Decreet tot bestuurshervorming binnen de "Société régionale wallonne du Transport" en tot wijziging van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest (1) | Décret réformant la gouvernance au sein de la Société régionale wallonne du Transport et modifiant le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
29 MAART 2018. - Decreet tot bestuurshervorming binnen de "Société | 29 MARS 2018. - Décret réformant la gouvernance au sein de la Société |
régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke | |
Vervoermaatschappij) en tot wijziging van het decreet van 21 december | régionale wallonne du Transport et modifiant le décret du 21 décembre |
1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse | 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région |
Gewest (1) | wallonne (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten |
Article 1er.Dans le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de |
voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest wordt het opschrift van | transport public de personnes en Région wallonne, l'intitulé du |
hoofdstuk I vervangen als volgt : | chapitre Ier est remplacé par ce qui suit : |
""De l'Opérateur de Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator)". | « De l'Opérateur de Transport de Wallonie ". |
Art. 2.In hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Art 2. Dans le même décret, les mots : |
1° de woorden "de Regionale Maatschaapij" en de woorden "Gewestelijke | 1° « la Société régionale » sont remplacés par les mots « l'OTW » aux |
Maatschappij" worden respectievelijk vervangen door het woord "OTW" in | |
de artikelen 1, 2, 3, 4, 5bis, 5ter, 6, 7, 8, 9, 9bis, 10, 11, 12, 13, | articles 1er, 2, 3, 4, 5bis, 5ter, 6, 7, 8, 9, 9bis, 10, 11, 12, 13, |
14, 15, 16, 17, 18, 18bis, 19, 21bis, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 31, | 14, 15, 16, 17, 18, 18bis, 19, 21bis, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 31, |
31ter, 35, 36sexies, 36septies en 37; | 31ter, 35, 36sexies, 36septies et 37; |
2° de woorden "de SRWT" worden vervangen door het woord "OTW" in de | 2° « la SRWT » sont remplacés par les mots « l'OTW " aux articles |
artikelen 21bis en 21ter. | 21bis et 21ter. |
Art. 3.In artikel 1 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 3.Dans le même décret, à l'article 1er, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : |
"Er wordt een Waalse Vervoersoperator, hierna "OTW" genoemd, | « Il est créé un Opérateur de Transport de Wallonie, ci-après dénommé |
opgericht, waarvan de maatschappelijke zetel te Namen is gevestigd."; | « OTW », dont le siège social est établi à Namur. »; |
2° het artikel wordt aangevuld met een § 2, luidend als volgt : | 2° l'article est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : |
" § 2. Het maatschappelijk kapitaal van "OTW" wordt vertegenwoordigd | « § 2. Le capital social de l'OTW est représenté par des actions de |
door aandelen van categorie A en B. | catégories A et B. |
De aandelen van categorie A kennen alle rechten toe, met uitzondering | Les actions de catégorie A confèrent tous les droits, à l'exception |
van de exclusieve rechten toegekend aan de houders van de aandelen van | des droits exclusifs conférés aux titulaires des actions de catégorie |
categorie B. | B. |
De aandelen van categorie B worden alleen door de gemeenten gehouden | Les actions de catégorie B sont uniquement détenues par les communes |
en kennen bedoelde gemeenten uitsluitend het recht toe om hun | |
vertegenwoordiger te benoemen in het in artikel 1bis, 8°, bedoelde | et leur confèrent exclusivement le droit de nommer leur représentant à |
adviesorgaan van de mobiliteitsgebieden. Elke Waalse gemeente bezit | l'organe de consultation des bassins de mobilité, visé à l'article 1erbis, |
een aandeel van categorie B die haar is toegekend in ruil voor haar | 8°. Chaque commune wallonne détient une action de catégorie B qui lui |
participaties in het kapitaal van de voormalige | a été attribuée en échange de ses participations dans le capital des |
exploitatiemaatschappijen". | anciennes sociétés d'exploitation". |
Art. 4.In artikel 1bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 4.A l'article 1erbis du même décret, inséré par le décret du 1er |
decreet van 1 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | mars 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de punten 1°/1 en 1°/2 worden ingevoegd, luidend als volgt : | a) sont insérés les 1°/1 et 1°/2, rédigés comme suit : |
"1°/1. "OTW" : de Waalse Vervoersoperator; | « 1°/1. l'OTW : l'Opérateur de Transport de Wallonie; |
1°/2. Europese Verordening nr. 1073/2009 : Verordening nr. 1073/2009 | 1°/2. le règlement européen n° 1073/2009 : le règlement n° 1073/2009 |
van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot | du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des |
vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de | règles communes pour l'accès au marché international des services de |
internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten en tot | transport par autocars et autobus, et modifiant le règlement (CE) n° |
wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006;"; | 561/2006; »; |
b) punt 3°) wordt vervangen als volgt : | b) le 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° "gespecialiseerde geregelde diensten" : de geregelde diensten die, | « 3° services réguliers spécialisés : les services réguliers qui, quel |
ongeacht de vervoersorganisator, voor het vervoer van bepaalde | que soit l'organisateur des transports, assurent le transport de |
categorieën reizigers zorgen met uitsluiting van andere reizigers;"; | catégories déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs; |
c) hetzelfde artikel wordt aangevuld met de punten 8° tot 14°, luidend | »; c) est complété par les 8° à 14°, rédigés comme suit : |
als volgt : "8° een mobiliteitsgebied : een geografische kieskring die meerdere | « 8° un bassin de mobilité : une circonscription géographique |
gemeentelijke gebieden omvat, als gevolg van het bestaan van één of | comprenant plusieurs territoires communaux résultant de l'existence |
meerdere aantrekkingspolen waarnaar de inwoners van het gebied zich | d'un ou de plusieurs pôles d'attraction vers lesquels les habitants du |
dagelijks verplaatsen met dien verstande dat de interne verplaatsingen | bassin se déplacent quotidiennement étant entendu que les déplacements |
binnen het mobiliteitsgebied belangrijker zijn dan de verplaatsingen | internes au bassin de mobilité sont plus importants que les |
