Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 29/10/2015
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van de wet van 27 december 1994 houdende instemming met het akkoord inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994, tussen de Regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 "
Decreet houdende wijziging van de wet van 27 december 1994 houdende instemming met het akkoord inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994, tussen de Regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 Décret modifiant la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
29 OKTOBER 2015. - Decreet houdende wijziging van de wet van 27 29 OCTOBRE 2015. - Décret modifiant la loi du 27 décembre 1994 portant
december 1994 houdende instemming met het akkoord inzake de heffing assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage
van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires
vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994, tussen de lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements
Regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du
Koninkrijk Denemarken, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk Royaume du Danemark, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des
der Nederlanden en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive
Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993
oktober 1993 (1) (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, Le Parlement de Wallonie a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Artikel 8 van de wet van 27 december 1994 houdende

Article 1er.L'article 8 de la loi du 27 décembre 1994 portant

instemming met het akkoord inzake de heffing van rechten voor het assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage
gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires
Brussel op 9 februari 1994, tussen de Regeringen van de Bondsrepubliek lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements
Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, het de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du
Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en tot Royaume du Danemark, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des
invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive
de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, vervangen 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993,
bij de wet van 10 juni 2001 en gewijzigd bij het decreet van 28 remplacé par la loi du 10 juin 2001 et modifié par le décret du 28
november 2013, wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt: novembre 2013, est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit :
« § 3. In afwijking van paragraaf 1, ten aanzien van de beslissing van « § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, en raison de la décision de
België, akkoordsluitende partij van het Akkoord van 9 februari 1994 la Belgique, partie à l'Accord du 9 février 1994 visé à l'article 1er,
bedoeld in artikel 1, om de belasting van het gebruiksrecht te de mettre fin à la perception du droit d'usage sur son réseau routier
beëindigen en een tolheffing in te voeren voor 1 april 2016, waardoor et d'instaurer un péage pour le 1er avril 2016, modifiant ainsi le
het gemeenschappelijk belastbaar grondgebied inzake het gebruiksrecht territoire imposable commun en matière de droit d'usage, toute
wordt gewijzigd, wordt elk verworven eurovignet tussen 1 november 2015 eurovignette acquise, pour les véhicules visés à l'article 4, alinéa
en 31 maart 2016 voor de wagens bedoeld in artikel 4, tweede lid, 2, du 1er novembre 2015 au 31 mars 2016, est due proportionnellement
verschuldigd in verhouding tot het jaarlijkse bedrag, voor au montant annuel pour les jours consécutifs prenant cours le jour au
achtereenvolgende dagen vanaf de dag waarop het voertuig op de cours duquel le véhicule circule sur la voie publique et prenant fin
openbare weg rijdt tot 31 maart 2016. le 31 mars 2016.
De Waalse Regering bepaalt de formule voor de berekening van het Le Gouvernement wallon détermine la formule du calcul du montant de
bedrag van het eurovignet bedoeld in het eerste lid, alsook de l'eurovignette visée à l'alinéa 1er, ainsi que les modalités
modaliteiten voor de toepassing van dit lid in geval van schrapping, d'application de cet alinéa en cas de radiation, modification ou
wijziging of vervanging van het belastbaar voertuig. » changement de véhicule imposable. »

