Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (1) | Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 MEI 2020. - Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (II) (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (II) HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Afwijking van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 Art. 2.Er wordt voor het schooljaar 2020-2021 als volgt afgeweken van artikel 37vicies quater, § 2, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997: 1° in afwijking van het vierde lid duurt de periode waarin de ouders de aangemelde leerling kunnen inschrijven, minimaal veertien kalenderdagen; 2° in afwijking van het negende lid duurt de periode waarin de ouders de aangemelde leerling kunnen inschrijven, minimaal vijf kalenderdagen. |
AUTORITE FLAMANDE 29 MAI 2020. - Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (II) (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (II) CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. CHAPITRE 2. - Dérogation au décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental Art. 2.Pour l'année scolaire 2020-2021, il est dérogé comme suit à l'article 37vicies quater, § 2, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental : 1° par dérogation à l'alinéa 4, le délai dans lequel les parents peuvent inscrire l'élève préinscrit dure au moins quatorze jours calendaires ; 2° par dérogation à l'alinéa 9, le délai dans lequel les parents peuvent inscrire l'élève préinscrit dure au moins cinq jours calendaires. |
HOOFDSTUK 3. - Afwijking van het decreet van 15 juni 2007 betreffende | CHAPITRE 3. - Dérogation au décret du 15 juin 2007 relatif à |
het volwassenenonderwijs | l'éducation des adultes |
Art. 3.In afwijking van artikel 37, tweede lid, 3°, van het decreet |
Art. 3.Par dérogation à l'article 37, alinéa 2, 3°, du décret du 15 |
van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs kan het | juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, après la suspension des |
centrumbestuur of de gemandateerde ervan na de schorsing van de lessen | |
en activiteiten met ingang van 16 maart 2020 als gevolg van de | cours et activités à partir du 16 mars 2020 par suite des mesures |
federale maatregelen, voor de resterende periode van het schooljaar | fédérales, la direction du centre ou son mandataire peut prendre des |
2019-2020 zonder akkoord van de cursist evaluatiemaatregelen nemen die | mesures d'évaluation qui diffèrent des dispositions du règlement de |
verschillen van de bepalingen in het centrumreglement. Als die | centre, pour la période restante de l'année scolaire 2019-2020 et sans |
gewijzigde evaluatiemaatregelen gevolgen hebben voor het personeel, | l'accord de l'apprenant. Si ces mesures d'évaluation modifiées ont des |
wordt er vooraf overleg gepleegd met de lokale | implications pour le personnel, une concertation préalable est |
personeelsvertegenwoordiging. De cursisten worden schriftelijk of | organisée avec la représentation locale du personnel. Les apprenants |
elektronisch van de maatregelen op de hoogte gebracht. | sont informés des mesures par écrit ou par voie électronique. |
Art. 4.In afwijking van artikel 64, § 4, van hetzelfde decreet kan de |
Art. 4.Par dérogation à l'article 64, § 4, du même décret, la |
tijdelijke onderwijsbevoegdheid die de Vlaamse Regering toekent voor | compétence d'enseignement temporaire accordée par le Gouvernement |
het schooljaar 2019- 2020, ook tijdens het schooljaar 2020-2021 | flamand pour l'année 2019-2020 peut également être exercée pendant |
uitgeoefend worden. | l'année scolaire 2020-2021. |
Art. 5.In afwijking van artikel 86, § 1 en § 2, van hetzelfde decreet |
Art. 5.Par dérogation à l'article 86, §§ 1er et 2, du même décret, la |
kan de beperking van de overdracht van niet-aangewende | |
voltijdequivalenten naar het schooljaar 2020-2021 tot 2% van het | limitation du report des ETP non utilisés à l'année scolaire 2020-2021 |
totale aantal toegekende voltijdequivalenten voor het schooljaar | à 2% du nombre total des ETP attribués pour l'année scolaire 2019-2020 |
2019-2020 overschreden worden, op voorwaarde dat daarover een akkoord | peut être dépassée à condition qu'un accord soit atteint à ce sujet au |
wordt bereikt in het lokale comité. | sein du comité local. |
HOOFDSTUK 4. - Afwijking van de Codex Secundair Onderwijs van 17 | CHAPITRE 4. - Dérogation au Code de l'Enseignement secondaire du 17 |
december 2010 | décembre 2010 |
Art. 6.Tijdens het schooljaar 2019-2020 kunnen in de instellingen van |
Art. 6.Pendant l'année scolaire 2019-2020, des remplacements |
het secundair onderwijs reguliere vervangingen als vermeld in artikel | réguliers tels que visés à l'article 22/2, 1°, du Code de |
22/2, 1°, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 worden | l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 peuvent être autorisés |
toegestaan als de afwezigheid start op of na 1 juni 2020: | dans les établissements de l'enseignement secondaire si l'absence |
commence le 1er juin 2020 ou après cette date : | |