naar of vanuit een plaats buiten van dit gebied; | déplacements vers ou depuis l'extérieur de ce même bassin; |
9° een gehiërarchiseerd netwerk: een geheel van geregelde openbare | 9° un réseau hiérarchisé : un ensemble de lignes régulières de |
vervoerlijnen steunend op de territoriale structuur van het | transport en commun s'appuyant sur la structure territoriale du bassin |
mobiliteitsgebied en georganiseerd in een vermazing van structurerende | de mobilité et organisé en un maillage de lignes structurantes, de |
lijnen, secundaire lijnen en verbindingslijnen tijdens de piekuren; | lignes secondaires et de lignes de desserte de pointe; |
10° een structurerende lijn : een gecadanceerde lijn met een hoog | 10° une ligne structurante : une ligne cadencée à haut niveau de |
frequentieniveau verbonden met het voornaamste wegennet; | fréquence s'adossant au réseau routier principal; |
11° een secundaire lijn : een gecadanceerde toevoerlijn naar de | 11° une ligne secondaire : une ligne cadencée de rabattement vers les |
structurerende lijnen; | lignes structurantes; |
12° een verbindingslijn tijdens de piekuren : een niet-gecadanceerde | 12° une ligne de desserte de pointe : une ligne non cadencée |
lijn ter versterking tijdens de schoolpiekuren van de toegang tot de | permettant de renforcer, aux heures de pointe scolaire, l'accès à la |
mobiliteit; | mobilité; |
13° een essentiële lijn : een lijn geëxploiteerd wegens een variërend | 13° une ligne essentielle : une ligne exploitée en raison d'un |
personeelsbestand; | effectif modulé; |
14° de vervoersinstantie: De door de Regering aangewezen instantie."; | 14° l'autorité organisatrice de transport : l'autorité désignée par le |
d) in hetzelfde artikel worden twee leden toegevoegd, luidend als volgt : | Gouvernement. »; d) il est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
"OTW" wordt beschouwd als een interne exploitant in de zin van de | " L'OTW est considéré comme un opérateur interne au sens du règlement |
Europese verordening nr. 1370/2007. | européen n° 1370/2007. |
Wat punt 8° betreft, worden de mobiliteitsgebieden, die minstens vijf | Concernant le 8°, les bassins de mobilité, au moins au nombre de cinq, |
zijn, door de Regering aangewezen op basis van een statistische | sont désignés par le Gouvernement sur la base d'une analyse |
analyse van de dagelijkse organisatie van de verplaatsingen, van het | statistique de l'organisation quotidienne des déplacements, du schéma |
gewestelijke mobiliteitsschema en van de binnen de TEC-groep bestaande | régional de mobilité et des infrastructures existantes au sein du |
infrastructuren". | Groupe TEC ». |
Art. 5.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 5.A l'article 2 du même décret, les modifications suivantes sont |
1° in het eerste lid, vervangen bij het decreet van 17 december 1997, | apportées : 1° à l'alinéa 1er, remplacé par le décret du 17 décembre 1997, les |
worden de woorden "en de coördinatie" vervangen door de woorden ", de | mots « et la coordination » sont remplacés par les mots ", |
vaststelling en de exploitatie"; | l'établissement et l'exploitation »; |
2° het wordt vervangen als volgt : | 2° il est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 2."OTW" heeft als doel het onderzoek, het ontwerp, de |
« Art. 2.L'OTW a pour objet l'étude, la promotion, l'établissement et |
bevordering, de vaststelling en de exploitatie van de diensten voor | l'exploitation des services de transport public des personnes. |
het openbaar personenvervoer. | |
"OTW" heeft als opdracht : | L'OTW a pour mission : |
1° aan de Regering hetgeen volgt voor te stellen : | 1° de proposer au Gouvernement : |
a) de tariefregelingen die op het openbaar personenvervoer van | a) les structures tarifaires applicables aux transports publics de |
toepassing zijn; | personnes; |
b) het gedetailleerde vervoerplan bestaande uit met name de lijnen, de | b) le plan de transport détaillé, comprenant notamment les lignes, les |
trajecten, de dienstregelingen en de haltes, en de marketingstrategie | itinéraires, les horaires et les arrêts, et la stratégie marketing, |
op grond van het aanbod bepaald door de vervoersinstantie, waarbij de | sur la base de l'offre définie par l'autorité organisatrice de |
toegankelijkheidstrategie en het bereiken van de door de | transport, permettant de concrétiser la politique d'accessibilité au |
vervoersinstantie vastgelegde doelstellingen geconcretiseerd kunnen | territoire et l'atteinte des objectifs fixés par l'autorité |
worden; | organisatrice du transport; |
2° het commerciële beleid dat op het openbaar personenvervoer van | 2° au nom du Gouvernement, de définir la politique commerciale |
toepassing is, in naam van de Regering vaststellen; | applicable aux transports publics de personnes; |
3° de gebruikers, met inbegrip van de potentiële gebruikers, | 3° d'assurer l'information de la clientèle, y compris de la clientèle |
informeren; | potentielle; |
4° de installaties, het rollend materiaal, de uitrustingen, het | 4° d'acquérir les installations, le matériel roulant, l'équipement, |
gereedschap en in het algemeen elk middel nodig voor de uitvoering van | l'outillage et, en général, tout moyen nécessaire à la réalisation de |
zijn opdracht aankopen; | sa mission; |
5° het personeel aanwerven en voor het beheer ervan zorgen; | 5° de recruter le personnel et d'en assurer la gestion; |
6° alle roerende en onroerende goederen nodig voor de uitvoering van | 6° d'acquérir, d'aliéner ou de louer tous biens mobiliers et |
zijn opdracht kopen, te vervreemden of te huren; | immobiliers nécessaires pour l'accomplissement de sa mission; |
7° mits de voorafgaande instemming van de Regering onroerende goederen | 7° moyennant l'accord préalable du Gouvernement, de vendre ou de céder |
die geheel of gedeeltelijk aan de hand van vergoedingen van het Waalse | des biens immobiliers acquis entièrement ou partiellement au moyen de |
Gewest verworven zijn, verkopen of afstaan; | subventions de la Région wallonne; |
8° de projecten van gespecialiseerde geregelde diensten onderzoeken; | 8° d'examiner les projets de services réguliers spécialisés; |
9° voor de bevordering van zijn diensten zorgen; | 9° d'assurer la promotion de ses services; |
10° het investeringsprogramma vastgelegd door de Regering inzake de | 10° de réaliser le programme d'investissements arrêté par le |
openbare vervoerinfrastructuur uitvoeren, waarvoor "OTW" toelagen | Gouvernement en matière d'infrastructure de transports publics et pour |
