Decreet tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt | Décret portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt » (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
30 APRIL 2004. - Decreet tot oprichting van het publiekrechtelijk | 30 AVRIL 2004. - Décret portant création de l'agence autonomisée |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse | externe de droit public « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de |
Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (1) | Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité de régulation flamande pour le |
marché de l'Electricité et du Gaz) (1) | |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : decreet tot oprichting van het publiekrechtelijk | qui suit : décret portant création de l'agence autonomisée externe de |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse | |
Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt. | droit public « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en |
Gasmarkt » (Autorité de régulation flamande pour le marché de | |
l'Electricité et du Gaz. | |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Dit decreet geeft uitvoering, voor wat de bevoegdheden van het |
Art. 2.Le présent décret donne exécution, en ce qui concerne les |
Vlaamse Gewest betreft, aan artikel 23 van de richtlijn 2003/54/EG van | compétences de la Région flamande, à l'article 23 de la directive |
het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende | 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 |
gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en | concernant des règles communes pour le marché intérieur de |
houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG en artikel 25 van de | l'électricité et abrogeant la directive 96/92/CE, et à l'article 25 de |
richtlijn 2003/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni | la directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin |
2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor | 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz |
aardgas en houdende intrekking van Richtlijn 98/30/EG. | naturel et abrogeant la directive 98/30/CE. |
Art. 3.§ 1. In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 3.§ 1er. Dans le présent décret, on entend par : |
1° het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; | 1° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; |
2° het Elektriciteitsdecreet : het decreet van 17 juli 2000 houdende | 2° le décret sur l'Electricité : le décret du 17 juillet 2000 relatif |
de organisatie van de elektriciteitsmarkt; | à l'organisation du marché de l'électricité; |
3° het Aardgasdecreet : het decreet van 6 juli 2001 houdende de | 3° le décret sur le Gaz naturel : le décret du 6 juillet 2001 relatif |
organisatie van de gasmarkt; | à l'organisation du marché du gaz; |
4° reguleringsinstantie : het publiekrechtelijk vormgegeven extern | 4° l'autorité de régulation : l'agence autonomisée externe de droit |
verzelfstandigd agentschap, dat overeenkomstig artikel 4, § 1, wordt | public qui est créée conformément à l'article 4, § 1er, et dont les |
opgericht en waarvan de missie, taken en bevoegdheden worden bepaald | mission, tâches et compétences sont fixées au chapitre III, et qui |
in hoofdstuk III en dat geldt als reguleringsinstantie in de zin van | vaut comme autorité de régulation au sens de l'article 2, 21° du |
artikel 2, 21°, van het Elektriciteitsdecreet; | décret sur l'Electricité; |
5° technische reglementen : de technische reglementen, genoemd in | 5° les règlements techniques : les règlements techniques mentionnés à |
artikel 8 van het Elektriciteitsdecreet en artikel 9 van het | l'article 8 du décret sur l'Electricité et l'article 9 du décret sur |
Aardgasdecreet; | le Gaz naturel; |
6° gedragscodes : de gedragscodes, genoemd in artikel 14 van het | 6° les codes de conduites : les codes de conduites mentionnés à |
Elektriciteitsdecreet en artikel 15 van het Aardgasdecreet. | l'article 14 du décret sur l'Electricité et l'article 15 du décret sur |
le Gaz naturel. | |
§ 2. De definities in artikel 2 van het Elektriciteitsdecreet en in | § 2. Les définitions de l'article 2 du décret sur l'Electricité et de |
artikel 3 van het Aardgasdecreet gelden ook als de definities van de | l'article 3 du décret sur le Gaz naturel valent également comme les |
overeenstemmende begrippen in dit decreet. | définitions des notions correspondantes dans le présent décret. |
HOOFDSTUK II. - Oprichting | CHAPITRE II. - Création |
Art. 4.§ 1. Er wordt een publiekrechtelijk vormgegeven extern |
Art. 4.§ 1er. Il est créé une agence autonomisée externe de droit |
verzelfstandigd agentschap opgericht als bedoeld in artikel 13 van het | public telle que visée à l'article 13 du décret cadre. Cette agence |
kaderdecreet. Dit agentschap draagt als naam Vlaamse | |
Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt, afgekort | porte le nom « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en |
VREG. | Gasmarkt », en abrégé VREG. |
Alle officiële akten, officiële aankondigingen, of andere officiële | Tous les actes, annonces ou autres documents officiels, émanant de |
stukken, uitgaande van het agentschap, moeten de benaming van het | l'agence, mentionnent la dénomination de l'agence, immédiatement |
agentschap vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna, leesbaar en | précédée ou suivie par les mots suivants lisibles et en toutes lettres |
voluit geschreven, de woorden : "publiekrechtelijk vormgegeven extern | : "agence autonomisée externe de droit public". |
verzelfstandigd agentschap". | |
§ 2. De Vlaamse regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein het | § 2. Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique homogène |
agentschap behoort. | dont l'agence fait partie. |
§ 3. De Vlaamse regering bepaalt de vestigingsplaats van de zetel van | § 3. Le Gouvernement flamand détermine le lieu d'établissement du |
het agentschap. | siège de l'agence. |