1° in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel; | 1° dans une fonction de recrutement du personnel directeur et enseignant ; |
2° in een wervingsambt van het opvoedend hulppersoneel; | 2° dans une fonction de recrutement du personnel auxiliaire |
d'éducation ; | |
3° in een wervingsambt van het paramedisch personeel; | 3° dans une fonction de recrutement du personnel paramédical ; |
4° in een wervingsambt van het orthopedagogisch personeel; | 4° dans une fonction de recrutement du personnel orthopédagogique ; |
5° in een wervingsambt van het psychologisch personeel; | 5° dans une fonction de recrutement du personnel psychologique ; |
6° in een wervingsambt van het medisch personeel; | 6° dans une fonction de recrutement du personnel médical ; |
7° in een wervingsambt van het sociaal personeel; | 7° dans une fonction de recrutement du personnel social ; |
8° in het ambt van opvoeder van het ondersteunend personeel. | 8° dans la fonction d'éducateur du personnel d'appui. |
Een vervanging als vermeld in het eerste lid eindigt uiterlijk op 30 juni 2020. | Un remplacement tel que visé à l'alinéa 1er prend fin au plus tard le 30 juin 2020. |
Art. 7.Er wordt voor het schooljaar 2020-2021 als volgt afgeweken van |
Art. 7.Pour l'année scolaire 2020-2021, il est dérogé comme suit à |
artikel 110/24, § 2, van dezelfde codex: | l'article 110/24, § 2, du même code : |
1° in afwijking van het vierde lid duurt de periode waarin de ouders | 1° par dérogation à l'alinéa 4, le délai dans lequel les parents |
de aangemelde leerling kunnen inschrijven, minimaal veertien | peuvent inscrire l'élève préinscrit dure au moins quatorze jours |
kalenderdagen; | calendaires ; |
2° in afwijking van het negende lid duurt de periode waarin de ouders | 2° par dérogation à l'alinéa 9, le délai dans lequel les parents |
de aangemelde leerling kunnen inschrijven, minimaal veertien | peuvent inscrire l'élève préinscrit dure au moins quatorze jours |
kalenderdagen. | calendaires. |
Art. 8.In afwijking van artikel 336, § 1, 4°, van dezelfde codex kan |
Art. 8.Par dérogation à l'article 336, § 1er, 4°, du même code, il |
er voor het schooljaar 2019-2020 afgeweken worden van het minimum van | |
700 uur werkervaring in een regulier bedrijf in de vorm van een | peut être dérogé, pour l'année scolaire 2019-2020, au minimum de 700 |
heures d'expérience professionnelle dans une entreprise régulière, | |
leerlingenstage. | sous la forme d'un stage d'élèves. |
HOOFDSTUK 5. - Afwijking van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober | CHAPITRE 5. - Dérogation au Code de l'Enseignement supérieur du 11 |
2013 | octobre 2013 |
Art. 9.In afwijking van artikel II.152, vierde lid, 3°, van de Codex |
Art. 9.Par dérogation à l'article II.152, alinéa 4, 3°, du Code de |
Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 kan in een erkenningsbesluit voor | l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, un arrêté de |
een opleiding van het hoger beroepsonderwijs dat wordt genomen in de | reconnaissance d'une formation de l'enseignement supérieur |
professionnel hbo5 qui est pris dans la période du 1er septembre 2020 | |
periode tussen 1 september 2020 en 31 december 2020, ook de datum | au 31 décembre 2020, peut également mentionner la date à partir de |
worden opgenomen vanaf wanneer de nieuwe opleiding kan worden | laquelle la nouvelle formation peut être offerte. |
aangeboden. HOOFDSTUK 6. - Afwijking van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling | CHAPITRE 6. - Dérogation au décret du 10 juin 2016 réglant certains |
van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen | aspects des formations en alternance |
Art. 10.In afwijking van artikel 17, § 2, eerste lid, van het decreet |
Art. 10.Par dérogation à l'article 17, § 2, alinéa 1er, du décret du |
van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende | 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, |
opleidingen is de onderneming geen leervergoeding verschuldigd voor | aucune allocation d'apprentissage n'est due par l'entreprise pour les |
het volgen van de lessen en de activiteiten die gelijkgesteld zijn met | cours à suivre et les activités assimilées à des cours pendant la |
lessen gedurende de periode waarin de overeenkomst van alternerende | période dans laquelle le contrat de formation en alternance a été |
opleiding gedeeltelijk geschorst is ten gevolge van de tijdelijke | partiellement suspendu par suite du chômage temporaire dans |
werkloosheid in de onderneming wegens overmacht als gevolg van de | l'entreprise pour force majeure à la suite des mesures de lutte contre |
coronamaatregelen. | le coronavirus. |
HOOFDSTUK 7. - Afwijking van het decreet van 9 maart 2018 betreffende | CHAPITRE 7. - Dérogation du décret du 9 mars 2018 relatif à |
het deeltijds kunstonderwijs | l'enseignement artistique à temps partiel |
Art. 11.De academies van het deeltijds kunstonderwijs kunnen voor het |
Art. 11.Pour l'année scolaire 2019-2020, les académies de |
