Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 29/11/2018
← Terug naar "Decreet betreffende de hervorming van de financiering van de hogescholen "
Decreet betreffende de hervorming van de financiering van de hogescholen Décret relatif à la réforme du financement des Hautes Ecoles
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 NOVEMBER 2018. - Decreet betreffende de hervorming van de 29 NOVEMBRE 2018. - Décret relatif à la réforme du financement des
financiering van de hogescholen Hautes Ecoles
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:
HOOFDSTUK I. - Bepaling tot wijziging van de wet van 29 mei 1959 tot CHAPITRE Ier. - Disposition modifiant la loi du 29 mai 1959 modifiant
wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving certaines dispositions de la législation de l'enseignement

Artikel 1.Artikel 12, § 2ter-bis, van de wet van 29 mei 1959 tot

Article 1er.L'article 12, § 2ter-bis, de la loi du 29 mai 1959

wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, wordt modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement
vervangen door hetgeen volgt: est remplacé par ce qui suit :
" § 2ter-bis. Bedragen ontvangen door een hogeschool als « § 2ter-bis. Les montants perçus par une Haute Ecole à titre de
inschrijvingsgeld zoals bepaald in § 2 voor studenten die zich minerval fixé au § 2 pour les étudiants qui s'inscrivent à des études
inschrijven voor een studie die is gerangschikt als hoger onderwijs classées dans l'enseignement supérieur de type court ainsi que les
van het korte type alsook de bedragen van specifiek inschrijvingsgeld montants des droits d'inscription spécifiques perçus, conformément aux
ontvangen, in overeenstemming met de artikelen 59, 60 en 61 van de wet articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant
van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs, voor buitenlandse l'enseignement, pour les étudiants étrangers visés à l'article 3, § 3,
studenten bedoeld in artikel 3, § 3, het decreet van 11 april 2014 tot du décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des établissements
aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger
onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies, die worden d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études, qui
gefinancierd, worden afgetrokken van de globale jaarlijkse toelage van sont financés, sont déduits de l'allocation annuelle globale de la
de bedoelde hogeschool. Haute Ecole concernée.
De leden 2bis en 2ter van dit artikel zijn niet van toepassing op de Les paragraphes 2bis et 2ter du présent article ne sont pas
hogescholen". applicables aux Hautes Ecoles. ».
HOOFDSTUK II. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 9 CHAPITRE II. - Dispositions modifiant le décret du 9 septembre 1996
september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées
Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen par la Communauté française

Art. 2.Aan artikel 1 van het decreet van 9 september 1996 betreffende

Art. 2.A l'article 1er du décret du 9 septembre 1996 relatif au

de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la
gesubsidieerde Hogescholen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: Communauté française, les modifications suivantes sont apportées :
1° Punt 1° wordt vervangen door hetgeen volgt: 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° a) Landschapsdecreet: het decreet van 7 november 2013 tot bepaling « 1° a) décret Paysage : décret du 7 novembre 2013 définissant le
van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des
studies; études;
b) decreet: het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene b) décret : décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de
organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen;"; l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; »;
2° bij punt 2° worden de woorden "bedoeld bij artikel 1, 1°, van het 2° au point 2°, les mots « visée à l'article 1er, 1°, du décret » sont
decreet" vervangen door de woorden "bedoeld bij artikel 11 van het remplacés par les mots « visée à l'article 11 du décret Paysage »;
Landschapsdecreet";
3° punt 8° wordt aangevuld als volgt: "en in artikel 15, § 1, 15° van 3° le point 8° est complété par ce qui suit « et à l'article 15, § 1er,
het Landschapsdecreet"; 15° du décret Paysage »;
4° punt 9° wordt vervangen door hetgeen volgt: "9° Oriëntatie: de 4° le point 9° est remplacé par ce qui suit : « 9° Orientation :
oriëntatie bedoeld bij artikel 15, § 1, 50°, van het Landschapsdecreet;"; orientation visée à l'article 15, § 1er, 50°, du décret Paysage; »;
5° bij punt 10°, worden de woorden "bedoeld bij artikel 1, 11°, van 5° au point 10°, les mots « visée à l'article 1er, 11°, du décret »
het decreet" vervangen door de woorden "bedoeld bij artikel 15, § 1, sont remplacés par les mots « visée à l'article 15, § 1er, 49°, du
49°, van het Landschapsdecreet"; décret Paysage »;
6° bij punt 11°, worden de woorden "bedoeld bij artikel 1, 6°, van het 6° au point 11°, les mots « visé à l'article 1er, 6°, du décret » sont
decreet" vervangen door de woorden "bedoeld bij artikel 15, § 1, 26°, remplacés par les mots « visé à l'article 15, § 1er, 26°, du décret
van het Landschapsdecreet"; Paysage »;
7° punt 12° wordt vervangen door: 7° le point 12° est remplacé par « 12° Domaine d'études : domaine
"12° Studiegebied: het studiegebied bedoeld bij artikel 15, § 1, 28°, d'études visé à l'article 15, § 1er, 28°, du décret Paysage; »;
van het Landschapsdecreet;"; 8° punt 13° wordt vervangen door: 8° le point 13° est remplacé par « 13° Année académique : année
"13° Academiejaar: het academiejaar bedoeld bij artikel 15, § 1, 6°, académique visée à l'article 15, § 1er, 6°, du décret Paysage; ».
van het Landschapsdecreet;".