geniet volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten, waarbij de | lesquels l'OTW bénéficie de subventions selon les modalités arrêtées |
aldus gesubsidieerde goederen van rechtswege en zonder vergoeding | par le Gouvernement, les biens ainsi subventionnés étant, de plein |
worden overgedragen naar het Waalse Gewest in geval van ontbinding van | droit et sans indemnité, transférés à la Région wallonne en cas de |
"OTW"; | dissolution de l'OTW; |
11° de betrekkingen met de NMBS of met elke andere nationale of | 11° d'assurer, pour ce qui le concerne, les relations avec la S.N.C.B. |
internationale instelling voor openbaar vervoer, voor wat hem betreft, | ou tout autre organisme national ou international de transports |
verzekeren om de door de vervoersinstantie bepaalde | publics, notamment, en vue de concrétiser les objectifs |
intermodaliteitsdoelstellingen te concretiseren; | d'intermodalité fixés par l'autorité organisatrice du transport; |
12° elke door de Regering toevertrouwde opdracht van openbaar belang | 12° d'exécuter toute mission d'intérêt général que lui confie le |
uitvoeren.". | Gouvernement. ». |
Art. 6.In artikel 3 van hetzelfde decreet wordt, in de Franse versie, |
Art. 6.Dans l'article 3 du même décret, le mot « constituée » est |
het woord "constituée" vervangen door het woord "constitué". | remplacé par le mot « constitué ». |
Art. 7.In hoofdstuk I, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 7.Dans le chapitre Ier, section 2, du même décret, il est inséré |
onderafdeling met als opschrift "De Raad van bestuur" ingevoegd. | une sous-section 1re intitulée « Le conseil d'administration ». |
Art. 8.In afdeling II, ingevoegd bij artikel 7, wordt artikel 5, |
Art. 8.Dans la section II insérée par l'article 7, l'article 5, |
gewijzigd bij de decreten van 26 november 1992 en 1 maart 2012, | modifié par les décrets des 26 novembre 1992 et 1er mars 2012, est |
vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
" Art. 5.§ 1er. "OTW" wordt bestuurd door een raad van bestuur. Het |
« Art. 5.§ 1er. Un conseil d'administration administre l'OTW. La |
dagelijkse beheer wordt toevertrouwd aan een administrateur-generaal | gestion journalière est confiée à un administrateur général et un |
en aan een adjunct-administrateur-generaal die door de Regering worden | administrateur général adjoint, nommés par le Gouvernement. |
benoemd. § 2. De raad van bestuur bestaat uit : | § 2. Le conseil d'administration est composé de : |
1° maximum vier bestuurders woonachtig in een gemeente gelegen in de | 1° maximum quatre administrateurs domiciliés dans une commune |
provincie Luik; | localisée en province de Liège; |
2° maximum twee bestuurders woonachtig in een gemeente gelegen in de | 2° maximum deux administrateurs domiciliés dans une commune localisée |
provincie Luxemburg; | en province de Luxembourg; |
3° maximum twee bestuurders woonachtig in een gemeente gelegen in de | 3° maximum deux administrateurs domiciliés dans une commune localisée |
provincie Namen; | en province de Namur; |
4° maximum vijf bestuurders woonachtig in een gemeente gelegen in de | 4° maximum cinq administrateurs domiciliés dans une commune localisée |
provincie Henegouwen; | en province du Hainaut; |
5° maximum twee bestuurders woonachtig in een gemeente gelegen in de provincie Waals Brabant. Op de voordracht van de Minister van Vervoer benoemt de Regering de leden van de raad van bestuur. Wonen de vergaderingen van de raad van bestuur met raadgevende stem bij : 1° de administrateur-generaal van "OTW" en de adjunct-administrateur-generaal; 2° een vaste vertegenwoordiger voor elke van de drie meest representatieve vakbondsorganisaties. Op de voordracht van de meest representatieve vakbondsorganisaties benoemt de Regering de in het derde lid, 2°, bedoelde vertegenwoordigers. | 5° maximum deux administrateurs domiciliés dans une commune localisée en province du Brabant wallon. Sur proposition du Ministre ayant les transports dans ses attributions, le Gouvernement nomme les membres du conseil d'administration. Assistent aux réunions du conseil d'administration, avec voix consultative : 1° l'administrateur général de l'OTW et l'administrateur général adjoint; 2° un représentant permanent pour chacune des trois organisations syndicales les plus représentatives. Sur proposition des organisations syndicales les plus représentatives, le Gouvernement nomme les représentants visés à l'alinéa 3, 2°. |
§ 3. De raad van bestuur vertegenwoordigt "OTW" ten opzichte van | § 3. Le conseil d'administration représente l'OTW à l'égard des tiers |
derden en in rechte, als eiser en als verweerder. | et en justice, soit en demandant, soit en défendant. |
§ 4. De statuten van "OTW" regelen wat betrekking heeft op de | § 4. Les statuts de l'OTW règlent ce qui a trait aux attributions, aux |
bevoegdheden, de bezoldigingen en de duur van de functies van de | émoluments et à la durée des fonctions du président, du |
voorzitter, de vice-voorzitter, de bestuurders, de | vice-président, des administrateurs, de l'administrateur général et de |
administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal, en dit, | l'administrateur général adjoint, et ce, dans le respect de la |
met inachtneming van de wetgeving betreffende het statuut van openbare | législation relative au statut de l'administrateur public. |
bestuurder. Art. 9.In hoofdstuk I, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 9.Dans le chapitre Ier, section 2, du même décret, il est inséré |
onderafdeling 2 met als opschrift "De administrateur-generaal en de | une sous-section 2 intitulée « L'administrateur général et |
adjunct-administrateur-generaal" ingevoegd. | l'administrateur général adjoint ". |
Art. 10.In artikel 5bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 10.L'article 5bis du même décret, inséré par le décret du 1er |
decreet van 1 maart 2012, wordt een § 5 toegevoegd, luidend als volgt | mars 2012, est complété par le paragraphe 5, rédigé comme suit : |
: " § 5. De uitoefening van andere openbare mandaten door de | « § 5. L'exercice d'autres mandats publics par l'administrateur |
administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal moet | général et l'administrateur général adjoint doit se conformer aux |
overeenstemmen met de algemene bepalingen die op de openbare bestuurders van toepassing zijn.". | dispositions générales applicables aux administrateurs publics. ». |
Art. 11.In artikel 5ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 11.A l'article 5ter du même décret, inséré par le décret du 1er |