Art. 2.Paragraaf 2 van artikel 12 van dezelfde wet, ingevoegd bij de

Art. 2.Le paragraphe 2 de l'article 12 de la même loi, inséré par la

wet van 10 juni 2001 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2003 loi du 10 juin 2001 et modifié par les décrets du 18 décembre 2003 et
en 28 november 2013, wordt vervangen door de volgende bepaling : du 28 novembre 2013, est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. Voor de bij artikel 4, tweede lid, bedoelde voertuigen wordt : « § 2. Pour les véhicules visés à l'article 4, deuxième alinéa, il est
op aanvraag van de belastingschildigde : accordé : a) sur demande du redevable :
1° een evenredige teruggave van het eurovignet verleend ten belope van 1° un remboursement proportionnel de l'eurovignette à concurrence des
de periodes van inactiviteit van het voertuig tijdens de belastbare périodes d'inactivité du véhicule pendant la période imposable. Ce
periode. Dit bedrag is gelijk aan één of twee twaalfde van het remboursement est égal à un ou deux douzièmes du montant annuel selon
jaarbedrag naargelang de periodes van inactiviteit van het voertuig que les périodes d'inactivité du véhicule atteignent respectivement
respectievelijk minstens dertig of zestig dagen bedragen; trente ou soixante jours;
1°bis. In afwijking van punt 1°, ten aanzien van de beslissing van 1°bis. par dérogation au 1°, en raison de la décision de la Belgique,
België, akkoordsluitende partij van het Akkoord van 9 februari 1994 partie à l'Accord du 9 février 1994 visé à l'article 1er, de mettre
bedoeld in artikel 1, om de belasting van het gebruiksrecht te fin à la perception du droit d'usage sur son réseau routier et
beëindigen en een tolheffing in te voeren voor 1 april 2016, waardoor d'instaurer un péage pour le 1er avril 2016, modifiant ainsi le
het gemeenschappelijk belastbaar grondgebied inzake het gebruiksrecht
wordt gewijzigd, een teruggave gelijk aan, voor elk verworven territoire imposable commun en matière de droit d'usage, un
eurovignet tussen 2 april 2015 en 31 maart 2016, het bedrag van de remboursement égal, pour toute vignette acquise du 2 avril 2015 au 31
periodes van inactiviteit van het voertuig berekend in verhouding tot mars 2016, au montant relatif aux jours d'inactivité du véhicule
het jaarlijkse bedrag van het eurovignet of tot het bedrag van het calculé proportionnellement au montant annuel de l'eurovignette ou au
eurovignet zoals berekend overeenkomstig artikel 8, § 3, eerste lid, montant de l'eurovignette tel que calculé conformément à l'article 8,
naargelang het vignet vóór of vanaf 1 november 2015 is verworven; § 3, alinéa 1er, selon que la vignette a été acquise avant ou à partir
2° een evenredige teruggave van het eurovignet ten belope van de periodes waarin dat voertuig gebruikt is op het autowegennet van één van de verdragsluitende partijen van het Akkoord van 9 februari 1994 bedoeld in artikel 1, van de verdragsluitende partijen van het Verdrag van 9 februari 1994 bedoeld in artikel 1, indien die verdragsluitende partij beslist om de heffing van het gebruiksrecht te beëindigen en een tolheffing in te voeren, waardoor het gemeenschappelijk belastbaar grondgebied inzake het gebruiksrecht wordt gewijzigd, en indien dat wegennet daadwerkelijk aan het tolgeld is onderworpen tijdens de periode waarvoor de teruggave wordt aangevraagd. Dit bedrag is gelijk aan één of twee twaalfde van het jaarbedrag naargelang de periodes van gebruik van voormeld wegennet waarop tolgeld wordt geheven respectievelijk minstens dertig of zestig dagen bedragen; b) rechtstreeks door de bevoegde dienst: ten aanzien van de beslissing van België, akkoordsluitende partij van het Akkoord van 9 februari 1994 bedoeld in artikel 1, om de belasting van het gebruiksrecht te du 1er novembre 2015; 2° un remboursement proportionnel de l'eurovignette à concurrence des périodes durant lesquelles ce véhicule a été utilisé sur le réseau routier de l'une des parties contractantes de l'Accord du 9 février 1994 visé à l'article 1er, lorsque cette partie contractante décide de mettre fin à la perception du droit d'usage et d'instaurer un péage, modifiant ainsi le territoire imposable commun en matière de droit d'usage, et lorsque ce réseau routier a effectivement fait l'objet d'un péage pendant la période pour laquelle le remboursement est postulé. Ce remboursement est égal à un ou deux douzièmes du montant annuel selon que les périodes d'usage par ce véhicule du réseau routier susvisé faisant l'objet du péage atteignent respectivement trente ou soixante jours; b) automatiquement par le service compétent : en raison de la décision de la Belgique, partie à l'Accord du 9 février 1994 visé à l'article 1er, de mettre fin à la perception du droit d'usage sur son réseau routier
beëindigen en een tolheffing in te voeren voor 1 april 2016, waardoor et d'instaurer un péage pour le 1er avril 2016, modifiant ainsi le
het gemeenschappelijk belastbaar grondgebied inzake het gebruiksrecht territoire imposable commun en matière de droit d'usage, un
wordt gewijzigd, een terugbetaling gelijk aan, voor elk verworven remboursement égal, pour toute eurovignette acquise du 2 avril 2015 au
eurovignet tussen 2 april 2015 en 31 oktober 2015, het bedrag 31 octobre 2015, au montant relatif aux jours consécutifs encore
betreffende de achtereenvolgende dagen waarop het eurovignet
betrekking heeft vanaf 1 april 2016, berekend in verhouding tot het couverts par l'eurovignette à partir du 1er avril 2016, calculé
jaarlijkse bedrag van het eurovignet. proportionnellement au montant annuel de l'eurovignette.
De Regering bepaalt de wijze en de formaliteiten van de teruggave Le Gouvernement détermine la forme et les formalités relatives au
bedoeld in paragraaf 2, b), die door de dienst die ze heeft aangewezen remboursement visé au paragraphe 2, b), qui doit être réalisé par le
moet worden uitgevoerd alsook de formule voor de berekening van het service désigné par lui ainsi que la formule du calcul du montant à
terug te betalen bedrag bedoeld in paragraaf 2, a), 1°bis en b). rembourser visé au paragraphe 2, a), 1°bis et b).
De Waalse Regering bepaalt de wijze waarop de inactiviteit van het Le Gouvernement wallon détermine la manière dont doit être prouvée
voertuig moet worden bewezen bij de aanvraag om evenredige teruggave l'inactivité du véhicule en cas de demande de remboursement
van het eurovignet, overeenkomstig paragraaf a) 1° en 1°bis. De proportionnel de l'eurovignette, conformément au paragraphe, a), 1° et
aanvraag bedoeld in paragraaf 2, a) 1°, dient te worden ingediend bij 1°bis. La demande visée au paragraphe 2, a), 1°, doit être introduite
de door de Waalse Regering aangewezen dienst uiterlijk binnen een auprès du service désigné par le Gouvernement wallon au plus tard dans
termijn van zes maanden te rekenen vanaf de laatste dag van de un délai de six mois à compter du dernier jour de la période imposable
belastbare periode en de aanvraag van paragraaf 2, a), 1bis, binnen et celle du paragraphe 2, a), 1erbis, dans les six mois à compter du 1er
zes maanden te rekenen vanaf 1 april 2016. » avril 2016. »

Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking op 1 april 2015.

Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 1er avril 2015.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 29 oktober 2015. Namur, le 29 octobre 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du
Technologieën, Numérique,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation
de Grote Regio, à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015. (1) Session 2014-2015.
Stukken van het Waalse Parlement, 294 (2015-2016), nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 294 (2015-2016), nos 1 à 3.
Volledig verslag, openbare zitting van 28 oktober 2015. Compte rendu intégral, séance plénière du 28 octobre 2015.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^