifs |
voltijds gewoon en buitengewoon secundair onderwijs; | finaux spécifiques dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial |
13° erkend studiebewijs : een studiebewijs, bedoeld in artikel X.32 | à temps plein; 13° titre reconnu : un titre visé à l'article X.32 du décret du 14 |
van het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV of | février 2003 relatif à l'enseignement XIV ou à l'article 85 du décret |
in artikel 85 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de | du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement |
herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. | supérieur en Flandre. |
HOOFDSTUK II. - Doelstelling en toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Objectif et champ d'application |
Art. 3.§ 1. De titel van beroepsbekwaamheid heeft tot doel de |
Art. 3.§ 1er. Le titre de compétence professionnelle a pour but de |
bekwaamheid die iemand via formeel en/of non-formeel leren heeft | valider et d'attester la compétence que l'individu a acquise par le |
verworven om een bepaald beroep uit te oefenen, te valideren en | biais de l'apprentissage formel ou non formel, et ce, en vue de |
attesteren. | l'exercice d'une certaine profession. |
§ 2. Onder de voorwaarden door de Vlaamse Regering bepaald wordt de | § 2. Aux conditions définies par le Gouvernement flamand, le titre de |
titel van beroepsbekwaamheid in aanmerking genomen wanneer de | compétence professionnelle est pris en compte lorsque la personne |
betrokken persoon zich inschrijft voor een opleiding of vorming of als | intéressée s'inscrit à une formation ou comme demandeur d'emploi |
werkzoekende bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | auprès du "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" |
Beroepsopleiding. | (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle). |
Art. 4.§ 1. De titel van beroepsbekwaamheid is het bewijs uitgereikt |
Art. 4.§ 1er. Le titre de compétence professionnelle est le titre |
door een bevoegde instantie nadat een procedure van herkenning, | délivré par une instance compétente après qu'une procédure |
beoordeling en erkenning heeft plaatsgevonden waarbij vastgesteld werd | d'identification, d'évaluation et de reconnaissance a démontrée que la |
dat de betrokken persoon beschikt over de ten aanzien van een bepaald | personne intéressée dispose des compétences définies en vue de |
beroep of deelberoep vastgelegde competenties. | l'exercice d'une certaine profession ou sous-profession. |
§ 2. Wordt als een titel van beroepsbekwaamheid beschouwd : elk erkend | § 2. Est considéré comme titre de compétence professionnelle : tout |
studiebewijs dat de ten aanzien van een bepaald beroep of deelberoep | titre reconnu renfermant les compétences définies en vue de l'exercice |
vastgelegde competenties omvat. | d'une certaine profession ou sous-profession. |
Diploma's, mede afgeleverd op grond van het voldoen aan de specifieke | Les diplômes sanctionnant également la maîtrise des objectifs finaux |
eindtermen die ontwikkeld werden uit een bepaald beroepsprofiel, | spécifiques développés à partir d'un certain profil professionnel, |
worden te allen tijde geacht ten minste de ten aanzien van het | sont, à tout moment, censés comporter au moins les compétences |
betrokken beroep of deelberoep vastgelegde competenties te omvatten. | définies en vue de l'exercice de la profession ou sous-profession concernée. |
HOOFDSTUK III. - Basisbeginselen | CHAPITRE III. - Principes de base |
Art. 5.Ieder heeft het recht om zijn competenties door een bevoegde instantie te laten erkennen door middel van een titel van beroepsbekwaamheid. De Vlaamse Regering bepaalt onder welke voorwaarden een vergoeding voor de procedure van erkenning gevraagd kan worden. Leerplichtige leerlingen die niet voldoen aan de deeltijdse leerplicht, worden uitgesloten van deze procedure. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden waaronder leerlingen die voldoen aan de deeltijdse leerplicht, hun verworven competenties via een procedure van herkenning, beoordeling en erkenning kunnen laten certificeren en aldus een titel van beroepsbekwaamheid kunnen verwerven. Dit recht gaat zowel over het erkennen van competenties die verworven zijn door formeel leren als over het erkennen van competenties die verworven zijn door non-formeel leren. |