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen

Art. 3.L'article 4 du même décret est remplacé par ce qui suit : «

volgt: "

Art. 4.Om voor financiering in aanmerking te komen, moet de

Art. 4.Pour être admissible au financement, la Haute Ecole doit

hogeschool voldoen aan de voorwaarden gesteld bij of krachtens het satisfaire aux conditions fixées par ou en vertu du décret, du décret
decreet, het Landschapsdecreet en dit decreet. " Paysage et du présent décret. »

Art. 4.Artikel 4bis van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 4.- L'article 4bis du même décret est abrogé.

Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen volgt:

Art. 5.- L'article 9 du même décret est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 9.De globale financiering van de hogescholen is, voor het

«

Art. 9.Le financement global des Hautes Ecoles est égal, pour

begrotingsjaar 2018, gelijk aan 448.660.000 euro. Vanaf het jaar 2019 l'année budgétaire 2018, à 448.660.000 euros. A partir de l'année
wordt dit bedrag geïndexeerd overeenkomstig artikel 9 bis.". 2019, ce montant est indexé conformément à l'article 9 bis.
Voor het begrotingsjaar 2018, wordt een bedrag van 5.184.000 euro Pour l'année budgétaire 2018, un montant de 5.184.000 euros est ajouté
toegevoegd aan het bedrag verkregen met toepassing van lid 1. Vanaf au montant obtenu en application de l'alinéa 1er. A partir de l'année
het jaar 2019 wordt dit bedrag geïndexeerd overeenkomstig artikel 9 2019, ce montant est indexé conformément à l'article 9 bis.
bis. Voor het begrotingsjaar 2019 wordt een bedrag van 700.000 EUR Pour l'année budgétaire 2019, un montant de 700.000 euros est ajouté
toegevoegd aan het krachtens lid 1 en lid 2 verkregen bedrag. Vanaf au montant obtenu en vertu des alinéas 1 et 2. A partir de l'année
het jaar 2020, wordt dit bedrag geïndexeerd overeenkomstig artikel 9 2020, ce montant est indexé conformément à l'article 9 bis. ».
bis. ".

Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 9bis ingevoegd, luidend

Art. 6.Dans le même décret, un article 9bis est inséré et rédigé

als volgt: comme suit :
"

Art. 9bis.Voor een bepaald begrotingsjaar wordt een bedrag

«

Art. 9bis.Pour une année budgétaire considérée, un montant est

geïndexeerd door het definitieve bedrag dat is verkregen voor het jaar indexé en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année précédant
voorafgaand aan het bedoelde begrotingsjaar aan te passen aan de l'année budgétaire concernée à la variation de l'indice santé de
schommelingen van het gezondheidsindexcijfer voor het jaar voorafgaand
aan het bedoelde begrotingsjaar en aan de tussentijdse verhogingen van l'année précédant l'année budgétaire concernée et aux augmentations
de bezoldiging toegekend tijdens het voorlaatste begrotingsjaar intercalaires de traitements attribuées au cours de la pénultième
voorafgaand aan het bedoelde begrotingsjaar.". année budgétaire précédant l'année budgétaire concernée. ».

Art. 7.In artikel 10 van hetzelfde decreet, worden de leden 1 tot 3

Art. 7.Dans l'article 10 du même décret, les alinéas 1 à 3 et 5 à 7

en 5 tot 7 opgeheven. sont abrogés.

Art. 8.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 8.L'article 11 du même décret est abrogé.

Art. 9.Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt vervangen door:

Art. 9.L'article 12 du même décret est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 12.De algemene financiering van de hogescholen, berekend

«

Art. 12.Le financement global des Hautes Ecoles, calculé

overeenkomstig artikel 9, bestaat uit een vast deel en een variabel conformément à l'article 9, se compose d'une partie fixe et d'une
gedeelte. De jaarlijks aan de hogescholen globaal toegekende toelagen partie variable. Les allocations annuelles globales des Hautes Ecoles
bedoeld in artikel 2 worden verkregen na verdeling van de vaste en visées à l'article 2 s'obtiennent après répartition des parties fixe
variabele delen. et variable.
Vanaf 2018 vertegenwoordigt het vaste gedeelte 13,5% van de A partir de l'année 2018, la partie fixe représente 13,5% du
financiering als bedoeld in artikel 9. financement visé à l'article 9.
Vanaf 2018 vertegenwoordigt het variabele deel 86,5% van de A partir de l'année 2018, la partie variable représente 86,5% du
financiering waarnaar wordt verwezen in sectie 9. financement visé à l'article 9.
Elke wijziging van het in artikel 9 bedoelde bedrag, die niet Toute variation du montant visé à l'article 9 ne résultant pas de
voortvloeit uit de toepassing van artikel 9 bis, die het resultaat is l'application de l'article 9 bis, consécutive à l'évolution de
van de evolutie van de onderwijsorganisatie in de hogescholen en die l'organisation de l'enseignement dans les Hautes Ecoles et concernant
bepaalde studiecursussen met uitsluiting van anderen betreft, certains cursus d'études à l'exclusion d'autres implique une révision
impliceert een herziening van de verhoudingen van de vaste en des proportions des parts fixe et variable au bénéfice de la part
variabele delen ten voordele van het variabele deel. ". variable. ».