decreet van 1 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | mars 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 1, derde lid, worden de woorden "zijn individueel en" | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « sont individuelles et |
ingevoegd tussen de woorden "de evaluaties" en de woorden "hebben | » sont insérés entre le mot « évaluations » et le mot « portent »; |
betrekking op'; 2° in § 1, derde lid, worden de woorden "van de TEC-groep of van de | 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « du Groupe TEC ou de la |
"SRWT" vervangen door de woorden "van "OTW""; | SRWT " sont remplacés par les mots « de l'OTW »; |
1° in § 2 wordt de inleidende zin vervangen als volgt : | 3° dans le paragraphe 2, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : |
"De formele evaluatieprocedure omvat met name de volgende | « La procédure d'évaluation formelle contient, notamment, les |
evaluatiebeginselen: "; | principes d'évaluation suivants : "; |
4° in § 2, 2°, worden de woorden "tot de TEC-groep" vervangen door de | 4° dans le paragraphe 2, 2°, les mots « au Groupe TEC » sont remplacés |
woorden "tot "OTW"; | par les mots « à l'OTW »; |
4° in § 3 worden de woorden "van de Executieve" vervangen door de | 5° dans le paragraphe 3, les mots « de l'Exécutif » sont remplacés par |
woorden "van de Regering". | les mots « du Gouvernement ». |
Art. 12.In hoofdstuk I, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 12.Dans chapitre Ier, section 2, du même décret, il est inséré |
onderafdeling 3 met als opschrift "Het directiecomité" ingevoegd. | une sous-section 3 intitulée " Le comité de direction ". |
Art. 13.In onderafdeling 3, ingevoegd bij artikel 12, wordt een |
Art. 13.Dans la sous-section 3 insérée par l'article 12, il est |
artikel 5quater ingevoegd, luidend als volgt : | inséré un article 5quater rédigé comme suit : |
" Art. 5quater.§ 1. Er wordt een directiecomité opgericht. De Regering |
« Art. 5quater.§ 1er. Un comité de direction est institué. Le |
bepaalt de samenstelling van het comité, dat met name uit de | Gouvernement fixe la composition du comité, qui comprend notamment |
administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal bedoeld | l'administrateur général et l'administrateur général adjoint, visés à |
in artikel 5bis, § 1, bestaat. | l'article 5bis, § 1er. |
Onverminderd artikel 5bis van dit decreet vindt de benoeming van | Sans préjudice de l'article 5bis du présent décret, la nomination |
andere leden van het directiecomité plaats na afloop van de | d'autres membres du comité de direction se fait à l'issue de la |
wervingsprocedure zoals bedoeld in de §§ 2, 3 en 4 van artikel 5bis | procédure de recrutement telle que prévue aux paragraphes 2, 3 et 4 de |
van dit decreet. | l'article 5bis du présent décret. |
Onverminderd artikel 5ter worden de andere leden van het | Sans préjudice de l'article 5ter, les autres membres du comité de |
directiecomité onderworpen aan periodieke evaluaties zoals bedoeld in | direction sont soumis à des évaluations périodiques telles que prévues |
artikel 5ter van dit decreet. | à l'article 5ter du présent décret. |
§ 2. Het directiecomité kan om de 5 jaar hernieuwd worden. Wanneer één | § 2. Le comité de direction est renouvelable tous les 5 ans. Lorsqu'un |
van de leden van het directiecomité pensioengerechtigd is of niet meer | des membres du comité de direction a atteint l'âge de la pension ou |
in staat is om zijn functies uit te oefenen, voorziet de raad van | n'est plus en mesure d'exercer ses fonctions, le conseil |
bestuur in de vacante betrekking. | d'administration pourvoit à sa vacance. |
§ 3. Het directiecomité woont de administrateur-generaal en de | § 3. Le comité de direction assiste l'administrateur général et |
adjunct-administrateur-generaal in het dagelijkse beheer van "OTW" bij. | l'administrateur général adjoint dans la gestion journalière de l'OTW. |
§ 4. Het directiecomité kan gespecialiseerde comités oprichten waarvan | § 4. Le comité de direction peut créer des comités spécialisés dont |
de rol en bevoegdheden in het huishoudelijk reglement van "OTW" worden | les rôles et responsabilités sont déterminés dans le règlement d'ordre |
bepaald. | intérieur de l'OTW. |
§ 5. De statuten van "OTW" regelen wat betrekking heeft op de | § 5. Les statuts de l'OTW règlent ce qui a trait aux émoluments des |
bezoldigingen van de leden van het directiecomité.". | membres du comité de direction. ». |
Art. 14.In hoofdstuk I, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 14.Dans le chapitre Ier, section 2, du même décret, il est |
onderafdeling 4 met als opschrift "De directeurs" ingevoegd. | inséré une sous-section 4 intitulée « Des directeurs". |
Art. 15.In onderafdeling 4, ingevoegd bij artikel 14, wordt een |
Art. 15.Dans la sous-section 4 insérée par l'article 14, il est |
artikel 5quinquies ingevoegd, luidend als volgt : | inséré un article 5quinquies rédigé comme suit : |
" Art. 5quinquies.§ 1. De directeurs worden benoemd na een |
« Art. 5quinquies.§ 1er. Les directeurs sont nommés après une |
wervingsprocedure gegrond op een oproep tot de kandidaten, een | procédure de recrutement basée sur un appel à candidatures, un |
beschrijving van het profiel van de ambten en de instelling van een | descriptif du profil des fonctions et la constitution d'un jury |
jury die door de raad van bestuur goedgekeurd worden. De statuten van | approuvés par le conseil d'administration. Les statuts de l'OTW |
"OTW" bepalen deze procedure. | précisent cette procédure. |
§ 2. De wervingsprocedure omvat : | § 2. La procédure de recrutement comprend : |
1° een ambtbeschrijving vastgelegd door de raad van bestuur; | 1° une description de fonction arrêtée par le conseil d'administration; |
2° een externe en interne openbare oproep tot de kandidaten voor de | 2° un appel à candidatures public, externe et interne pour les |
directeurs; | directeurs; |
3° selectieproeven waarvan het doel is hun bekwaamheden inzake | 3° des épreuves de sélection dont l'objet est de vérifier leurs |
organisatiebeheer en hun persoonlijkheid beter te vatten; | aptitudes de gestion d'organisation et leur personnalité; |
4° een selectie van de drie beste kandidaten die geacht worden om het | 4° une sélection des trois meilleurs candidats jugés aptes à remplir |
ambt uit te oefenen; | la fonction; |
5° een schriftelijk en met redenen omkleed verslag voor elke | 5° un rapport écrit et motivé reprenant notamment pour chacun des |
weerhouden kandidaat, zijn krachten en zwakheden; | candidats retenus, ses forces et faiblesses; |