§ 4. De bepalingen van het kaderdecreet zijn van toepassing op de VREG. | § 4. Les dispositions du décret cadre s'appliquent à la VREG. |
HOOFDSTUK III. - Missie, taken en bevoegdheden | CHAPITRE III. - Mission, tâches et compétences |
Art. 5.De reguleringsinstantie heeft als missie de regulering, de |
Art. 5.L'autorité de régulation a pour mission de réguler, contrôler |
controle en de bevordering van de transparantie van de elektriciteits- | et promouvoir la transparence du marché de l'électricité et du gaz |
en gasmarkt in het Vlaamse Gewest. | dans la Région flamande. |
Art. 6.§ 1. Teneinde de missie, bedoeld in artikel 5, waar te maken, |
Art. 6.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à |
vervult de reguleringsinstantie de volgende taken : | l'article 5, l'autorité de régulation remplit les tâches suivantes : |
1° toezichthoudende en controlerende taken : | 1° tâches de surveillance et de contrôle : |
a) het toezicht en de controle op de naleving van het | a) la surveillance et le contrôle du respect du décret sur |
Elektriciteitsdecreet en Aardgasdecreet en de bijbehorende | l'Electricité et du décret sur le Gaz naturel et des arrêtés |
uitvoeringsbesluiten; | d'exécution y afférents; |
b) de uitoefening van de controle op de naleving van de technische | b) l'exercice du contrôle du respect des règlements techniques et des |
reglementen en de gedragscodes; | codes de conduite; |
2° regulerende taken : | 2° tâches de régulation : |
a) de regulering van de toegang tot en de werking van de | a) la régulation de l'accès au et du fonctionnement du marché de |
elektriciteitsmarkt in het Vlaamse Gewest, overeenkomstig de | l'électricité dans la Région flamande, conformément aux dispositions |
bepalingen van het Elektriciteitsdecreet; | du décret sur l'Electricité; |
b) de regulering van de toegang tot en de werking van de gasmarkt in | b) la régulation de l'accès au et du fonctionnement du marché du gaz |
het Vlaamse Gewest, overeenkomstig de bepalingen van het | naturel dans la Région flamande, conformément aux dispositions du |
Aardgasdecreet; | décret sur le Gaz naturel; |
3° taken in verband met de bemiddeling en de beslechting van | 3° tâches relatives à la conciliation et au règlement de litiges et au |
geschillen en klachtenbehande-ling : | traitement des plaintes : |
a) het bemiddelen in geschillen met betrekking tot de toegang tot het | a) la conciliation dans des litiges relatifs à l'accès au réseau de |
distributienet, de toepassing van de technische reglementen en de | distribution, à l'application des règlements techniques et des codes |
gedragscodes; | de conduite; |
b) het beslechten van geschillen die betrekking hebben op de toegang | b) le règlement des litiges relatifs à l'accès au réseau de |
tot het distributienet, met uitzondering van de geschillen die | distribution, à l'exception des litiges relatifs aux droits civils au |
betrekking hebben op burgerlijke rechten in de zin van artikel 144 van de Grondwet; | sens de l'article 144 de la Constitution; |
4° informerende taken : | 4° tâches d'information : |
a) het informeren van de marktactoren en de verbruikers van | a) l'information des acteurs du marché et des consommateurs |
elektriciteit en aardgas over de werking van de elektriciteits- en | d'électricité et de gaz naturel concernant le fonctionnement du marché |
gasmarkt; | de l'électricité et du gaz; |
b) het informeren van de verbruikers van elektriciteit en aardgas over | b) l'information des consommateurs d'électricité et de gaz naturel |
de prijzen en voorwaarden die de leveranciers van elektriciteit en | concernant les prix et conditions appliqués par les fournisseurs |
aardgas hanteren, met inbegrip van het aanbieden of laten aanbieden | d'électricité et de gaz naturel, y compris le fait d'offrir ou de |
van een objectieve vergelijking van deze prijzen en voorwaarden. | faire offrir une comparaison objective de ces prix et conditions. |
§ 2. De Vlaamse regering kan nadere regels uitvaardigen voor de in | § 2. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités relatives aux |
artikel 6, § 1, vermelde aangelegenheden. In deze regels kunnen de | matières mentionnées à l'article 6, § 1er. Ces modalités peuvent |
taken van het agentschap verder worden gepreciseerd en | préciser et concrétiser les tâches de l'agence. |
geconcretiseerd. | |
§ 3. De VREG kan door de Vlaamse regering worden belast met bijzondere | § 3. La VREG peut être chargée par le Gouvernement flamand de missions |
opdrachten die verband houden met de missie en taken, bedoeld in | |
artikel 5 en 6, § 1, en die zullen worden uitgevoerd conform de | particulières relatives aux mission et tâches visées aux articles 5 et |
voorwaarden van de beheersovereenkomst. | 6, § 1er, qui seront réalisées conformément aux conditions du contrat de gestion. |
Art. 7.§ 1. Met het oog op de vervulling van de missie, bedoeld in |
Art. 7.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à |
artikel 5, en de taken, bedoeld in artikel 6, is de | l'article 5 et des tâches visées à l'article 6, l'autorité de |
reguleringsinstantie gerechtigd om alle activiteiten te verrichten die | régulation est autorisée à effectuer toutes les activités qui |
rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van | contribuent directement ou indirectement à la réalisation de la |
voormelde missie en voormelde taken. | mission précitée et des tâches précitées. |
§ 2. De reguleringsinstantie kan aan een producent, een invoerder van buitenlands aardgas, een netbeheerder, een aardgasnetbeheerder, een houder van een leveringsvergunning, een tussenpersoon of hun bestuurders, managers of personeelsleden de gegevens en inlichtingen vragen die nodig zijn voor de uitvoering van haar taken. Diegene aan wie een vraag is gericht om gegevens en inlichtingen te verstrekken, is verplicht om binnen de door de reguleringsinstantie gestelde termijn alle medewerking te verlenen. Gegevens of inlichtingen van een producent, een invoerder van buitenlands aardgas, een netbeheerder, een aardgasnetbeheerder, een | § 2. L'autorité de régulation peut se faire communiquer par un producteur, un importateur de gaz naturel provenant de l'étranger, un gestionnaire de réseau, un gestionnaire d'un réseau de gaz naturel, un titulaire d'une autorisation de fourniture, un intermédiaire ou leurs administrateurs, managers ou membres du personnel, les données et informations nécessaires à l'accomplissement de ses tâches. Celui à qui est adressée une demande de communication de données et d'informations, est tenu de coopérer dans le délai imparti par l'autorité de régulation. Les données ou informations d'un producteur, un importateur de gaz naturel provenant de l'étranger, un gestionnaire de réseau, un gestionnaire d'un réseau de gaz naturel, un titulaire d'une |
