← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij aankomst in België "
Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij aankomst in België | Décret portant assentiment à l'Accord de coopération conclu le 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune concernant le transfert des données nécessaires aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones étrangères, et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en Belgique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
29 MAART 2021. - Decreet houdende instemming met het | 29 MARS 2021. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération |
Samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de | conclu le 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, |
Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en | la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de | communautaire commune concernant le transfert des données nécessaires |
gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde | aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police |
entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het | en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de |
handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers | dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones |
komende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing | étrangères, et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage |
verplicht is bij aankomst in België | obligatoires à leur arrivée en Belgique |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel - Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord | Article unique - Assentiment est donné à l'accord de coopération |
van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, | conclu le 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, |
la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission | |
het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke | communautaire commune concernant le transfert des données nécessaires |
Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van | aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police |
noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale | en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de |
overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de | dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones |
verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van | étrangères, et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage |
buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij | obligatoires à leur arrivée en Belgique. |
aankomst in België. | |
Eupen, 29 maart 2021. | Eupen, le 29 mars 2021. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Viceminister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | de l'Aménagement du territoire et du Logement |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Minister van Cultuur en Sport, | La Ministre de la Culture et des Sports, |
Werkgelegenheid en Media | de l'Emploi et des Médias |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |
De Minister van Onderwijs | La Ministre de l'Education, |
en Wetenschappelijk Onderzoek | et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2020-2021 | Session 2020-2021 |
Parlementaire stukken: 134 (2020-2021) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Documents parlementaires : 134 (2020-2021) n° 1 Projet de décret |
134 (2020- 2021) Nr. 2 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering | 134 (2020-2021) n° 2 Texte adopté en séance plénière |
Integraal verslag: 29 maart 2021 - Nr. 23 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 29 mars 2021 - n° 23 Discussion et vote |