Art. 5.Chacun a le droit de faire reconnaître ses compétences par une instance compétente habilitée à délivrer un titre de compétence professionnelle. Le Gouvernement flamand fixe les conditions auxquelles une indemnité peut être demandée pour la procédure de reconnaissance. Les élèves en scolarité obligatoire qui ne satisfont pas à l'obligation scolaire partielle sont exclus de cette procédure. Le Gouvernement flamand fixe les conditions auxquelles les élèves qui satisfont à l'obligation scolaire partielle, peuvent faire certifier leurs compétences acquises par le biais d'une procédure d'identification, d'évaluation et de reconnaissance et peuvent obtenir ainsi un titre de compétence professionnelle. Ce droit porte tant sur la reconnaissance de compétences acquises via l'apprentissage formel que sur la reconnaissance de compétences acquises via l'apprentissage non formel. |
De titel van beroepsbekwaamheid wordt door de Vlaamse Gemeenschap | Le titre de compétence professionnelle est reconnu par la Communauté |
erkend en is persoonlijke eigendom van de aanvrager. | flamande et est la propriété personnelle du postulant. |
HOOFDSTUK IV. - Procedure | CHAPITRE IV. - Procédure |
Art. 6.De procedure tot het bekomen van een titel van |
Art. 6.La procédure en vue de l'obtention d'un titre de compétence |
beroepsbekwaamheid kan worden opgestart indien de volgende stappen | professionnelle peut être entamée si les étapes suivantes ont été |
werden voltooid : | parcourues : |
1° de Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de SERV, de beroepen | 1° le Gouvernement flamand fixe, sur avis du SERV, les professions |
waarvoor een titel van beroepsbekwaamheid kan worden uitgereikt; | pour lesquelles un titre de compétence professionnelle peut être délivré; |
2° de Vlaamse Regering bepaalt per beroep, bedoeld in 1°, na advies | 2° le Gouvernement flamand définit par profession, visée au 1°, sur |
van de SERV, de varianten van een titel van beroepsbekwaamheid; | avis du SERV, les variantes d'un titre de compétence professionnelle; |
3° de SERV werkt, op verzoek van de Vlaamse Regering, voor de | 3° le SERV développe, à la demande du Gouvernement flamand, les |
beroepen, bedoeld in 1°, de beroepsprofielen uit; | profils professionnels des professions visées au 1°; |
4° de Vlaamse Regering bepaalt op basis van de beroepsprofielen, | 4° Sur la base des profils professionnels, visés au 3°, le |
bedoeld in 3°, na advies van de SERV, de standaarden. Een standaard | Gouvernement flamand détermine, sur avis du SERV, les normes. Une |
wordt afgeleid uit een beroepsprofiel en omvat de selectie van | norme est dérivée d'un profil professionnel et comporte la sélection |
competentievereisten die noodzakelijk worden geacht voor de | des compétences censées être nécessaires à l'exercice d'une certaine |
uitoefening van een bepaald beroep; | profession; |
5° de Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de SERV en VLOR, de | 5° le Gouvernement flamand fixe, sur avis du SERV et du VLOR, la |
procedure op basis waarvan studiebewijzen van opleidings- en | procédure sur la base de laquelle les certificats des programmes de |
onderwijsprogramma's die overeenstemmen met de competenties verbonden | formation et d'éducation qui correspondent aux compétences liées à une |
aan een beroep of deel van een beroep, geïdentificeerd en erkend | profession ou une partie d'une profession, sont identifiés et reconnus |
worden en dus beschouwd worden als een titel van beroepsbekwaamheid. | et sont considérés ainsi comme titre de compétence professionnelle. |
HOOFDSTUK V. - Het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid | CHAPITRE V. - L'obtention d'un titre de compétence professionnelle |
Art. 7.§ 1. De procedure tot het bekomen van een titel van |
Art. 7.§ 1er. La procédure menant à l'obtention d'un titre de |
beroepsbekwaamheid wordt op eigen initiatief opgestart en op | compétence professionnelle est lancée d'initiative et poursuivie |