Art. 10.In hetzelfde decreet, wordt het opschrift van de

Art. 10.Dans le même décret, l'intitulé de la sous-section 2 de la

onderafdeling 2 van afdeling 4 van hoofdstuk 2 vervangen door hetgeen section 4 du chapitre 2 est remplacé par ce qui suit : « Sous-section
volgt: "Onderafdeling 2. - Het vaste deel". 2.- De la partie fixe »

Art. 11.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen

Art. 11.L'article 13 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 13.- § 1. Het vaste deel van de financiering van de

«

Art. 13.- § 1er. La partie fixe du financement des Hautes Ecoles,

hogescholen, berekend overeenkomstig artikel 12, wordt verdeeld over calculée conformément à l'article 12, est répartie entre les Hautes
de hogescholen in verhouding tot de volgende sleutels: Ecoles au prorata des clés suivantes :
Haute Ecole Bruxelles-Brabant : 8,19 %; Haute Ecole Bruxelles-Brabant : 8,19 %;
Haute Ecole en Hainaut : 5,34 %; Haute Ecole en Hainaut : 5,34 %;
Haute Ecole Charlemagne : 5,84 %; Haute Ecole Charlemagne : 5,84 %;
Haute Ecole Robert Schuman : 5,08 %; Haute Ecole Robert Schuman : 5,08 %;
Haute Ecole Albert Jacquard : 3,54 %; Haute Ecole Albert Jacquard : 3,54 %;
Haute Ecole Francisco Ferrer : 3,72%; Haute Ecole Francisco Ferrer : 3,72%;
Haute Ecole de la Ville de Liège : 2,43%; Haute Ecole de la Ville de Liège : 2,43%;
Haute Ecole provinciale de Hainaut - Condorcet : 11,06 %; Haute Ecole provinciale de Hainaut - Condorcet : 11,06 %;
Haute Ecole de la Province de Liège : 7,66 %; Haute Ecole de la Province de Liège : 7,66 %;
Haute Ecole de la Province de Namur : 3,02 %; Haute Ecole de la Province de Namur : 3,02 %;
Haute Ecole Lucia de Brouckère : 2,71 %; Haute Ecole Lucia de Brouckère : 2,71 %;
Haute Ecole Galilée : 3,44 %; Haute Ecole Galilée : 3,44 %;
Haute Ecole Leonard de Vinci : 4,63 %; Haute Ecole Leonard de Vinci : 4,63 %;
Haute Ecole EPHEC : 1,51 %; Haute Ecole EPHEC : 1,51 %;
Haute Ecole « Groupe ICHEC - ISC. Saint Louis - ISFSC » : 2,65 %; Haute Ecole « Groupe ICHEC - ISC. Saint Louis - ISFSC » : 2,65 %;
Haute Ecole HELHa : 10,23 %; Haute Ecole HELHa : 10,23 %;
Haute Ecole libre mosane : 7,06 %; Haute Ecole libre mosane : 7,06 %;
Haute Ecole Namur-Liège-Luxembourg : 9,15 %; Haute Ecole Namur-Liège-Luxembourg : 9,15 %;
Haute Ecole Ilya Prigogine : 2,74 %. Haute Ecole Ilya Prigogine : 2,74 %.
In geval van fusie wordt de verdeelsleutel van het vaste deel voor de En cas de fusion, dès l'année budgétaire qui suit l'année académique
hogeschool die voortkomt uit de fusie, vanaf het begrotingsjaar de la fusion, la clé de répartition de la partie fixe pour la Haute
volgend op het academiejaar van de fusie, verkregen door toevoeging Ecole issue de la fusion s'obtient en additionnant les clés de
van de verdeelsleutels van het vaste deel van de samengevoegde répartition de la partie fixe des Hautes Ecoles fusionnées.
hogescholen. Deze verdeelsleutels worden om de tien jaar herzien. De eerste Ces clés de répartition sont revues tous les dix ans. La première
herziening vindt plaats in 2028. révision aura lieu en 2028.
§ 2. Het vaste deel van de financiering van elke hogeschool maakt het § 2. La partie fixe du financement de chaque Haute Ecole permet de
mogelijk om met name de volgende personeelskosten te dekken: couvrir notamment les coûts de personnel suivants :
1 ° een opdrachtbreuk van ten minste 4/10 voltijdse personeelsleden om 1° une fraction de charge d'au moins 4/10 d'équivalent temps plein du
de evaluatie van de kwaliteit te waarborgen. Voor het jaar 2018 worden personnel pour assurer l'évaluation de la qualité. Pour l'année 2018,
deze kosten geschat op 25.000 euro; ce coût est estimé à 25.000 euros;
2 ° een opdrachtbreuk van ten minste 1/10 van het voltijdse equivalent 2° une fraction de charge d'au moins 1/10 d'équivalent temps plein du
van het personeel voor de begeleiding van kandidaten voor het CAPAES personnel pour l'accompagnement des candidats au Certificat d'aptitude
geschikt voor het hoger onderwijs. Voor het jaar 2018 worden deze pédagogique approprié à l'enseignement supérieur. Pour l'année 2018,
kosten geschat op 6.000 euro; ce coût est estimé à 6.000 euros;
3 ° een opdrachtbreuk van ten minste 5/10 voltijdse personeelssterkte 3° une fraction de charge d'au moins 5/10 équivalent temps plein du
voor de opdracht van veiligheidscoördinator. Voor het jaar 2018 worden personnel pour la mission de coordinateur en sécurité. Pour l'année
deze kosten geschat op 34.000 euro. 2018, ce coût est estimé à 34.000 euros.
Wanneer een hogeschool geen personeel toewijst voor een van de in het Lorsqu'une Haute Ecole n'affecte pas de personnel pour l'une des
eerste lid genoemde taken, wordt een bedrag dat overeenstemt met de missions prévues au premier alinéa, un montant correspondant au coût
kosten van deze opdracht, geïndexeerd overeenkomstig het bepaalde in de cette mission, indexé conformément aux dispositions prévues à
artikel 9bis, afgetrokken van zijn globale jaarlijkse toelage. ". l'article 9bis, est déduit de son allocation annuelle globale. ».