6° een met redenen omklede aanwijzing van de raad van bestuur. | 6° une désignation motivée du conseil d'administration. |
De in § 4 bedoelde jury selecteert de drie beste kandidaten die geacht | Le jury visé au paragraphe 4 sélectionne les trois meilleurs candidats |
worden het ambt uit te oefenen en stelt het in 5° bedoelde verslag op. | jugés aptes à remplir la fonction et établit le rapport visé au 5°. |
§ 3. Op de voordracht van de administrateur-generaal wordt de in § 2, | § 3. L'appel à candidatures public visé au paragraphe 2, 2°, est lancé |
2°, bedoelde oproep tot de kandidaten verricht door de Raad van | par le conseil d'administration, notamment par voie de publication |
bestuur met name d.m.v. bekendmaking in de dagbladen van de dagelijkse | dans les journaux de presse écrite quotidienne et par internet, selon |
geschreven pers en per internet volgens de door hem bepaalde | les modalités qu'il détermine, sur proposition de l'administrateur |
modaliteiten. | général. |
De in het eerste lid bedoelde oproep omvat voor elke vacant verklaarde | L'appel visé à l'alinéa 1er mentionne pour chaque emploi déclaré |
betrekking : | vacant : |
1° de termijn waarin de kandidaturen bij de administrateur-generaal | 1° le délai dans lequel les candidatures sont introduites auprès de |
ingediend moeten worden; | l'administrateur général; |
2° de ambtbeschrijving; | 2° la description de fonction; |
3° de voor de betrekking vereiste diploma's en ervaringen; | 3° les diplômes et expériences requis pour l'emploi; |
4° het geheel van de criteria op grond waarvan de kandidaten worden | 4° l'ensemble des critères sur base desquels les candidats seront |
geëvalueerd; | évalués; |
5° de documenten die de kandidatuurakte op straffe van nietigheid moet | 5° les documents que contient, à peine de nullité, l'acte de |
omvatten. | candidature. |
§ 4. De selectiejury bestaat uit : | § 4. Le jury de sélection est composé : |
1° één persoon uit de academische wereld; | 1° d'une personne issue du monde académique; |
2° twee personen uit de commerciële privésector of uit een andere | 2° de deux personnes issues du secteur privé commercial ou d'une |
openbare vervoermaatschappij dan "OTW", zoals hoge managers; | entreprise publique de transport autre que l'OTW tels que de hauts managers; |
3° vier leden van de Raad van bestuur van "OTW" onder wie de | 3° de quatre membres du conseil d'administration de l'OTW dont le |
voorzitter van de Raad van bestuur, de administrateur-generaal en de | président du conseil d'administration, l'administrateur général et |
adjunct- administrateur-generaal; | l'administrateur général adjoint; |
4° een vertegenwoordiger van de Minister van Vervoer met raadgevende | 4° d'un représentant du Ministre des Transports ayant voix |
stem; | consultative; |
De in 1° bedoelde persoon zit de jury voor. | La personne visée au 1° préside le jury. |
§ 5. De statuten van "OTW" regelen wat betrekking heeft op de | § 5. Les statuts de l'OTW règlent ce qui a trait aux attributions, aux |
bevoegdheden, de bezoldigingen en de duur van de ambten van | émoluments et à la durée des fonctions de directeur. ». |
directeur.". | |
Art. 16.In onderafdeling 4, ingevoegd bij artikel 14, wordt een |
Art. 16.Dans la sous-section 4 insérée par l'article 14, il est |
artikel 5sexies ingevoegd, luidend als volgt : | inséré, un article 5sexies rédigé comme suit : |
" Art. 5sexies.§ 1. De directeurs worden aan periodieke evaluaties |
« Art. 5sexies.§ 1er. Les directeurs sont soumis à des évaluations |
onderworpen die door de Raad van bestuur worden georganiseerd. | périodiques organisées par le conseil d'administration. |
De evaluatieprocedures, hun modaliteiten en de maatregelen die kunnen | Les statuts de l'OTW précisent les procédures d'évaluation, leurs |
worden getroffen in geval van negatieve evaluatie worden in de | modalités ainsi que les mesures pouvant être prises en cas |
statuten van "OTW" bepaald. | d'évaluation négative. |
§ 2. De evaluatieprocedure omvat met name de volgende | § 2. La procédure d'évaluation contient, notamment, les principes |
evaluatiebeginselen : | d'évaluation suivants : |
1° de Raad van bestuur richt uit zijn midden een evaluatiecomité op; | 1° le conseil d'administration instaure en son sein un comité d'évaluation; |
2° de statuten van "OTW" regelen wat betrekking heeft op de werking | 2° les statuts de l'OTW règlent ce qui a trait au fonctionnement du |
van het directiecomité; | comité d'évaluation; |
3° het in 1° bedoelde comité kan zich laten omringen door personen die | 3° le comité visé au 1° peut s'entourer de personnalités extérieures à |
niets te maken hebben met "OTW" in het kader van deze evaluaties; | l'OTW dans le cadre de ces évaluations; |
4° deze evaluaties : | 4° ces évaluations : |
a) zijn periodiek; | a) sont périodiques; |
b) verwijzen o.a. naar de omschrijving van functie van de geëvalueerde | b) se réfèrent notamment à la description de fonction de la personne |
persoon, met het oog op een samenhang met de aanwervingsprocedure; | évaluée, dans une optique de cohérence avec les procédures de recrutement; |
c) worden opgenomen in een evaluatieverslag dat aan de Raad van | c) sont consignées dans un rapport qui est remis au conseil |
bestuur wordt overgemaakt, dat er de nuttige conclusies uit trekt. | d'administration qui en tire les conclusions utiles. |
De tempo van de evaluaties wordt bepaald door de Raad van bestuur die | Le conseil d'administration fixe le rythme des évaluations, en se |
verwijst naar de standaardnormen op dat gebied. | référant aux standards en la matière. |
Art. 17.In hoofdstuk I, afdeling II, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 17.Dans le chapitre Ier, section II, du même décret, il est |
onderafdeling 5 met als opschrift "De adviesorganen" ingevoegd. | inséré une sous-section 5 intitulée « Les organes de consultation ". |
Art. 18.In onderafdeling 5, ingevoegd bij artikel 17, wordt een |
Art. 18.Dans la sous-section 5 insérée par l'article 17, il est |
artikel 5septies ingevoegd, luidend als volgt : | inséré un article 5septies rédigé comme suit : |
" Art. 5septies.Voor elk mobiliteitsgebied wordt een adviesorgaan |
« Art. 5septies.Pour chaque bassin de mobilité, il est créé un organe |
opgericht dat ermee belast wordt op eigen initiatief of op verzoek van | de consultation chargé d'émettre, sur initiative propre ou sur demande |
de vervoersinstantie aanbevelingen te geven over de plaatselijke | de l'autorité organisatrice du transport, des recommandations |