vrijwillige basis verdergezet en verloopt als volgt : | volontairement, se déroulant comme suit : |
1° herkenning : een individu wordt zich, al dan niet met begeleiding, | 1° identification : un individu se rend compte, sous guidance ou non, |
bewust van de competenties die hij bezit en vervolgens worden deze | des compétences qu'il possède. Ensuite ces compétences sont |
competenties nauwkeurig opgelijst. Alle competenties, zowel verworven | enregistrées avec précision. Toutes les compétences acquises par le |
via formeel leren als via non-formeel leren, komen voor registratie in | biais de l'apprentissage formel ainsi que par le biais de |
aanmerking. Dit resulteert in de opmaak van een portfolio, dat de | l'apprentissage non formel entrent en ligne de compte pour être |
enregistrées. Cette démarche résulte en l'établissement d'un portfolio | |
exclusieve eigendom van de aanvrager blijft; | qui reste la propriété exclusive du postulant; |
2° beoordeling : de geregistreerde competenties moeten worden | 2° évaluation : les compétences enregistrées doit être mesurées en se |
afgewogen aan een standaard. Aan de hand van deze standaard wordt | référant à une norme. A l'aide de cette norme il est vérifié si une |
bekeken of iemand over de juiste competenties beschikt, of men deze | personne possède les compétences adéquates, ou si on maîtrise ces |
competenties op een voldoende niveau beheerst en welke competenties | compétences à un niveau satisfaisant et quelles sont les compétences |
nog moeten worden verworven. Dit resulteert in een beoordeling; | qui doivent encore être acquises pour l'obtention du titre. Cela |
résulte en une évaluation; | |
3° erkenning : gelet op het resultaat van de beoordelingsfase wordt | 3° reconnaissance : au vu du résultat de la phase d'évaluation, il est |
overgegaan tot het toekennen en uitreiken van de titel van | procédé à l'attribution ou la délivrance d'un titre de compétence |
beroepsbekwaamheid. | professionnelle. |
§ 2. De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de SERV, de nadere | § 2. Le Gouvernement flamand arrête, sur avis du SERV, les modalités |
voorwaarden en regels van de procedure, bedoeld in § 1. | et règles de la procédure, visée au § 1er. |
HOOFDSTUK VI. - Actoren | CHAPITRE VI. - Acteurs |
Art. 8.De bevoegde instantie dient te voldoen aan |
Art. 8.L'instance compétente doit satisfaire aux conditions |
kwaliteitsvoorwaarden en de gedragscode te onderschrijven en na te | qualitatives et souscrire et respecter le code de déontologie. |
leven. De kwaliteitsvoorwaarden en de gedragscode hebben ten minste | Les conditions qualitatives et le code de déontologie se rapportent au |
betrekking op : | moins à : |
1° het verstrekken van een transparante dienstverlening; | 1° la prestation de services transparents; |
2° de deskundigheid van het personeel van de bevoegde instantie; | 2° l'expertise du personnel de l'instance compétente; |
3° het werken volgens objectieve en niet-discriminerende | 3° l'application de principes d'action objectifs et non |
handelingsprincipes; | discriminatoires; |
4° de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de aanvrager. | 4° la protection de la vie privée du postulant. |
De nadere invulling van de kwaliteitsvoorwaarden en de inhoud van de | Sur avis du SERV, les modalités des conditions qualitatives et le |
gedragscode worden, na advies van de SERV, vastgelegd door de Vlaamse | contenu du code de déontologie sont arrêtés par le Gouvernement |
Regering. | flamand. |
Art. 9.§ 1. De Vlaamse Regering richt een beroepscommissie op met als |
Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement flamand établit une commission de |
opdracht te beslissen over ingediende bezwaren met betrekking tot de | recours qui doit se prononcer sur les objections introduites par |
procedure tot het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid, | rapport à la procédure d'obtention d'un titre de compétence |
bedoeld in artikel 7, en de procedure tot het bepalen van erkende | professionnelle, visée à l'article 7, et la procédure définissant les |
studiebewijzen, bedoeld in artikel 4, § 2. | titres reconnus, visée à l'article 4, § 2. |