houder van een leveringsvergunning of een tussenpersoon, die de VREG | autorisation de fourniture ou un intermédiaire, que la VREG a obtenues |
heeft verkregen of opgevraagd in het kader van de uitoefening van haar | ou demandées dans le cadre de l'accomplissement de ses tâches, ne |
taken, mogen door de VREG uitsluitend worden gebruikt voor de | pourront être utilisées par la VREG que pour l'accomplissement de ses |
uitoefening van haar taken. | tâches. |
§ 3. Onverminderd de bepalingen in het kaderdecreet beschikt de | § 3. Sans préjudice des dispositions du décret cadre, l'autorité de |
reguleringsinstantie over de hierna vermelde bijzondere bevoegdheden, | régulation dispose des compétences spécifiques citées ci-dessous, |
die ze uitoefent in overeenstemming met de bepalingen in dit decreet, | qu'elle exerce conformément aux dispositions du présent décret, à ses |
de bijhorende uitvoeringsbesluiten en de beheersovereenkomst die haar verbindt : | arrêtés d'exécution et au contrat de gestion qui la lie : |
1° het aangaan van overeenkomsten met derden; | 1° la conclusion des accords avec des tiers; |
2° het opleggen van administratieve boetes wegens overtreding van het | 2° l'imposition des amendes administratives pour infraction au décret |
Elektriciteitsdecreet en Aardgasdecreet en de bijbehorende | sur l'Electricité et au décret sur le Gaz naturel et aux arrêtés |
uitvoeringsbesluiten, bedoeld in artikel 37 van het | d'exécution y afférents, visées à l'article 37 du décret sur |
Elektriciteitsdecreet en artikel 46 van het Aardgasdecreet; | l'Electricité et à l'article 46 du décret sur le Gaz naturel; |
3° de aanwijzing en herroeping van de aanwijzing van de netbeheerders | 3° la désignation et la révocation de la désignation des gestionnaires |
en aardgasnetbeheerders, bedoeld in artikel 5 van het | de réseau et des gestionnaires de réseau de gaz naturel, visées à |
Elektriciteitsdecreet en artikel 6 van het Aardgasdecreet; | l'article 5 du décret sur l'Electricité et à l'article 6 du décret sur |
4° het opstellen van de technische reglementen en de gedragscodes, | le Gaz naturel; 4° l'établissement des règlements techniques et des codes de conduite, |
overeenkomstig de bepalingen van het Elektriciteitsdecreet en | conformément aux dispositions du décret sur l'Electricité et du décret |
Aardgasdecreet; | sur le Gaz naturel; |
5° de toekenning, de wijziging en de intrekking van de | 5° l'attribution, la modification et le retrait des autorisations de |
leveringsvergunningen, bedoeld in artikel 17 van het | fourniture, visées à l'article 17 du décret sur l'Electricité et à |
Elektriciteitsdecreet en artikel 16 van het Aardgasdecreet; | l'article 16 du décret sur le Gaz naturel; |
6° de toekenning van groenestroomcertificaten, bedoeld in artikel 22 van het Elektriciteitsdecreet; | 6° l'attribution de certificats d'électricité écologique, visés à l'article 22 du décret sur l'Electricité; |
7° de erkenning van kwalitatieve warmtekrachtinstallaties en | 7° l'agrément d'unités de cogénération qualitative et d'installations |
installaties voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare | de production d'électricité à partir de sources d'énergie |
energiebronnen; | renouvelables; |
8° de toekenning van warmtekrachtcertificaten, bedoeld in artikel | 8° l'attribution de certificats d'énergie thermique, visés à l'article |
25bis van het Elektriciteitsdecreet; | 25bis du décret sur l'Electricité; |
9° de toekenning van groenewarmtecertificaten, bedoeld in artikel 21 van het Aardgasdecreet; | 9° l'attribution de certificats de chaleur écologique, visés à l'article 21 du décret sur le Gaz naturel; |
10° het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten en het tot stand | 10° la conclusion d'accords de coopération et la réalisation de |
brengen van duurzame samenwerkingsverbanden, de zogenaamde | partenariats durables, dites conventions de partenariat, avec d'autres |
partnerschapovereenkomsten met andere regulatoren en | |
overheidsinstanties die werkzaam zijn op de Vlaamse en Europese | régulateurs et instances publiques oeuvrant sur les marchés de |
elektriciteits- en aardgasmarkt. | l'électricité et du gaz naturel flamands et européens. |
§ 4. De technische reglementen en de gedragscodes, bedoeld in § 3, | § 4. Les règlements techniques et les codes de conduite, visés au § 3, |
tweede lid, 4°, zijn onderworpen aan de goedkeuring van de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid. De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, motiveert zijn beslissing tot niet-goedkeuring van een technisch reglement of een gedragscode. In een dergelijk geval wordt de gemotiveerde beslissing onverwijld meegedeeld aan de VREG, die, rekening houdend met de opmerkingen van de minister, de nodige aanpassingen verricht. Daarna wordt het technisch reglement opnieuw ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid. De technische reglementen zijn verbindend vanaf hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad of, indien de kennisgeving plaatsvindt voor deze bekendmaking, vanaf kennisgeving ervan aan de belanghebbenden. | alinéa deux, 4°, sont soumis à l'approbation du Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses attributions. Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses attributions, motive sa décision de non approbation d'un règlement technique ou d'un code de conduite. Le cas échéant, la décision motivée est communiquée sans délai à la VREG qui, compte tenu des remarques du Ministre, apporte les adaptations nécessaires. Ensuite, le règlement technique est soumis à nouveau à l'approbation du Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses attributions. Les règlements techniques sont obligatoires dès leur publication au Moniteur belge ou, si la notification a lieu avant cette publication, dès leur notification aux intéressés. |