Art. 12.In hoofdstuk 2 van hetzelfde decreet, wordt de onderafdeling

Art. 12.Dans le chapitre 2 du même décret, la sous-section 3

3, die de artikelen 4 tot 14bis bevat, opgeheven. comportant les articles 14 à 14bis, est abrogée.

Art. 13.Artikel 15 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen volgt:

Art. 13.L'article 15 du même décret est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 15.Het variabele deel van de financiering van de hogescholen,

«

Art. 15.La partie variable du financement des Hautes Ecoles,

berekend overeenkomstig artikel 12, wordt verdeeld over de hogescholen calculée conformément à l'article 12, est répartie entre les Hautes
in verhouding tot het aantal eenheden onderwijsopdrachten van elke Ecoles au prorata du nombre d'unités de charge d'enseignement de
school, berekend overeenkomstig artikel 17. chaque Haute Ecole, calculées conformément à l'article 17.
Om de onderwijslast te bepalen, worden de studiegebieden, met Pour déterminer la charge d'enseignement, les domaines d'étude, en
verwijzing naar bijlage III.2 van het Landschapsdecreet, ingedeeld voor financiering in de volgende groepen: Studiegebied Weging per onderwijstype Kort type Lang type référence à l'annexe III.2 du décret Paysage, sont classés pour le financement dans les groupes suivants : Domaine d'étude Pondération par type d'enseignement Type court Type long
5 5
Informatie en communicatie Information et communication
C C
C C
6 6
Politieke en sociale wetenschappen Sciences politiques et sociales
C C
C C
7 7
Juridische wetenschappen Sciences juridiques
A A
B B
9 9
Economische en beheerswetenschappen Sciences économiques et de gestion
A A
B B
10 10
Psychologische en opvoedingswetenschappen Sciences psychologiques et de l'éducation
G G
G G
Uitgezonderd: 1ste cyclus logopedie, sportcoaching en bachelor Excepté : 1er cycle en logopédie, en coaching sportif et bachelier de
specialisatie opvoeding en heropvoeding van personen met sensorische deprivatie spécialisation en éducation et rééducation des déficients sensoriels
F F
F F
Uitgezonderd: 1ste cyclus assistent psychologie en gespecialiseerde Excepté : 1er cycle en assistant psychologie et en éducateur
opvoeder voor sociaal-sportieve activiteiten spécialisé en activités socio-sportives
C C
C C
14 14
Biomedische en farmaceutische wetenschappen Sciences biomédicales et pharmaceutiques
F F
F F
15 15
Openbare gezondheidswetenschappen Sciences de la santé publique
F F
F F
16 16
Motoriekwetenschappen Sciences de la motricité
F F
F F
17 17
Wetenschappen Sciences
B B
G G
Uitgezonderd : 1ste cyclus beheerinformatica Excepté : 1er cycle en informatique de gestion
A A
B B
18 18
Landbouwwetenschappen en biologische engineering Sciences agronomiques et ingénierie biologique
C C
G G
19 19
Ingenieurswetenschappen en technologie Sciences de l'ingénieur et technologie
B B
G G
22 22
Plastische, visuele en ruimtewetenschappen Arts plastiques, visuels et de l'espace
D D
AESS AESS
H H
CAPAES CAPAES
I I

Art. 14.In artikel 16 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 14.A l'article 16 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° de woorden "de categorie van de studies" worden vervangen door de 1° les mots « la catégorie des études » sont remplacés par les mots «
woorden "het studiegebied"; le domaine d'étude »;
2° de punten 2° en 3° worden opgeheven. 2° les points 2° et 3° sont abrogés.

Art. 15.Aan artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 15.A l'article 17 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste lid wordt aangevuld met hetgeen volgt: "De eenheden 1° l'alinéa 1er est complété par ce qui suit : « Les unités de charge
onderwijsopdrachten voor studenten van een studiejaar bekrachtigd met d'enseignement pour les étudiants en année diplômante d'un master en
een masterdiploma in 120 studiepunten worden gehalveerd, met 120 crédits sont divisées par deux, à l'exception des étudiants en
uitzondering van studenten die voor landschapsarchitect en études d'architecte paysagiste et d'ingénieur commercial. »;
handelsingenieur studeren. ";
2° in het tweede lid worden de woorden "overeenkomstig de afdeling 3 2° à l'alinéa 2, les mots « conformément à la section 3 du présent
van hetzelfde hoofdstuk" vervangen door de woorden "overeenkomstig het chapitre » sont remplacés par les mots « conformément au décret du 11
decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van de avril 2014 adaptant le financement des établissements de
instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies"; l'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études ».
3° de leden 3 tot 5 worden opgeheven. 3° les alinéas 3 à 5 sont abrogés.

