Decreet houdende wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 | Décret modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 MAART 2019. - Decreet houdende wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET houdende wijziging van de wet betreffende de uitoefening van | AUTORITE FLAMANDE 29 MARS 2019. - Décret modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET modifiant la loi relative à l'exercice des professions des |
de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 | soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Aan artikel 72, § 2, van de wet betreffende de uitoefening van |
Art. 2.A l'article 72, § 2, de la loi relative à l'exercice des |
de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 en gewijzigd | professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 et modifiée |
bij de wet van 22 juni 2016, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt | par la loi du 22 juin 2016, est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit |
als volgt: | : |
"De Vlaamse Regering bepaalt de lijst met kwalificatiebewijzen die | « Le Gouvernement flamand détermine la liste de certifications qui |
aantonen dat de houder ervan voldoet aan de kwalificatievoorwaarden, | prouvent que le détenteur répond aux conditions de qualification, |
bepaald door de Koning, ter uitvoering van artikel 71, § 1, tweede | déterminées par le Roi, en exécution de l'article 71, § 1er, alinéa 2. |
lid. De houder van een dergelijk kwalificatiebewijs wordt van | Le détenteur d'une telle certification est reconnu de plein droit |
rechtswege erkend als beoefenaar van een paramedisch beroep.". | comme praticien d'une profession paramédicale. ». |
Art. 3.In artikel 92 van dezelfde wet wordt paragraaf 3 vervangen |
Art. 3.A l'article 92 de la même loi, le § 3 est remplacé par ce qui |
door wat volgt: | suit : |
" § 3. De Vlaamse Regering kan het aantal kandidaten bepalen dat, na | « § 3. Le Gouvernement flamand peut déterminer le nombre de candidats |
het behalen van het diploma, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, en | qui, après l'obtention du diplôme visé à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, |
artikel 4, eerste lid, in een bepaalde referentieperiode toegang mag | et à l'article 4, alinéa 1er, peuvent ou doivent pendant une période |
of moet krijgen tot opleidingen die leiden tot de beroepstitels of | de référence déterminée avoir accès à des formations menant à des |
groepen van bijzondere beroepstitels die het voorwerp uitmaken van de | titres professionnels ou à des groupes de titres professionnels |
erkenning, vermeld in artikel 86.". | faisant l'objet de l'agrément, visé à l'article 86. ». |
Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 92/2 ingevoegd, dat luidt |
Art. 4.A la même loi, il est inséré un article 92/2, rédigé comme |
als volgt: | suit : |
" Art. 92/2.§ 1. Het globaal aantal kandidaten dat voor de Vlaamse |
« Art. 92/2.§ 1er. Le nombre global de candidats déterminé par le Roi |
Gemeenschap, conform artikel 92, § 1, 1°, door de Koning werd | pour la Communauté flamande, conformément à l'article 92, § 1er, 1°, |
vastgesteld, wordt door de Vlaamse universiteiten die een | est réparti par les universités flamandes offrant une formation de |
masteropleiding in de geneeskunde of in de tandheelkunde aanbieden, | master en médecine ou en dentisterie, au prorata du nombre d'étudiants |
verdeeld pro rato het aantal studenten dat met succes die | ayant réussi la formation de master en médecine ou en dentisterie au |
masteropleiding in de geneeskunde of in de tandheelkunde heeft | cours de l'année académique précédente. |
beëindigd tijdens het vorige academiejaar. | |
In voorkomend geval, als de Vlaamse Regering conform artikel 92, § 3, | Le cas échéant, si, conformément à l'article 92, § 3, le Gouvernement |
het aantal kandidaten heeft bepaald dat, na het behalen van het | flamand a déterminé le nombre de candidats, qui après l'obtention du |
diploma, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, en artikel 4, eerste | diplôme visé à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et à l'article 4, |
lid, tijdens een bepaalde referentieperiode toegang mag of moet | alinéa 1er, peuvent ou doivent pendant une période de référence |
krijgen tot opleidingen die leiden tot de beroepstitels of groepen van | déterminée avoir accès à des formations menant à des titres |
bijzondere beroepstitels die het voorwerp uitmaken van de erkenning, | professionnels ou à des groupes de titres professionnels faisant |
vermeld in artikel 86, wordt dat aantal eveneens verdeeld onder de | l'objet de l'agrément, visé à l'article 86, ce nombre est aussi |
Vlaamse universiteiten, die een masteropleiding geneeskunde of | réparti entre les universités flamandes offrant une formation de |