HOOFDSTUK IV. - Bestuur en werking | CHAPITRE IV. - Administration et fonctionnement |
Afdeling 1. - Raad van bestuur | Section 1re. - Conseil d'administration |
Art. 8.§ 1. De reguleringsinstantie wordt bestuurd door een raad van |
Art. 8.§ 1er. L'autorité de régulation est administrée par un conseil |
bestuur die is samengesteld uit minstens drie leden. | d'administration composé d'au moins trois membres. |
§ 2. De Vlaamse regering wijst onder de leden van de raad van bestuur | § 2. Le Gouvernement flamand désigne le président parmi les membres du |
de voorzitter aan. | conseil d'administration. |
Art. 9.Alle leden van de raad van bestuur, bedoeld in artikel 8, zijn |
Art. 9.Tous les membres du conseil d'administration, visé à l'article |
stemgerechtigd. | 8, ont voix délibérative. |
Art. 10.§ 1. Onverminderd de onverenigbaarheden, bedoeld in artikel |
Art. 10.§ 1er. Sans préjudice des incompatibilités visées à l'article |
21, § 1, van het kaderdecreet, is het mandaat van bestuurder van de | 21, § 1er, du décret cadre, le mandat d'administrateur de l'autorité |
reguleringsinstantie onverenigbaar met : | de régulation est incompatible avec : |
1° iedere functie of activiteit, al dan niet bezoldigd, ten dienste van een neteigenaar, een netbeheerder, een aardgasnetbeheerder, een producent die geen zelfopwekker is, een invoerder van buitenlands aardgas, een houder van een leveringsvergunning, een leverancier of een tussenpersoon. Het verbod blijft van kracht gedurende één jaar na afloop van het mandaat bij de reguleringsinstantie; 2° het bezit van aandelen, of andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren, uitgegeven door een neteigenaar, een netbeheerder, een aardgasnetbeheerder, een producent die geen zelfopwekker is, een invoerder van buitenlands aardgas, een houder van een leveringsvergunning, een leverancier of een tussenpersoon, of het bezit van financiële instrumenten die het mogelijk maken om dergelijke aandelen of waardepapieren te verwerven of over te dragen, of die | 1° toute fonction ou activité, rémunérée ou non, au service d'un propriétaire de réseau, un gestionnaire de réseau, un gestionnaire de réseau de gaz naturel, un producteur autre qu'un autoproducteur, un importateur de gaz naturel provenant de l'étranger, un titulaire d'une autorisation de fourniture, un fournisseur ou un intermédiaire. L'interdiction est d'application durant un an suite à l'achèvement du mandat auprès de l'autorité de régulation; 2° la possession d'actions ou d'autres valeurs assimilables à des actions, émises par des propriétaires de réseau, des gestionnaires de réseau, des gestionnaires de réseau de gaz naturel, des producteurs autres que des autoproducteurs, des importateurs de gaz naturel provenant de l'étranger, des titulaires d'une autorisation de fourniture, des fournisseurs ou des intermédiaires, ou la possession d'instruments financiers permettant d'acquérir ou de céder de telles |
aanleiding geven tot een betaling in contanten die hoofdzakelijk | actions ou valeurs, ou qui pourraient conduire à un paiement en |
afhankelijk is van de evolutie van de waarde van dergelijke aandelen | espèces lié principalement à l'évolution de la valeur de telles |
of waardepapieren; | actions ou valeurs; |
3° het lid zijn van de wetgevende kamers, het Europees Parlement en de | 3° le fait d'être membre des chambres législatives, du Parlement |
gemeenschaps- en gewestraden; | européen et des conseils communautaires et régionaux; |
4° de functie of het ambt van minister, staatssecretaris, lid van | 4° la fonction de Ministre, secrétaire d'état, membre des |
gewest- of gemeenschapsregering, lid van het kabinet van een lid van | gouvernements communautaires ou régionaux, membre d'un cabinet d'un |
de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering, lid | membre du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement communautaire ou |
van de bestendige deputatie van de provincieraden en lid van het | régional, membre des députations permanentes des conseils provinciaux |
college van burgemeester en schepenen van een gemeente. | et membre du collège des bourgmestre et échevins d'une commune. |
§ 2. Ingeval een bestuurder de bepalingen in de eerste paragraaf | § 2. Si un administrateur contrevient aux dispositions du premier |
overtreedt, geldt de regeling in artikel 21, § 2, van het | paragraphe, la réglementation de l'article 21, § 2, du décret cadre |
kaderdecreet. | s'applique. |
Art. 11.§ 1. De raad van bestuur beschikt over de volheid van |
Art. 11.§ 1er. Le conseil d'administration dispose du plein pouvoir |
bestuursbevoegdheid en beslist in alle aangelegenheden waarvoor de | d'administration et décide dans toutes les matières qui relèvent de la |
reguleringsinstantie krachtens dit decreet bevoegd is. | compétence de l'autorité de régulation en vertu du présent décret. |
§ 2. Tot de bevoegdheden van de raad van bestuur, waarvoor geen | § 2. Relèvent en tout cas des compétences du conseil d'administration, |
delegatie mogelijk is, behoren, naast de bevoegdheden in andere | pour lesquelles aucune délégation n'est possible, outre les |
decreten, in elk geval : | compétences dans d'autres décrets : |
1° het sluiten, op voorstel van de gedelegeerd bestuurder, van de | 1° la conclusion, sur proposition de l'administrateur délégué, du |
beheersovereenkomst; | contrat de gestion; |
2° het opstellen van het ontwerp van begroting en van de rekeningen; | 2° l'établissement du projet de budget et des comptes; |
3° het vaststellen, op voorstel van de gedelegeerd bestuurder, van het | 3° l'établissement, sur proposition de l'administrateur délégué, du |