Art. 16.Artikel 18 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 16.L'article 18 du même décret est abrogé.

Art. 17.Artikel 19 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 17.L'article 19 du même décret est abrogé.

Art. 18.In hoofdstuk 2 van hetzelfde decreet wordt de onderafdeling

Art. 18.Dans le chapitre 2 du même décret, la sous-section 5

5, die de artikelen 20 tot 21bis bevat, opgeheven. comportant les articles 20 à 21 bis est abrogée.

Art. 19.In hoofdstuk 2 van hetzelfde decreet, wordt het opschrift van

Art. 19.Dans le chapitre 2 du même décret, l'intitulé de la section 7

afdeling 7 vervangen door hetgeen volgt: "Afdeling 7. Aanvullende est remplacé par ce qui suit : « Section 7. - Allocations
toelagen voor de promotie van de toegang tot de hogescholen". complémentaires pour la promotion de l'accès aux Hautes Ecoles ».

Art. 20.In hoofdstuk 2 van hetzelfde decreet, wordt een afdeling 8

Art. 20.Dans le chapitre 2 du même décret, une section 8 est insérée

ingevoegd met het volgend opschrift: "Afdeling 8.- Het onderzoek in et intitulée comme suit : « Section 8. - De la recherche en Hautes
hogescholen". Ecoles ».

Art. 21.In afdeling 8 van hoofdstuk 2 van hetzelfde decreet, wordt

Art. 21.Dans la section 8 du chapitre 2 du même décret, il est inséré

een artikel 21septies ingevoegd, luidend als volgt: un article 21septies rédigé comme suit :
"

Art. 21septies.§ 1. Voor het begrotingsjaar 2018 is een jaarlijks

«

Art. 21septies.§ 1er. Pour l'année budgétaire 2018, un montant

bedrag (JB) van 254.000 euro bestemd voor toegepast onderzoek annuel (MA) de 254.000 euros est destiné à la recherche appliquée
uitgevoerd in de hogescholen. Als F het aantal FIRST HE-projecten is menée dans les Hautes Ecoles. Si F est le nombre de projets FIRST HE
dat wordt gefinancierd door het Waalse Gewest en S het aantal SPIN-OFF financés par la Région wallonne et S le nombre de projets SPIN-OFF IN
IN BRUSSELS-projecten dat wordt gefinancierd door het Brussels BRUSSELS financés par la Région de Bruxelles-Capitale, à l'allocation
Hoofdstedelijk Gewest, wordt aan de jaarlijkse globale allocatie van annuelle globale de chaque Haute Ecole est ajouté un montant MA/(F+S)
elke hogeschool een bedrag toegevoegd JB / (F + S) voor elk project pour chaque projet obtenu par celle-ci. Elle affecte intégralement ce
dat door haar wordt verkregen. Ze wijst dit bedrag volledig toe aan de montant au remplacement, dans leur(s) charge(s) de cours, du (des)
vervanging, in haar of hun studieopdracht (en), van het / de membre(s) du personnel désigné(s) promoteur(s) des projets de
aangewezen lid (leden) van het personeel dat/die verantwoordelijk
is/zijn voor de onderzoeksprojecten. recherche.
§ 2. Voor het begrotingsjaar 2019 wordt een jaarlijks bedrag van § 2. Pour l'année budgétaire 2019, un montant annuel de 1.000.000
1.000.000 euro toegewezen aan de hogescholen voor de financiering van euros est alloué aux Hautes Ecoles pour le financement d'activités de
onderzoeksactiviteiten, en wordt dit verdeeld in verhouding tot de recherche, et est réparti au prorata des allocations annuelles
totale jaarlijkse allocaties. globales.
§ 3. Vanaf het jaar 2020 wordt het in lid 2 vastgestelde bedrag § 3. A partir de l'année 2020, le montant prévu au paragraphe 2 est
geïndexeerd overeenkomstig artikel 9bis. Vanaf het jaar 2020 wordt indexé conformément à l'article 9bis. A partir de l'année 2020, un
jaarlijks door de Franse Gemeenschap een projectoproep gedaan volgens appel à projet est réalisé annuellement par la Communauté française
de nadere regels en criteria voor de selectie van de projecten bedoeld selon les modalités et les critères de sélection des projets prévus au
in § 4. § 4.
§ 4. Elk jaar, vanaf 2019, lanceert de Regering, in de loop van de § 4. Chaque année à partir de l'année 2019, le Gouvernement lance,
maand maart, ter bestemming van de hogescholen, een oproep voor dans le courant du mois de mars, à l'adresse des Hautes Ecoles, un
projecten ter ondersteuning van onderzoeksprojecten, op basis van de appel à projet visant à soutenir des projets de recherche, sur base
middelen bedoeld in § 3. des moyens prévus au § 3.
Alleen de projecten van de hogescholen komen in aanmerking. De Seuls sont éligibles les projets menés par les Hautes Ecoles. Les
antwoorden op de oproep voor projecten omvatten, naast een réponses à l'appel à projet incluent, outre une description détaillée
gedetailleerde beschrijving van de laatste, een voorlopige begroting, de celui-ci, un budget prévisionnel, le cas échéant pluriannuel.
eventueel meerjarig. Les réponses à l'appel à projet sont remises par les Hautes Ecoles
De antwoorden op de projectoproep worden uiterlijk op 31 augustus door pour le 31 août au plus tard.
de hogescholen ingediend.
In functie van de financiering voortvloeiend uit de antwoorden op de En fonction des financements sollicités par les réponses à l'appel à
oproep voor projecten, waarvan de mogelijke vermindering behoorlijk projets, dont l'éventuelle réduction est dûment motivée sur base des
met redenen omkleed wordt op basis van de geraamde begrotingen,
uiterlijk op 15 november, bepaalt een jury waarvan de samenstelling budgets prévisionnels, au plus tard pour le 15 novembre, un jury dont
door de Regering wordt bepaald, een voorgestelde verdeling van de la composition est arrêtée par le Gouvernement s'accorde sur une
financiering zoals bedoeld in § 3 op basis van de volgende gewogen proposition de répartition du financement visé au § 3 sur base des
criteria: critères pondérés suivants :
- de wetenschappelijke kwaliteit van de projecten, ten belope van 60%; - la qualité scientifique des projets, à concurrence de 60%;
- hun maatschappelijke impact, ten belope van 30%; - leur impact sociétal, à concurrence de 30%;
- hun kwaliteit inzake uitvoering, ten belope van 10%. - leur qualité de mise en oeuvre, à concurrence de 10%.
Om de opkomst van nieuwe onderzoeksactiviteiten in de hogescholen te Afin de soutenir l'émergence de nouvelles activités de recherche dans
ondersteunen, zal rekening worden gehouden met een extra bonusweging les Hautes Ecoles, une pondération bonus additionnelle sera prise en
op basis van het aantonen dat het project wordt uitgevoerd door een compte sur base de la démonstration que le projet est porté par une
team zonder voorafgaande onderzoekservaring en van een ambitie van équipe sans expérience préalable avérée de recherche, et d'une
ontwikkeling van het onderzoeksthema in de bedoelde hogeschool. ambition de développement de la thématique de recherche dans la Haute
Ecole concernée.
Uiterlijk op 15 januari van het volgende jaar is dit voorstel dan Pour le 15 janvier de l'année suivante au plus tard, cette proposition
onderworpen aan de instemming van de Regering, via de Minister van est ensuite soumise à l'accord du Gouvernement, via le Ministre de
Hoger Onderwijs. ". l'Enseignement supérieur. ».