modaliteiten inzake de invulling van de strategische oriëntaties die | concernant les modalités locales de traduction des orientations |
vooraf zijn bepaald door de vervoersinstantie, rekening houdende met | stratégiques, définies préalablement par l'autorité organisatrice du |
de context van het aanbod, de behoeften en de begroting en betreffende | transport, compte tenu du contexte de l'offre, des besoins et du |
alle andere vervoerwijzen. | budget, et concernant tout autre mode de transport. |
Elk adviesorgaan van een mobiliteitsgebied vergadert twee keer per | Chaque organe de consultation de bassin de mobilité se réunit deux |
jaar op initiatief van de vervoersinstantie. Deze vergaderingen geven | fois par an, à l'initiative de l'autorité organisatrice du transport. |
geen aanleiding tot een vergoeding of een voordeel in natura, onder | Ces réunions ne donnent lieu à aucune rémunération ou avantage en |
welke benaming ook. | nature, sous quelque dénomination que ce soit. |
Elk adviesorgaan van een mobiliteitsgebied bestaat uit : | Chaque organe de consultation de bassin de mobilité est composé : |
1° een lid van het gemeentecollege van elke gemeente gelegen in de | 1° d'un membre du collège communal de chaque commune située dans le |
omtrek van het gebied, dat houder is van een aandeel van categorie B; | périmètre dudit bassin et titulaire d'une action de catégorie B; |
2° een vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal belast met de | 2° d'un représentant de la Direction générale en charge des |
Verkeersinfrastructuren; | infrastructures routières; |
3° een vertegenwoordiger van de vervoersinstantie, belast met het | 3° d'un représentant de l'autorité organisatrice du transport, chargée |
secretariaat; | du secrétariat; |
4° een vertegenwoordiger, lid van het personeel, van "OTW"; | 4° d'un représentant, membre du personnel, de l'OTW; |
5° één vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor het Vervoer. | 5° d'un représentant du Ministre ayant les transports dans ses attributions. |
De leden van de raad van bestuur van "OTW", woonachtig in de omtrek | Assistent aux réunions visées à l'alinéa 2, comme invités, les membres |
van bedoeld gebied, en drie vertegenwoordiger van de gebruikers, die | du conseil d'administration de l'OTW domiciliés dans le périmètre |
door de Regering worden aangewezen, wonen de in het tweede lid | dudit bassin et trois représentants des usagers désignés par le |
bedoelde vergaderingen als gasten bij.". | Gouvernement. ». |
Art. 19.In hoofdstuk I, afdeling II, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 19.Dans le chapitre Ier, section II, du même décret, il est |
onderafdeling 6 met als opschrift "De change manager" ingevoegd. | inséré une sous-section 6 intitulée « Le change manager ". |
Art. 20.In onderafdeling 6, ingevoegd bij artikel 19, wordt een |
Art. 20.Dans la sous-section 6 insérée par l'article 19, il est |
artikel 5octies ingevoegd, luidend als volgt : | inséré un article 5octies rédigé comme suit : |
" Art. 5octies.§ 1. De raad van bestuur wordt gemachtigd om op de |
« Art. 5octies.§ 1er. Le conseil d'administration est habilité à |
voordracht van de administrateur-generaal en op advies van de Regering | nommer un change manager sur proposition de l'Administrateur général, |
een change manager te benoemen. | et sur avis du Gouvernement. |
§ 2. De change manager wordt voor een niet-verlengbaar mandaat van | § 2. Le change manager est nommé pour un mandat de quatre ans non |
vier jaar benoemd. | renouvelable. |
§ 3. De change manager : | § 3. Le change manager : |
1° woont het directiecomité met raadgevende stem bij; | 1° assiste au comité de direction avec voix consultative; |
2° coördineert de projecten van verandering van de organisationele | 2° coordonne les projets de transformation de la structure |
structuur van het "OTW"; | organisationnelle de l'OTW; |
3° legt de administrateur-generaal verslagen en voorstellen alsook een | 3° soumet des rapports et des propositions à l'administrateur général |
jaarlijks verslag over de voortgang van zijn opdracht voor; | ainsi qu'un rapport annuel sur l'état d'avancement de sa mission; |
4° oefent elke opdracht uit, die toevertrouwd wordt door de | 4° exerce toute mission confiée par l'administrateur général ou par le |
administrateur-generaal of door het directiecomité op de voordracht van de administrateur-generaal. | comité direction sur proposition de l'administrateur général. |
§ 4. De change manager kan zonder vergoedingen ontslagen worden om de | § 4. Le change manager peut être destitué sans indemnités pour les |
volgende redenen : | raisons suivantes : |
1° breuk van het vertrouwen of misverstand; | 1° rupture de confiance ou mésentente; |
2° ontrouw. | 2° déloyauté. |
§ 5. De statuten van "OTW" regelen wat betrekking heeft op de functie | § 5. Les statuts de l'OTW règlent ce qui a trait aux émoluments de la |
van change manager.". | fonction de change manager. ». |
Art. 21.In hoofdstuk I, afdeling II, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 21.Dans le chapitre Ier, section II, du même décret, il est |
onderafdeling 7 met als opschrift "Het auditcomité" ingevoegd. | inséré une sous-section 7 intitulée « Le comité d'audit ". |
Art. 22.In onderafdeling 7, ingevoegd bij artikel 21, wordt een |
Art. 22.Dans la sous-section 7 insérée par l'article 21, il est |
artikel 5nonies ingevoegd, luidend als volgt : | inséré un article 5nonies rédigé comme suit : |
" Art. 5nonies.§ 1. De raad van bestuur richt een auditcomité op, dat |
« Art. 5nonies.§ 1er. Le conseil d'administration institue un comité |
belast is met de opvolging van de interne controle op de rekeningen en | d'audit chargé du suivi du contrôle interne des comptes et du |
op het proces voor de uitwerking van de financiële informatie, | processus d'élaboration de l'information financière, sans préjudice du |
onverminderd de bestaande externe controle uitgeoefend door het | contrôle externe existant et opéré par le collège des commissaires et |
college van commissarissen en het Rekenhof. | la Cour des Comptes. |
§ 2. Dat comité bestaat minstens uit : | § 2. Ce comité est composé au minimum : |
1° een onafhankelijke deskundige; | 1° d'un expert indépendant; |
2° de directeur van de audit; | 2° du directeur de l'audit; |
3° een bestuurder van "OTW". | 3° d'un administrateur de l'OTW. |
§ 3. De leden van het auditcomité worden voor een verlengbare periode | § 3. Les membres du comité d'audit sont nommés pour une période de |
van vijf jaar benoemd, onverminderd de andere functies die ze binnen | cinq ans, renouvelable, sans préjudice des autres fonctions qu'ils |