tandheelkunde aanbieden, pro rato het aantal studenten dat met succes de masteropleiding in de geneeskunde of in de tandheelkunde heeft beëindigd tijdens het vorige kalenderjaar. De Vlaamse universiteiten zijn gemachtigd om de mathematische uitkomst van de prorataverdeling in onderling akkoord te moduleren om de afronding naar gehele getallen te verkrijgen. Elke Vlaamse universiteit kan een plaats voor een kandidaat zoals toegekend aan de respectieve universiteit conform het eerste en tweede lid van dit artikel, overdragen naar een andere universiteit na het akkoord van zowel de betrokken universiteiten als de kandidaat waarvoor de plaats wordt overgeheveld. | master en médecine ou en dentisterie, au prorata du nombre d'étudiants qui ont réussi la formation de master en médecine ou en dentisterie au cours de l'année académique précédente. Les universités flamandes sont autorisées à moduler le résultat mathématique de la répartition au prorata d'un commun accord afin de l'arrondir à des nombres entiers. Chaque université flamande peut transférer une place pour un candidat attribuée à l'université respective conformément aux alinéas 1er et 2 du présent article à une autre université après approbation des universités concernées et du candidat pour lequel la place est transférée. |
§ 2. Elke universiteit stelt het aantal kandidaten vast dat per | § 2. Chaque université détermine le nombre de candidats qui peuvent |
specialiteit jaarlijks toegang mag krijgen tot opleidingen die leiden | être admis par année et par spécialité aux formations menant aux |
tot de bijzondere beroepstitels die het voorwerp uitmaken van de | titres professionnels particuliers qui font l'objet de l'agrément visé |
erkenning, vermeld in artikel 86. | à l'article 86. |
De universiteit houdt bij die verdeling minstens rekening met: | Lors de la répartition, l'université prend au moins en considération : |
1° het aantal kandidaten dat, conform paragraaf 1 van dit decreet, per | 1° le nombre de candidats déterminé par université conformément au § 1er |
universiteit werd vastgesteld; | du présent article ; |
2° het aantal beschikbare erkende universitaire en niet-universitaire | 2° le nombre de maîtres de stage et de services de stage |
stagemeesters en stagediensten; | universitaires et non-universitaires agréés disponibles ; |
3° de mate waarin het voor de universiteit mogelijk is om een stage | 3° la mesure dans laquelle il est possible pour l'université d'offrir |
aan te bieden die voldoet aan de vereisten die de wetgeving | un stage répondant aux exigences qu'impose au stage la législation |
betreffende de erkenning van huisartsen en artsen-specialisten of de | relative à l'agrément des médecins généralistes et des médecins |
wetgeving betreffende de erkenning van algemeen tandartsen en | spécialistes ou la législation relative à l'agrément des dentistes |
tandarts-specialisten aan de stage oplegt en dit gedurende de gehele | généralistes et des dentistes spécialistes, et ce pendant toute la |
duur van de stage. | durée du stage. |
§ 3. Elke universiteit werkt, in voorkomend geval in samenspraak met | § 3. Chaque université établit, le cas échéant en concertation avec |
de andere universiteiten, een objectieve procedure uit om over te gaan | les autres universités, une procédure objective de sélection des |
tot de selectie van de kandidaten die per specialiteit toegang krijgen | candidats qui, pour chaque spécialité, auront accès aux formations |
tot opleidingen die leiden tot de beroepstitels die het voorwerp | menant aux titres professionnels qui font l'objet de l'agrément visé à |
uitmaken van de erkenning, vermeld in artikel 86. De selectiecriteria | l'article 86. Les critères de sélection peuvent être liés aux |
kunnen verband houden met de opleidingsonderdelen uit de bachelor- en | subdivisions de formation des programmes de bachelier et de master en |
masteropleiding in de geneeskunde of in de tandheelkunde. De | médecine ou en dentisterie. La procédure et les critères de sélection |
selectieprocedure en selectiecriteria worden voor aanvang van de | sont publiés avant le début de la procédure de sélection. ». |
selectieprocedure bekendgemaakt.". | |
Art. 5.De Vlaamse Regering bepaalt voor iedere bepaling van dit |
Art. 5.Le Gouvernement flamand fixe, pour chaque disposition du |
decreet de datum van inwerkingtreding. | présent décret, la date d'entrée en vigueur. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 29 maart 2019. | Bruxelles, le 29 mars 2019. |
De Minister-President van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019 | (1) Session 2018-2019 |
Stukken: | Documents : |
- Voorstel van decreet: 1819 - Nr. 1. | - Proposition de décret : 1819 - N° 1. |
- Amendementen: 1819 - Nr. 2. | - Amendements : 1819 - N° 2. |
- Verslag: 1819 - Nr. 3. | - Rapport : 1819 - N° 3. |
- Amendement na indiening van het verslag: 1819 - Nr. 4. | - Amendement proposé après introduction du rapport : 1819 - N° 4. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 1819 - Nr. 5. | - Texte adopté en séance plénière : 1819 - N° 5. |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 maart 2019. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 mars 2019. |