Art. 22.In artikel 23, laatste lid, van hetzelfde decreet, worden de

Art. 22.A l'article 23, dernier alinéa, du même décret, les mots «

woorden "zoals bedoeld in artikel 1 van dit decreet. Dat bedrag is tel que visé à l'article 1er du présent décret. Cette somme n'est pas
niet begrepen in het procent bedoeld in artikel 1, eerste lid" comprise dans le pourcent tel que visé à l'article 1er, alinéa 1er »
vervangen door de woorden "zoals bedoeld bij het decreet van 18 juli sont remplacés par les mots « telle que visée par le décret du 18
2008 tot democratisering van het hoger onderwijs, ter bevordering van juillet 2008 démocratisant l'enseignement supérieur, oeuvrant à la
de slaagkansen van de studenten en tot oprichting van het promotion de la réussite des étudiants et créant l'Observatoire de
Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs en bij de artikelen 148 en l'enseignement supérieur et par les articles 148 et 149 du décret
149 van het Landschapsdecreet. Deze som is niet begrepen in het bedrag Paysage. Cette somme n'est pas comprise dans le montant visé à
bedoeld in artikel 9 van het voornoemde decreet van 18 juli 2008.". l'article 9 du décret du 18 juillet 2008 précité. ».

Art. 23.In artikel 26bis, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden

Art. 23.A l'article 26bis, alinéa 1er, du même décret, les

de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "krachtens de bepalingen van artikel 14, § 3, van het 1° les mots « en vertu des dispositions de l'article 14, § 3, du
decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur,
onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement
het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de
universiteiten" worden vervangen door de woorden "krachtens artikel supérieur et refinançant les universités » sont remplacés par les mots
66, § 3, en artikel 147 van het Landschapsdecreet"; « en vertu de l'article 66, § 3, et de l'article 147 du décret Paysage
2° de woorden "in de zin van artikel 34 van het decreet van 5 augustus »; 2° les mots « au sens de l'article 34 du décret du 5 août 1995 » sont
1995" worden vervangen door de woorden "in de zin van artikel 15, § 1, remplacés par les mots « au sens de l'article 15, § 1er, 24°, du
24°, van het Landschapsdecreet". décret Paysage ».

Art. 24.In artikel 29 van hetzelfde decreet, worden de volgende

Art. 24.A l'article 29 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het tweede lid, worden de woorden ", onverminderd lid 6" 1° à l'alinéa 2, les mots «, sans préjudice de l'alinéa 6 » sont
geschrapt; supprimés;
2° het zesde lid wordt opgeheven. 2° l'alinéa 6 est abrogé.