jaarlijks ondernemingsplan, evenals een operationeel plan op | plan d'entreprise annuel, ainsi que d'un plan opérationnel à moyen et |
middellange en lange termijn als bedoeld in artikel 15, § 1, 4°, van | à long terme, tels que visés à l'article 15, § 1er, 4°, du décret |
het kaderdecreet; | cadre; |
4° het beslissen over de deelname van de reguleringsinstantie aan de | 4° la décision de la participation de l'autorité de régulation à la |
oprichting van of de deelname in andere publiek- of privaatrechtelijke | création d'autres personnes morales de droit privé ou public ou la |
rechtspersonen, het bestuur of de leiding en de financiering van die | participation dans ces personnes morales, à l'administration ou la |
rechtspersonen; | direction et au financement de ces personnes morales; |
5° de goedkeuring van de rapportering over de uitvoering van de | 5° l'approbation des rapports concernant l'exécution du contrat de |
beheersovereenkomst; | gestion; |
6° het rapporteren over de uitvoering van de begroting; | 6° l'établissement de rapports concernant l'exécution du budget; |
7° het opstellen, op voorstel van de gedelegeerd bestuurder, van de | 7° la rédaction, sur proposition de l'administrateur délégué, des |
technische reglementen en de gedragscodes; | règlements techniques et des codes de conduite; |
8° het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten en het tot stand | 8° la conclusion d'accords de coopération et la réalisation de |
brengen van duurzame samenwerkingsverbanden, de zogenaamde | partenariats durables, les dites conventions de partenariat, avec |
partnerschapovereenkomsten met andere regulatoren en | d'autres régulateurs et instances publiques oeuvrant sur les marchés |
overheidsinstanties die werkzaam zijn op de Vlaamse en Europese | de l'électricité et du gaz naturel flamands et européens. |
elektriciteits- en aardgasmarkt. | |
Afdeling 2. - Gedelegeerd bestuurder | Section 2. - Administrateur délégué |
Art. 12.§ 1. De Vlaamse regering stelt de gedelegeerd bestuurder van |
Art. 12.§ 1er. Le Gouvernement flamand désigne l'administrateur |
de reguleringsinstantie aan. Deze maakt deel uit van de raad van | délégué de l'autorité de régulation. Celui-ci fait partie du conseil |
bestuur. | d'administration. |
§ 2. Indien aan het mandaat van lid van de raad van bestuur van de tot | § 2. S'il est mis fin au mandat de membre du conseil d'administration |
gedelegeerd bestuurder aangestelde persoon een einde komt, neemt ook | de la personne désignée en tant qu'administrateur délégué, la mission |
de opdracht als gedelegeerd bestuurder van rechtswege een eind. | d'administrateur délégué prend également fin de plein droit. |
In het in het eerste lid bedoelde geval doet de Vlaamse regering | Dans le cas visé au premier alinéa, le Gouvernement flamand prend sans |
onverwijld het nodige om een nieuwe gedelegeerd bestuurder aan te | délai les mesures nécessaires pour désigner un nouvel administrateur |
stellen. | délégué. |
Art. 13.§ 1. De gedelegeerd bestuurder is, binnen de perken van dit |
Art. 13.§ 1er. Dans les limites du présent décret, des arrêtés |
decreet, de bijbehorende uitvoeringsbesluiten en het huishoudelijk | d'exécution y afférents et du règlement d'ordre intérieur, visé à |
reglement, bedoeld in artikel 14, belast met het dagelijks bestuur van | l'article 14, l'administrateur délégué est chargé de la gestion |
de reguleringsinstantie. | journalière de l'autorité de régulation. |
De inhoud van het dagelijks bestuur wordt vastgelegd in het | Le contenu de la gestion journalière est fixé dans le règlement |
huishoudelijk reglement, en omvat in elk geval het nemen van de | d'ordre intérieur, et comprend en tout cas la prise des décisions |
beslissingen ter uitvoering van de bevoegdheden van de | visant à exécuter les compétences de l'autorité de régulation, visées |
reguleringsinstantie, bedoeld in artikel 7, § 3, tweede lid, 1°, 2°, 3°, 5°, 6°, 7°, 8° en 9°. | à l'article 7, § 3, alinéa deux, 1°, 2°, 3°, 5°, 6°, 7°, 8° et 9°. |
§ 2. De gedelegeerd bestuurder is belast met de voorbereiding van de | § 2. L'administrateur délégué est chargé de la préparation des |
beslissingen van de raad van bestuur. Hij verstrekt aan de raad van | décisions du conseil d'administration. Il fournit tous les |
bestuur alle inlichtingen en brengt alle voorstellen die voor de | renseignements au conseil d'administration et inscrit toutes les |
werking van de reguleringsinstantie nuttig of nodig zijn op de agenda | propositions utiles ou nécessaires pour le fonctionnement de |
van de raad van bestuur. | l'autorité de régulation à l'ordre du jour du conseil |
§ 3. De gedelegeerd bestuurder vertegenwoordigt de | d'administration. |
reguleringsinstantie in de gerechtelijke en buitengerechtelijke | § 3. L'administrateur délégué représente l'autorité de régulation en |
handelingen, met inbegrip van het optreden voor administratieve | justice ou ailleurs, y compris l'action devant les juridictions |
rechtscolleges, en treedt rechtsgeldig in naam en voor rekening van de | administratives, et agit valablement au nom et pour le compte de |
reguleringsinstantie op, zonder dat hij dat aan de hand van een | l'autorité de régulation, sans qu'il doive le justifier par une |
beslissing van de raad van bestuur moet staven. | décision du conseil d'administration. |
§ 4. Onverminderd de rechtspositieregeling van het personeel, kan de | § 4. Sans préjudice du statut du personnel, l'administrateur délégué |
gedelegeerd bestuurder onder zijn verantwoordelijkheid één of meerdere | |
specifieke bevoegdheden delegeren aan één of meerdere personeelsleden | peut déléguer, sous sa responsabilité, une ou plusieurs compétences |
van de VREG. Deze delegatie zal worden bekendgemaakt in het Belgisch | spécifiques à un ou plusieurs membres du personnel de la VREG. Cette |
Staatsblad. | délégation sera publiée au Moniteur belge. |
§ 5. De gedelegeerd bestuurder voert de beslissingen van de raad van | § 5. L'administrateur délégué exécute les décisions du conseil |
bestuur uit. | d'administration. |