schooljaar 2019-2020 afwijken van de bepalingen die ze krachtens | l'enseignement artistique à temps partiel peuvent déroger aux |
dispositions qu'elles ont reprises dans leur règlement d'académie en | |
artikel 58, 2°, 3°, 4°, 7°, 10°, 11° en 13°, en artikel 60 van het | vertu de l'article 58, 2°, 3°, 4°, 7°, 10°, 11° et 13°, et l'article |
decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds kunstonderwijs in | 60 du décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à |
hun academiereglement hebben opgenomen. Als die gewijzigde | temps partiel. Si ces mesures d'évaluation modifiées ont des |
evaluatiemaatregelen gevolgen hebben voor het personeel, wordt er | implications pour le personnel, une concertation préalable est |
vooraf overleg gepleegd met de lokale personeelsvertegenwoordiging. De | organisée avec la représentation locale du personnel. Les parents ou |
ouders of meerderjarige leerlingen worden schriftelijk of elektronisch | les élèves majeurs sont informés des mesures par écrit ou par voie |
van de maatregelen op de hoogte gebracht. | électronique. |
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het decreet van 8 mei 2020 tot het nemen | CHAPITRE 8. - Modification du décret du 8 mai 2020 contenant des |
van dringende maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de | mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à |
coronacrisis | la crise du coronavirus |
Art. 12.In artikel 34, eerste lid, van het decreet van 8 mei 2020 tot |
Art. 12.Dans l'article 34, alinéa 1er, du décret du 8 mai 2020 |
het nemen van dringende en tijdelijke maatregelen in het onderwijs | contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de |
naar aanleiding van de coronacrisis wordt punt 1° vervangen door wat | l'enseignement suite à la crise du coronavirus, le point 1° est |
volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"1° in het schooljaar 2020-2021: | « 1° pendant l'année scolaire 2020-2021 : |
a) voor scholen die vanaf het schooljaar 2019-2020 in de financiering | a) pour les écoles incluses dans le financement ou le subventionnement |
of subsidiëring zijn opgenomen, gedurende de periode van vijf maanden | à partir de l'année scolaire 2019-2020, pendant la période de cinq |
die voorafgaat aan 1 februari 2020; | mois précédant le 1 février 2020 ; |
b) voor scholen die vanaf het schooljaar 2020-2021 in de financiering | b) pour les écoles incluses dans le financement ou le subventionnement |
of subsidiëring zijn opgenomen, gedurende de periode van dertig | à partir de l'année scolaire 2020-2021, pendant la période de trente |
kalenderdagen die voorafgaat aan 1 oktober 2020; | jours calendaires précédant le 1 octobre 2020 ; |
c) voor alle andere scholen, gedurende de periode van twaalf maanden | c) pour toutes les autres écoles, pendant la période de douze mois |
die voorafgaat aan 1 februari 2020, als het type tijdens de volledige | précédant le 1 février 2020 si le type a été organisé pendant toute |
duur van die periode georganiseerd was of als de school onder de | cette période ou si l'école relève du champ d'application de l'article |
toepassing van artikel 288 van dezelfde codex valt;". | 288 du même code ; ». |
Art. 13.In artikel 43 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 13.A l'article 43 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° punt 1 ° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 1 ° est remplacé par ce qui suit : |
"1° artikel 9, § 2, 10, 22, 26, § 2, 27, 38, 39, 40, 41 en 42, die in | « 1° 9 § 2, 10, 22, 26, § 2, 27, 38, 39, 40, 41 et 42, qui entrent en |
werking treden op 1 september 2020;"; | vigueur le 1er septembre 2020 ; » ; |
2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: | 2° le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° artikel 4, 6, 8, 9, § 1, 16, 19, 23, 25, 26, § 1, 28, 29 en 31, | « 3° 4, 6, 8, 9, § 1er, 16, 19, 23, 25, 26, § 1er, 28, 29 et 31, qui |
die uitwerking hebben met ingang van 16 maart 2020;". | produisent leurs effets le 16 mars 2020 ; ». |
HOOFDSTUK 8. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 8. - Entrée en vigueur |
Art. 14.Dit decreet treedt in werking op de dag na de bekendmaking |
Art. 14.Le présent décret entre en vigueur le jour après sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Artikel 3, 11 en 13, 2°, hebben uitwerking met ingang van 16 maart 2020. | Les articles 3, 11 et 13, 2°, produisent leurs effets le 16 mars 2020. |
Artikel 2 en 7 hebben uitwerking met ingang van 18 mei 2020. | Les articles 2 et 7 produisent leurs effets le 18 mai 2020. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 29 mei 2020. | Bruxelles, le 29 mai 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2019-2020 | (1) Session 2019-2020 |
Documenten: | Documents : |
- Voorstel van decreet : 318 - Nr. 1. | - Proposition de décret : 318 - N° 1. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 318 - Nr. 2. | - Texte adopté en séance plénière : 318 - N° 2. |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 mei 2020. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 mai 2020. |