Art. 25.In afdeling 4 van hoofdstuk 3 van hetzelfde decreet, wordt een artikel 31bis ingevoegd, luidend als volgt: ""

Art. 31bis.De hogescholen verzenden hun begrotingen en rekeningen in de vorm en volgens de nadere regels die door de Regering zijn vastgesteld. ".

Art. 26.In artikel 34bis van hetzelfde decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) In het eerste lid, worden de woorden "een dienst met afzonderlijk beheer" vervangen door de woorden "een administratieve dienst met autonome boekhouding"; In het zesde lid, worden de woorden "een dienst met afzonderlijk beheer" vervangen door de woorden "een administratieve dienst met autonome boekhouding".

Art. 25.Dans la section 4 du chapitre 3 du même décret, il est inséré un article 31 bis rédigé comme suit : «

Art. 31bis.Les Hautes Ecoles transmettent leurs budgets et leurs comptes selon la forme et les modalités arrêtées par le Gouvernement. ».

Art. 26.A l'article 34bis du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1er, les mots « service à gestion séparée » sont remplacés par les mots « service administratif à comptabilité autonome »; b) au sixième alinéa, les mots « service à gestion séparée » sont remplacés par les mots « service administratif à comptabilité autonome »;

Art. 27.Artikel 40 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid luidend als volgt: "De commissarissen zorgen er ook voor dat deze organen geen enkel besluit nemen dat de financiën van de hogeschool in gevaar kan brengen of een nadelige invloed kan hebben op de financiële duurzaamheid ervan. ".

Art. 28.Artikel 41, derde lid, van hetzelfde decreet, wordt aangevuld als volgt: "De commissarissen (ver)krijgen alle informatie die nodig is voor de vervulling van hun opdrachten van de entiteiten met of zonder

Art. 27.L'article 40 du même décret est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Les commissaires veillent également à ce que ces instances ne prennent aucune décision qui puisse compromettre les finances de la Haute Ecole ou nuire à sa soutenabilité financière. ».

Art. 28.L'article 41, alinéa 3, du même décret est complété par ce qui suit : « Les commissaires obtiennent toutes les informations nécessaires à l'accomplissement de leurs missions de la part des entités dotées ou non de la personnalité juridique, distinctes des

rechtspersoonlijkheid, onderscheiden van de hogescholen en waarvan de Hautes Ecoles et dont les moyens dépendent majoritairement de
middelen hoofdzakelijk afhankelijk zijn van financiële overdrachten transferts financiers avec une ou plusieurs Hautes Ecoles et/ou dont
met een of meer hogescholen en / of waarvan de controle wordt verzorgd le contrôle est assuré par des personnes physiques en leur qualité de
door natuurlijke personen als lid van een of meer hogescholen. ". membre d'une ou plusieurs Haute Ecoles. ».

Art. 29.In hetzelfde decreet, wordt een artikel 44ter ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 44ter.De Regering bepaalt het kader, de statuten, de bezoldigingen en de vergoedingen van het personeel ter beschikking gesteld van het college van de Commissarissen van de Regering. Dit personeel wordt ook ter beschikking gesteld van het college van afgevaardigden van de Regering bij de hogere kunstscholen, waarnaar wordt verwezen in artikel 34undecies van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de specifieke regels voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen ( organisatie, financiering, toezicht, personeelsstatuten, rechten en plichten van studenten). Voor het administratieve beheer en de organisatie van de materiële en menselijke middelen waarover het beschikt, vormt het college van de commissarissen een gemeenschappelijk college met het college van afgevaardigden bij de hogere kunstscholen. Dit beheer wordt uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de voorzitter van het gemeenschappelijk college, gekozen volgens de nadere regels bepaald door de commissarissen en de afgevaardigden, en onder het toezicht van het gemeenschappelijke college. De personeelsleden worden aangeworven, benoemd, bevorderd of aangewezen in overeenstemming met de bepalingen getroffen door de Regering; het staat onder het gezag van de Voorzitter van het Gemeenschappelijk college. ". HOOFSTUK III. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten)

Art. 29.Dans le même décret, il est inséré un article 44ter rédigé comme suit : «

Art. 44ter.Le Gouvernement arrête le cadre, les statuts, les rémunérations et les indemnités du personnel mis à la disposition du collège des commissaires du Gouvernement. Ce personnel est également mis à la disposition du collège des délégués du Gouvernement auprès des Ecoles supérieures de Arts, visé à l'article 34undecies du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants). Pour la gestion administrative et l'organisation des moyens matériels et humains mis à sa disposition, le collège des commissaires forme un collège commun avec le collège des délégués auprès des Ecoles Supérieures des Arts. Cette gestion s'opère sous la responsabilité du président du collège commun, choisi selon les modalités établies par les commissaires et délégués, et sous le contrôle du collège commun. Le personnel est recruté, nommé, promu ou désigné conformément aux dispositions arrêtées par le Gouvernement; il est placé sous l'autorité du Président du Collège commun. ». CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants)

Art. 30.In artikel 34undecies van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) bij § 2, worden de woorden "commissarissen" vervangen door de woorden "afgevaardigden"; b) bij § 5, worden de woorden "de commissarissen bij de Hogescholen" telkens vervangen door de woorden " de afgevaardigden van de Regering bij de Hogere Kunstscholen";