§ 6. De gedelegeerd bestuurder is belast met de leiding van het personeel. | § 6. L'administrateur délégué est chargé de la direction du personnel. |
Afdeling 3. - Huishoudelijk reglement | Section 3. - Règlement d'ordre intérieur |
Art. 14.§ 1. De raad van bestuur stelt een huishoudelijk reglement |
Art. 14.§ 1er. Le conseil d'administration établit un règlement |
op, dat inzonderheid de volgende inhoud heeft : | d'ordre intérieur, qui comporte notamment le contenu suivant : |
1° de regels inzake de bijeenroeping van de raad van bestuur, op | 1° les règles concernant la convocation du conseil d'administration, |
verzoek van de Vlaamse regering of haar afgevaardigde, de voorzitter | sur la demande du Gouvernement flamand ou de son délégué, du président |
van de raad van bestuur of de gedelegeerd bestuurder; | du conseil d'administration ou de l'administrateur délégué; |
2° de regels inzake het voorzitterschap van de raad van bestuur, en de | 2° les règles concernant la présidence du conseil d'administration, et |
regels bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter; | les règles en cas d'absence ou d'empêchement du président; |
3° de nadere precisering van het dagelijks bestuur; | 3° la précision de la gestion journalière; |
4° de regels die de raad van bestuur in acht moet nemen bij de | 4° les règles à respecter par le conseil d'administration lors de |
uitoefening van haar bevoegdheden; | l'exercice de ses compétences; |
5° de voorwaarden die de raad van bestuur moet respecteren in geval | 5° les conditions à respecter par le conseil d'administration en cas de gestion de questions particulières; |
van behartiging van bijzondere vraagstukken; | 6° les règles sur la base desquelles les membres du conseil |
6° de regels op grond waarvan de leden van de raad van bestuur zich op | d'administration peuvent se faire assister par des conseillers |
kosten van de reguleringsinstantie kunnen laten bijstaan door technische raadgevers. § 2. De raad van bestuur legt het huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor aan de Vlaamse regering. § 3. De Vlaamse regering motiveert haar beslissing tot niet-goedkeuring van het huishoudelijk reglement. In een dergelijk geval wordt de gemotiveerde beslissing onverwijld meegedeeld aan de raad van bestuur die, rekening houdend met de opmerkingen van de regering, de nodige aanpassingen verricht. Daarna wordt het huishoudelijk reglement opnieuw ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse regering. | techniques aux frais de l'autorité de régulation. § 2. Le conseil d'administration soumet le règlement d'ordre intérieur à l'approbation du Gouvernement flamand. § 3. Le Gouvernement flamand motive sa décision d'improbation du règlement d'ordre intérieur. Le cas échéant, la décision motivée est communiquée sans délai au conseil d'administration qui, compte tenu des remarques du Gouvernement, apporte les adaptations nécessaires. Ensuite le règlement d'ordre intérieur est soumis à nouveau à l'approbation du Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK V. - Beroepsgeheim | CHAPITRE V. - Secret professionnel |
Art. 15.De bestuurders en de personeelsleden van de |
Art. 15.Les administrateurs et les membres du personnel de l'autorité |
reguleringsinstantie zijn gebonden door het beroepsgeheim. Zij mogen | de régulation sont liés par le secret professionnel. Ils ne peuvent |
divulguer à quelque personne que ce soit les informations | |
de vertrouwelijke gegevens die hun ter kennis komen op grond van hun | confidentielles dont ils ont eu connaissance en raison de leur |
functie bij de reguleringsinstantie aan niemand bekendmaken. Zij | fonction auprès de l'autorité de régulation. Ils peuvent le faire dans |
kunnen dat wel als zij worden opgeroepen om in rechte te getuigen en | le cas où ils sont appelés à déposer en justice, et ils peuvent |
zij mogen ook gegevens uitwisselen met de bevoegde instanties van de | également échanger des informations avec les instances compétentes des |
andere gewesten en lidstaten van de Europese Unie als die uitwisseling | autres régions et états membres de l'Union européenne si cet échange |
nadrukkelijk bepaald of toegestaan is in verordeningen of richtlijnen | est déterminé ou autorisé explicitement dans des règlements ou |
die de instellingen van de Europese Unie hebben vastgesteld, of als | directives fixés par les institutions de l'Union européenne, ou si une |
met die instanties een overeenkomst is gesloten, zoals bedoeld in | convention a été conclue avec ces instances, telle que visée à |
artikel 7, § 3, tweede lid, 10°. | l'article 7, § 3, alinéa deux, 10°. |
Elke overtreding van dit artikel wordt gestraft met de straffen die | Les infractions au présent article sont passibles des peines prévues |
bepaald zijn in artikel 458 van het Strafwetboek. | par l'article 458 du Code pénal. |
HOOFDSTUK VI. - Financiële middelen | CHAPITRE VI. - Moyens financiers |
Art. 16.§ 1. De reguleringsinstantie kan beschikken over de volgende |
Art. 16.§ 1er. L'autorité de régulation peut disposer des recettes |
ontvangsten : | suivantes : |
1° de dotatie; | 1° la dotation; |
2° retributies voorzover die bij decreet aan de reguleringsinstantie | 2° les rétributions dans la mesure où elles sont attribuées par décret |
toegewezen zijn; | à l'autorité de régulation; |
3° ontvangsten die voortvloeien uit daden van beheer of beschikking | 3° les recettes résultant des actes de gestion ou de disposition |
met betrekking tot eigen domeingoederen; | relatifs aux immeubles domaniaux propres; |
4° de subsidies waarvoor de reguleringsinstantie als begunstigde in | 4° les subventions pour lesquelles l'autorité de régulation entre en |
aanmerking komt; | ligne de compte comme bénéficiaire; |
5° terugvorderingen van ten onrechte gedane uitgaven; | 5° les recouvrements de dépenses indues; |
6° vergoedingen voor prestaties aan derden, volgens de voorwaarden in | 6° les indemnités pour prestations à des tiers, selon les conditions |
de beheersovereenkomst. | fixées dans le contrat de gestion. |