Het beroep wordt ingediend binnen een vervaltermijn van dertig | Le recours est introduit dans un délai de trente jours calendaires |
kalenderdagen die ingaat de dag na deze van de betekening van de | prenant cours le lendemain de la notification de la décision. |
beslissing. § 2. De beroepscommissie doet uitspraak nadat de partijen, met name de | § 2. La commission de recours se prononce, après avoir entendu les |
indiener en de bevoegde instantie, werden gehoord. | parties, notamment le postulant et l'instance compétente. |
§ 3. De beroepscommissie bestaat uit een voorzitter en twee | § 3. La commission de recours se compose d'un président et de deux |
onafhankelijke bijzitters. | assesseurs indépendants. |
De beroepscommissie wordt bijgestaan door één of twee deskundigen | La commission de recours est assistée par un ou deux experts en |
inzake beroepscompetenties. | compétences professionnelles. |
§ 4. Le Gouvernement flamand nomme le président, les assesseurs et les | |
§ 4. De Vlaamse Regering benoemt de in § 3 bedoelde voorzitter, | experts visés au § 3 sur avis du SERV et du VLOR. |
bijzitters en deskundigen na advies van de SERV en de VLOR. | |
§ 5. Personen die een rol hebben gespeeld in de procedure tot het | § 5. Les personnes impliquées dans la procédure d'obtention d'un titre |
verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid en het bepalen van | |
erkende studiebewijzen, mogen geen deel uitmaken van de | de compétence professionnelle et la définition des titres reconnus, ne |
beroepscommissie of de commissie bijstaan. | peuvent faire partie de la commission de recours ni assister la |
§ 6. De Vlaamse Regering stelt, voor een hernieuwbare termijn van zes | commission. § 6. Le Gouvernement flamand désigne pour un délai renouvelable de six |
jaar, de voorzitter en bijzitters en hun plaatsvervangers aan. De | ans le président, les assesseurs et leurs suppléants. Le Gouvernement |
Vlaamse Regering stelt tevens een lijst van onafhankelijke deskundigen | flamand établit une liste des experts indépendants. Cette liste est |
samen. Deze lijst geldt voor een periode van zes jaar. Alle leden, met | valable pour une période de six ans. Tous les membres, y compris les |
inbegrip van de deskundigen, hebben stemrecht. | experts, ont voix délibérative. |
§ 7. De Vlaamse Regering regelt de werking en procedure van de | § 7. Le Gouvernement flamand règle le fonctionnement et la procédure |
beroepscommissie en bepaalt de termijn waarbinnen een beslissing moet | de la commission de recours et fixe le délai dans lequel une décision |
worden genomen. Wanneer na deze termijn de beslissing van de | doit être prise. Si, à l'expiration de ce délai, aucune décision n'est |
beroepscommissie uitblijft, kan de Vlaamse Regering een beslissing | communiquée par la commission de recours, le Gouvernement flamand peut |
nemen. | prendre une décision. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 10.Binnen de perken van de op de begroting van de Vlaamse |
Art. 10.Dans les limites des crédits inscrits au budget de la |
Gemeenschap uitgetrokken kredieten kent de Vlaamse Regering aan de | Communauté flamande, le Gouvernement flamand octroie à l'instance |
bevoegde instantie een jaarlijkse subsidie toe voor de basis-, | compétente une subvention annuelle à affecter aux frais de base, de |
werkings- en personeelskosten om de taken, bedoeld in artikel 7, uit | fonctionnement et de personnel en vue d'accomplir les tâches visées à |
te voeren. | l'article 7. |
Art. 11.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in |
Art. 11.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 30 april 2004. | Bruxelles, le 30 avril 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 2214, nr. 1. - Amendementen, 2214, nr. | Documents. - Projet de décret, 2214, n° 1. - Amendements, 2214, n° 2. |
2. - Verslag, 2214, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 2214, nr. 4. | - Rapport, 2214, n° 3. - Texte adopté en séance plénière, 2214, n° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 21 april | Annales. - Discussion et adoption : séances du 21 avril 2004. |
2004. |