Art. 30.A l'article 34undecies du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants), les modifications suivantes sont apportées : a) au § 2, le mot « commissaires » est remplacé par le mot « délégués »; b) au § 5, les mots « commissaires auprès des Hautes Ecoles » sont à chaque fois remplacés par les mots « délégués du Gouvernement auprès des Ecoles supérieures des Arts »;

c) er wordt een § 7 ingevoegd, luidend als volgt: c) un § 7 est inséré et rédigé comme suit : « § 7. Pour mener à bien
" § 7. Voor het vervullen van zijn opdrachten geniet het college van ses missions, le collège des délégués du Gouvernement auprès des
Regeringsafgevaardigden van de hogere kunstscholen de menselijke Ecoles supérieures des Arts bénéficie des moyens humains mis à la
middelen die ter beschikking zijn gesteld van het college van
commissarissen bij de hogescholen, bedoeld in artikel 44ter van het disposition du collège des commissaires auprès des Hautes Ecoles,
decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de hogescholen, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. Voor het administratieve beheer en de organisatie van de materiële en menselijke middelen die ter beschikking staan, vormt het college van de Regeringsafgevaardigden bij de hogere kunstscholen een gemeenschappelijk college met het college van de commissarissen van de Regering bij de hogescholen bedoeld in het artikel 44bis van het voormelde decreet van 9 september 1996. Dit beheer wordt uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de voorzitter van het gemeenschappelijk college, gekozen volgens de nadere regels vastgesteld door de commissarissen en de afgevaardigden, en onder het toezicht van het gemeenschappelijk college. Medewerkers worden gerekruteerd, benoemd, gepromoveerd of benoemd in overeenstemming met de bepalingen van de regering; het staat onder het gezag van de voorzitter van het gemeenschappelijk college. ". HOOFDSTUK IV. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 18 juli 2008 tot democratisering van het hoger onderwijs, ter bevordering van de slaagkansen van de studenten en tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs visés à l'article 44ter du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française. Pour la gestion administrative et l'organisation des moyens matériels et humains mis à sa disposition, le collège des délégués du Gouvernement auprès des Ecoles supérieures des Arts forme un collège commun avec le collège des commissaires du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles visé à l'article 44bis du décret du 9 septembre 1996 précité. Cette gestion s'opère sous la responsabilité du président du collège commun, choisi selon les modalités établies par les commissaires et délégués, et sous le contrôle du collège commun. Le personnel est recruté, nommé, promu ou désigné conformément aux dispositions arrêtées par le Gouvernement; il est placé sous l'autorité du Président du Collège commun. ». CHAPITRE IV. - Dispositions modifiant le décret du 18 juillet 2008 démocratisant l'enseignement supérieur, oeuvrant à la promotion de la réussite des étudiants et créant l'Observatoire de l'enseignement supérieur

Art. 31.In het decreet van 18 juli 2008 tot democratisering van het

Art. 31.Dans le décret du 18 juillet 2008 démocratisant

hoger onderwijs, ter bevordering van de slaagkansen van de studenten l'enseignement supérieur, oeuvrant à la promotion de la réussite des
en tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs, étudiants et créant l'Observatoire de l'enseignement supérieur, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° artikel 9 wordt vervangen door hetgeen volgt: 1° l'article 9 est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 9.Het bedrag opgenomen in artikel 9, eerste lid, van het

«

Art. 9.Le montant tel que repris à l'article 9, alinéa 1er, du

decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles
hogescholen georganiseerd door of gesubsidieerd door de Franse organisées ou subventionnées par la Communauté française inclut un
Gemeenschap omvat een bedrag van 3.900.000 euro toe te kennen door de montant de 3.900.000 euros à affecter par les Hautes Ecoles aux
hogescholen aan acties ter bevordering van het slagen waarin dit actions de promotion de la réussite prévues par le présent décret et
besluit voorziet en de artikelen 148 en 149 van het decreet van 7 par les articles 148 et 149 du décret du 7 novembre 2013 définissant
november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique
academische organisatie van de studies. des études.
Het in het vorige lid genoemde bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd Le montant visé à l'alinéa précédent est indexé chaque année
overeenkomstig de bepalingen van artikel 9bis van het decreet van 9 conformément aux dispositions prévues à l'article 9bis du décret du 9
september 1996 betreffende de financiering van de hogescholen, septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. "; subventionnées par la Communauté française. »;
2° artikel 10 wordt opgeheven. 2° l'article 10 est abrogé.
HOOFDSTUK V . - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 32.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018

Art. 32.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2018 à

met uitzondering van de artikelen 27 tot 30 die in werking treden l'exception des articles 27 à 30 qui entrent en vigueur à partir de
vanaf het academiejaar 2018 - 2019. l'année académique 2018-2019.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 29 november 2018. Bruxelles, le 29 novembre 2018.
De minister-president, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vicepresident en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2018-2019 (1) Session 2018-2019
Stukken van het Parlement - Ontwerp van decreet nr. 698-1. - Documents du Parlement. Projet de décret, n° 698-1. - Rapport de
Commissieverslag, nr. 698-2. - Tekst aangenomen in de commissie, nr. commission, n° 698-2. - Texte adopté en commission, n° 698-3 - Texte
698-3 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 698-4 adopté en séance plénière, n° 698-4
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 28 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 28 novembre
november 2018. 2018.
^