§ 2. Tenzij het anders is bepaald in een decreet, worden de | § 2. Sauf dispositions contraires dans un décret, les recettes |
ontvangsten, genoemd in § 1, beschouwd als ontvangsten die bestemd | mentionnées au § 1er sont considérées comme des recettes destinées aux |
zijn voor de gezamenlijke uitgaven. | dépenses communes. |
HOOFDSTUK VI. - Coördinatie | CHAPITRE VI. - Coordination |
Art. 17.§ 1. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bestaande wets- en decreetsbepalingen betreffende de reguleringsinstantie te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen, om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet en van het kaderdecreet. De besluiten die krachtens deze paragraaf worden vastgesteld, houden op uitwerking te hebben indien zij niet bij decreet zijn bekrachtigd binnen de periode van 9 maanden na de datum van hun inwerkingtreding. De bekrachtiging werkt terug tot deze laatste datum. De in deze paragraaf aan de Vlaamse regering opgedragen bevoegdheid vervalt na een periode van 9 maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die datum kunnen de besluiten die krachtens deze paragraaf zijn vastgesteld en zijn bekrachtigd alleen bij een decreet worden gewijzigd, aangevuld, vervangen of opgeheven. |
Art. 17.§ 1er. Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales et décrétales relatives à l'autorité de régulation, afin de les mettre en concordance avec les dispositions du présent décret et du décret cadre. Les arrêtés pris en vertu du présent paragraphe, cessent d'être en vigueur s'ils n'ont pas été ratifiés par décret dans les neuf mois suivant la date de leur entrée en vigueur. Le sanctionnement rétroagit à cette dernière date. La compétence assignée au Gouvernement flamand dans le présent paragraphe, échoit après une période de neuf mois suivant l'entrée en vigueur du présent décret. Après cette date, les arrêtés établis et ratifiés en vertu du présent paragraphe ne peuvent être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés que par décret. |
§ 2. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bepalingen te | § 2. Le Gouvernement flamand est chargé de coordonner les dispositions |
coördineren van de wetten en decreten betreffende de | des lois et décrets relatifs à l'autorité de régulation ainsi que les |
reguleringsinstantie en de bepalingen die daarin uitdrukkelijk of | dispositions qui y ont expressément ou tacitement apporté des |
stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht tot het tijdstip van de | modifications jusqu'au moment de la coordination. A cette fin, le |
coördinatie. Te dien einde kan de regering : | Gouvernement est habilité à : |
1° de te coördineren bepalingen anders inrichten, inzonderheid opnieuw | 1° réorganiser, notamment reclasser et renuméroter les dispositions à |
ordenen en vernummeren; | coordonner; |
2° de verwijzingen in de te coördineren bepalingen dienovereenkomstig | 2° renuméroter en conséquence les références dans les dispositions à |
vernummeren; | coordonner; |
3° de te coördineren bepalingen met het oog op onderlinge | 3° réécrire les dispositions à coordonner en vue de la concordance et |
overeenstemming en eenheid van terminologie herschrijven zonder te raken aan de erin bepaalde beginselen; | l'harmonie de la terminologie, sans toucher aux principes y contenus; |
4° de verwijzingen naar de in de coördinatie opgenomen bepalingen die | 4° adapter la forme des références aux dispositions reprises dans la |
in andere niet in de coördinatie opgenomen bepalingen voorkomen, naar | coordination, qui sont présentes dans d'autres dispositions non |
de vorm aanpassen. | reprises dans la coordination. |
De coördinatie treedt pas in werking nadat zij bekrachtigd is door het | La coordination n'entre en vigueur qu'après sa ratification par le |
Vlaams Parlement. | Parlement flamand. |
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions modificatives |
Art. 18.In artikel 2 van het Elektriciteitsdecreet, gewijzigd bij de |
Art. 18.A l'article 2 du décret sur l'Electricité, modifié par les |
decreten van 6 juli 2001, 4 juli 2003 en 10 juli 2003, wordt 21° | décrets des 6 juillet 2001, 4 juillet 2003 et 10 juillet 2003, le 21° |
vervangen door wat volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
« 21° reguleringsinstantie : de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de | « 21° l'autorité de régulation : l'Autorité de régulation flamande |
Elektriciteits- en Gasmarkt, afgekort VREG, opgericht overeenkomstig | pour le marché de l'Electricité et du Gaz, en abrégé VREG, créée |
artikel 4, § 1, van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van | conformément à l'article 4, § 1er, du décret du [...] portant création |
het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse |
Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt;". | Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt" (Autorité de |
régulation flamande pour le marché de l'Electricité et du Gaz);". | |
Art. 19.Aan artikel 8 van hetzelfde decreet wordt een derde lid |
Art. 19.A l'article 8 du même décret, il est ajouté un troisième |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | alinéa, rédigé comme suit : |
« Voor dit technisch reglement gelden de bepalingen in artikel 7, § 4, | "S'appliquent pour ce règlement technique, les dispositions de |
van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het | l'article 7, § 4, du décret du [...] portant création de l'agence |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | autonomisée externe de droit public « Vlaamse Reguleringsinstantie |
Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt. » . | voor de Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité de régulation flamande |
pour le marché de l'Electricité et du Gaz). » . | |
Art. 20.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 20.A l'article 14 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het woord "legt" wordt vervangen door het woord "stelt"; | 1° dans le texte néerlandais, le mot "legt" est remplacé par le mot "stelt"; |
