← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Avenant tussen de Zwitserse Bondsstaat en het Koninkrijk België tot wijziging van de Overeenkomst van 28 augustus 1978 tussen de Zwitserse Bondsstaat en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel op 10 april 2014 "
Decreet houdende instemming met het Avenant tussen de Zwitserse Bondsstaat en het Koninkrijk België tot wijziging van de Overeenkomst van 28 augustus 1978 tussen de Zwitserse Bondsstaat en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel op 10 april 2014 | Décret portant assentiment à l'Avenant modifiant la convention du 28 août 1978 entre le Royaume de Belgique et la Confédération suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, fait à Bruxelles le 10 avril 2014 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
29 MEI 2017. - Decreet houdende instemming met het Avenant tussen de | 29 MAI 2017. - Décret portant assentiment à l'Avenant modifiant la |
Zwitserse Bondsstaat en het Koninkrijk België tot wijziging van de | |
Overeenkomst van 28 augustus 1978 tussen de Zwitserse Bondsstaat en | convention du 28 août 1978 entre le Royaume de Belgique et la |
het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting inzake | Confédération suisse en vue d'éviter les doubles impositions en |
belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel | matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, fait à Bruxelles le |
op 10 april 2014 (1) | 10 avril 2014 (1) |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Avenant tussen de Zwitserse Bondsstaat en het | |
Koninkrijk België tot wijziging van de Overeenkomst van 28 augustus | Article unique. L'Avenant modifiant la convention du 28 août 1978 |
1978 tussen de Zwitserse Bondsstaat en het Koninkrijk België tot het | entre le Royaume de Belgique et la Confédération suisse en vue |
vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en | d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et |
naar het vermogen, gedaan te Brussel op 10 april 2014, zal volkomen | sur la fortune, fait à Bruxelles le 10 avril 2014, sortira son plein |
gevolg hebben. | et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 29 mei 2017. | Eupen, le 29 mai 2017. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme | Tourisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Parlementair stuk : 183 (2016-2017), nr. 1. Ontwerp van decreet. | Document parlementaire : 183 (2016-2017), n° 1. Projet de décret. |
Integraal verslag : 29 mei 2017, nr. 39. Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 29 mai 2017, n° 39. Discussion et vote. |