"OTW" uitoefenen. | exercent au sein de l'OTW. |
Wanneer één van de leden van het auditcomité pensioengerechtigd is of | Lorsqu'un des membres du comité d'audit a atteint l'âge de la pension |
niet meer in staat is om zijn functies uit te oefenen voorziet de raad | ou n'est plus en mesure d'exercer ses fonctions, le conseil |
van bestuur in de vacante betrekking. | d'administration pourvoit à sa vacance. |
§ 4. Het auditcomité vergadert minstens vijf keer per jaar en maakt | § 4. Le comité d'audit se réunit au moins quatre fois par an et |
zijn verslag aan de raad van bestuur over. | communique son rapport au conseil d'administration. |
§ 5. De statuten van "OTW" regelen wat betrekking heeft op de | § 5. Les statuts de l'OTW règlent ce qui a trait aux attributions et |
bevoegdheden en bezoldigingen van de leden van het auditcomité.". | aux émoluments des membres du comité d'audit. ». |
Art. 23.In hoofdstuk I, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 23.Dans le chapitre Ier, section 2, du même décret, il est |
onderafdeling 8 met als opschrift "Diverse bepalingen" ingevoegd. | inséré une sous-section 8 intitulée « Des dispositions diverses ", |
comportant les articles 6 à 9bis. | |
Art. 24.Artikel 8 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 24.A l'article 8 du même décret, les modifications suivantes |
1° de woorden "76 van de gecoördineerde wetten op de | sont apportées : |
handelsvennootschappen" worden vervangen door de woorden "54 van het | 1° les mots « 76 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales » |
Wetboek van Vennootschappen"; | sont remplacés par les mots « 544 du Code des sociétés »; |
2° het wordt vervangen als volgt : | 2° il est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 8.Artikel 544 van het Wetboek van Vennootschappen is niet van |
« Art. 8.L'article 544 du Code des sociétés n'est pas applicable aux |
toepassing op de representatieve aandelen van het kapitaal van categorieën A en B van "OTW"." | actions représentatives du capital de catégories A et B de l'OTW. ». |
Art. 25.In artikel 9 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 25.A l'article 9 du même décret, modifié par les décrets des 17 |
van 17 december 1997 en 1 maart 2012 worden de volgende wijzigingen | décembre 1997 et 1er mars 2012, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "OWT" vervangen door "Met de | 1° à l'alinéa 1er, les mots « L'OTW " sont remplacés par les mots « |
instemming van de Regering mag OTW"; | Avec l'accord du Gouvernement, l'OTW »; |
2° het tweede lid wordt opgeheven; | 2° l'alinéa 2 est abrogé; |
3° in het voormalige derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de | 3° à l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 2, les mots « Par dérogation |
woorden "In afwijking van artikel 104bis van de gecoördineerde wetten | à l'article 104bis des lois coordonnées sur les sociétés commerciales |
op de handelsvennootschappen" vervangen door de woorden "Met de | » sont remplacés par les mots « Avec l'accord du Gouvernement et par |
instemming van de Regering en in afwijking van artikel 646 van het Wetboek van Vennootschappen"; 4° in het voormalige derde lid, dat het tweede lid wordt, wordt, in de Franse versie, het woord "seule" vervangen door het woord "seul"; 5° in het voormalige vierde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden "De Regionale Maatschappij" vervangen door het woord "Hij"; 6° in het voormalige vierde lid, dat het tweede lid wordt, wordt, in de Franse versie, het woord "réputée" vervangen door het woord "réputé". Art. 26.In hoofdstuk I van hetzelfde decreet wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidend als volgt: "De vervoersinstantie". Art. 27.In afdeling 2/, ingevoegd bij artikel 26, wordt een artikel |
dérogation à l'article 646 du Code des sociétés »; 4° à l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 2, le mot « seule » est remplacé par le mot « seul »; 5° à l'alinéa 4 ancien devenant l'alinéa 3, le mot « elle » est remplacé par le mot « il »; 6° à l'alinéa 4 ancien devenant l'alinéa 3, le mot « réputée » est remplacé par le mot « réputé ». Art. 26.Dans le chapitre Ier, du même décret, il est inséré une section 2/1, intitulée comme suit : « L'autorité organisatrice de transport ». Art. 27.Dans la section 2/1 insérée par l'article 26, il est inséré |
9ter ingevoegd, luidend als volgt : | un article 9ter rédigé comme suit : |
" Art. 9ter.De vervoersinstantie : |
« Art. 9ter.L'autorité organisatrice de transport : |
1° vult de visie van de Regering in een toegankelijkheidstrategie en | 1° traduit la vision du Gouvernement en une politique d'accessibilité |
in operationele doelstellingen in en identificeert bijgevolg | au territoire et en objectifs opérationnels et identifie précisément |
nauwkeurig de openbare dienstverplichtingen; | en conséquence les obligations de service public; |
2° stelt de doelstellingen van het modaal aandeel, de CO2-emissies en | 2° propose au Gouvernement les objectifs de part modale, les émissions |
de maximale gemiddelde vervuilende emissies per passagier, de | de CO2 et émissions polluantes moyennes maximales par passager, les |
kwaliteitsniveaus van de diensten en het deel van onderaanneming in | niveaux de qualité de service et la part de sous-traitance en bonne |
goede coherentie met de gevoerde economische, sociale, territoriale | |
beleidsvormen en met de beleidsvormen inzake duurzame ontwikkeling aan | cohérence avec les politiques économiques, sociales, de développement |
de Regering voor; | durable et territoriales menées; |
3° zorgt voor het overleg met de plaatselijke, gewestelijke en | 3° assure la concertation avec les parties prenantes locales, |
federale belanghebbenden met het oog op de uitvoering van het | régionales et fédérales en vue de mettre en oeuvre la politique |
toegankelijkheidsbeleid; | d'accessibilité; |
4° zorgt voor de controle op het bereiken van de doestellingen van het | 4° assure le contrôle de l'atteinte des objectifs du contrat de |
openbaredienstcontract via een constructieve en periodieke dialoog met | service public via un dialogue constructif et périodique avec |
de operator; | l'opérateur; |
5° brengt een advies aan de Regering uit over de aanvragen tot | 5° formule un avis au Gouvernement sur les demandes de financement |
financiering van aanboden en bijkomende infrastructuren.". | d'offres et d'infrastructure supplémentaires. ». |
Art. 28.In artikel 10, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 28.Dans l'article 10, § 2, alinéa 1er, du même décret, modifié |