2° het woord "vast" wordt vervangen door het woord "op"; | 2° dans le texte néerlandais, le mot "vast" est remplacé par le mot |
3° een tweede lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : | "op"; 3° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : |
« Voor deze gedragscode gelden de bepalingen in artikel 7, § 4, van | "S'appliquent pour ce code de conduite, les dispositions de l'article |
het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | 7, § 4, du décret du [...] portant création de l'agence autonomisée |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse | externe de droit public « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de |
Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt. » . | Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité de régulation flamande pour le |
marché de l'Electricité et du Gaz). » . | |
Art. 21.In artikel 16 van hetzelfde decreet worden de woorden "De |
Art. 21.Dans l'article 16 du même décret, les mots "L'autorité de |
reguleringsinstantie" vervangen door "De Vlaamse regering". | régulation" sont remplacés par les mots "Le Gouvernement flamand". |
Art. 22.In artikel 20 van hetzelfde decreet worden de woorden "onder |
Art. 22.A l'article 20 du même décret, les mots "sous la gestion de |
beheer van de reguleringsinstantie" geschrapt. | l'autorité de régulation" sont supprimés. |
Art. 23.In artikel 3, 9°, van het Aardgasdecreet wordt het woord |
Art. 23.Dans l'article 3, 9°, du décret sur le Gaz naturel, les mots |
"VREG" vervangen door de woorden "Vlaamse regering". | "la VREG" sont remplacés par les mots "le Gouvernement flamand". |
Art. 24.In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt een derde lid |
Art. 24.A l'article 9 du même décret, il est ajouté un alinéa trois, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Voor dit technisch reglement gelden de bepalingen in artikel 7, § 4, | "S'appliquent pour ce règlement technique, les dispositions de |
van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het | l'article 7, § 4, du décret du [...] portant création de l'agence |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | autonomisée externe de droit public « Vlaamse Reguleringsinstantie |
Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt. » | voor de Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité de régulation flamande |
pour le marché de l'Electricité et du Gaz). » | |
Art. 25.In artikel 15 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 25.A l'article 15 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het woord "legt" wordt vervangen door het woord "stelt"; | 1° dans le texte néerlandais, le mot "legt" est remplacé par le mot "stelt"; |
2° het woord "vast" wordt vervangen door het woord "op"; | 2° dans le texte néerlandais, le mot "vast" est remplacé par le mot |
3° een tweede lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : | "op"; 3° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : |
« Voor deze gedragscode gelden de bepalingen in artikel 7, § 4, van | "S'appliquent pour ce code de conduite, les dispositions de l'article |
het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | 7, § 4, du décret du [...] portant création de l'agence autonomisée |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse | externe de droit public « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de |
Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt. » . | Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité de régulation flamande pour le |
marché de l'Electricité et du Gaz). » . | |
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VIII. - Dispositions finales |
Art. 26.In het Elektriciteitsdecreet worden de volgende artikelen |
Art. 26.Dans le décret sur l'Electricité, les articles suivants sont |
opgeheven : | abrogés : |
1° artikel 27, gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2001; | 1° l'article 27, modifié par le décret du 6 juillet 2001; |
2° artikel 28 tot en met 30; | 2° les articles 28 à 30 inclus; |
3° artikel 31, gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2001; | 3° l'article 31, modifié par le décret du 6 juillet 2001; |
4° artikel 32 tot en met 35; | 4° les articles 32 à 35 inclus; |
5° artikel 54 en 55, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2000. | 5° les articles 54 et 55, insérés par le décret du 22 décembre 2000. |
Art. 27.In het Aardgasdecreet worden de volgende artikelen opgeheven |
Art. 27.Dans le décret sur le Gaz naturel, les articles suivants sont |
: | abrogés : |
1° artikel 26; | 1° l'article 26; |
2° artikel 28; | 2° l'article 28; |
3° artikel 52; | 3° l'article 52; |
4° artikel 53. | 4° l'article 53. |
Art. 28.Behoudens andersluidende bepalingen worden de begroting en |
Art. 28.Sauf stipulations contraires, le budget et les comptes sont |
rekeningen opgemaakt en goedgekeurd en de controle uitgevoerd | rédigés et approuvés, et le contrôle est effectué conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 16 maart 1954 betreffende | dispositions de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle des |
de controle op de instellingen van openbaar nut van categorie B. | organismes d'intérêt public de la catégorie B. |
Art. 29.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in |
Art. 29.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 30 april 2004. | Bruxelles, le 30 avril 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
G. BOSSUYT | G. BOSSUYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003 - 2004. | (1) Session 2003-2004 |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2203 - Nr. 1. - Verslag van het | Documents. - Projet de décret : 2203 - N° 1. -- Rapport de la Cour des |
Rekenhof : 2203 - Nr. 2. - Amendementen : 2203 - Nr. 3. - Verslag : | Comptes : 2203 - N° 2. - Amendements : 2203 - N° 3. - Rapport : 2203 - |
2203 - Nr. 4. - - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2203 | N° 4. -- Texte adopté en séance plénière : 2203 - N° 5 |
- Nr. 5. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 21 april | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 21 avril 2004 |
2004. |