decreet van 22 juli 2010, worden de woorden "de bestuursovereenkomst" | par le décret du 22 juillet 2010, le mot « gestion » est remplacé par |
vervangen door de woorden "het openbaredienstcontract". | les mots « service public ». |
Art. 29.Artikel 11 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 29.L'article 11 du même décret, modifié par le décret du 22 |
van 22 juli 2010, wordt vervangen als volgt : | juillet 2010, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 11.Het toezicht op de financiële toestand, op de jaarrekeningen |
« Art. 11.Le contrôle de la situation financière, des comptes annuels |
en op de regelmatigheid, ten opzichte van de regelgeving en de | et de la régularité, au regard de la réglementation et des statuts, |
statuten, van de verrichtingen i.v.m. de jaarrekeningen wordt | des opérations à constater dans les comptes annuels, est confiée à un |
opgedragen aan een College van drie rekeningscommissarissen die door | collège de trois commissaires aux comptes, désignés par le |
de Regering worden aangewezen onder de leden van het Instituut der | Gouvernement parmi les membres de l'Institut des Réviseurs |
Bedrijfsrevisoren. | d'Entreprises. |
Hun beraadslagingen zijn collegiaal. | Leurs délibérations sont collégiales. |
De controle van het college van rekeningscommissarissen bestaat in de | Le contrôle du collège de commissaires aux comptes consiste en la |
verificatie van de rekeningen uiterlijk op 31 mei van het jaar volgend | vérification des comptes, au plus tard le 31 mai de l'année suivant |
op het betrokken boekjaar. | l'exercice concerné. |
Hun verslagen en opmerkingen worden overgemaakt aan de statutaire | Leurs rapports et observations sont transmis aux organes statutaires |
organen van "OTW" en aan de Regering. | de l'OTW et au Gouvernement. |
De rekeningscommissarissen worden benoemd voor een duur van drie jaar | Les commissaires aux comptes sont nommés pour un terme de trois ans |
die één keer op achtereenvolgende wijze verlengd kan worden. Tijdens | renouvelable une seule fois de façon successive. Ils peuvent être |
hun mandaat mogen ze alleen om geldige redenen worden ontslagen. | révoqués en cours de mandat uniquement pour de justes motifs. |
Voor het overige oefenen de rekeningscommissarissen hun mandaat | Pour le surplus, les commissaires aux comptes exercent leur mandat |
overeenkomstig het Wetboek van Vennootschappen uit. | conformément au Code des sociétés. |
"OTW" wordt overeenkomstig artikel 50 van de bijzondere wet van 16 | L'OTW est, en vertu de l'article 50 de la loi spéciale du 16 janvier |
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, soumis au |
Gewesten onderworpen aan de controle van het Rekenhof.". | contrôle de la Cour des Comptes. ". |
Art. 30.In artikel 12 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 30.A l'article 12 du même décret, modifié par le décret du 22 |
decreten van 22 juli 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 2010, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"OTW" stelt jaarlijks zijn begroting vast door toedoen van zijn | « L'OTW établit et approuve son budget à l'intervention de ses organes |
organen en legt die begroting ter goedkeuring voor aan de Minister van | et le soumet au Ministre ayant les transports dans ses attributions |
Vervoer die het aan de Minister van Begroting overmaakt."; | qui le communique au Ministre du Budget. »; |
2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : | 2° l'article est complété par un alinéa, rédigé comme suit : |
"Met het oog op de toepassing van deze bepaling wordt "OTW" beschouwd | « Aux fins de l'application de la présente disposition, l'OTW est |
als een openbare bestuurseenheid van type 3, overeenkomstig artikel 3, | considéré comme une unité d'administration publique de type 3, |
§ 1, 4°, c), van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie | conformément à l'article 3, § 1er, 4°, c), du décret du 15 décembre |
van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse | 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du |
overheidsbestuurseenheden.". | rapportage des unités d'administration publique wallonnes. ". |
Art. 31.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt in punt 3° "die zij |
Art. 31.A l'article 13 du même décret, au 3°, les mots « elle a été |
gemachtigd werd" vervangen door de woorden "die hij gemachtigd werd". | autorisée » sont remplacés par les mots « il a été autorisé ". |
Art. 32.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd |
Art. 32.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même décret, modifié par le |
bij het decreet van 22 juli 2010, wordt het woord "zij" vervangen door | décret du 22 juillet 2010, le mot « elle » est remplacé par le mot « |
het woord "hij". | il ». |
Art. 33.Artikel 16 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 33.L'article 16 du même décret, modifié par le décret du 22 |
van 22 juli 2010, wordt vervangen als volgt : | juillet 2010, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 16."OTW" legt de Minister van Vervoer periodieke toestanden |
« Art. 16.L'OTW présente au Ministre ayant les transports dans ses |
voor. Hij verstrekt hem alle andere inlichtingen die hij vraagt. | attributions des situations périodiques. Il lui adresse tous autres |
renseignements qu'il demande. | |
"OTW" legt de Regering een jaarlijks verslag over zijn activiteiten voor. | L'OTW présente au Gouvernement un rapport annuel sur ses activités. |
De Regering maakt dat verslag aan het Waals Parlement over.". | Le Gouvernement transmet ce rapport au Parlement wallon. ». |
Art. 34.In hetzelfde decreet worden de volgende artikelen opgeheven : |
Art. 34.Dans le même décret, sont abrogés : |
1° artikel 18, gewijzigd bij het decreet van 22 juli 2010; | 1° l'article 18, modifié par le décret du 22 juillet 2010; |
2° artikel 18bis, ingevoegd bij het decreet van 26 november 1992 en | 2° l'article 18bis, inséré par le décret du 26 novembre 1992 et |
gewijzigd bij de decreten van 22 juli 2010 en 1 maart 2012; | modifié par les décrets des 22 juillet 2010 et 1er mars 2012; |
3° de artikelen 19 tot 20. | 3° les articles 19 à 20. |
Art. 35.In artikel 21 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 35.A l'article 21 du même décret, modifié par le décret du 22 |
decreten van 22 juli 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 2010, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het wordt vervangen als volgt : | 1° il est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 21.§ 1. De exploitatiemaatschappijen worden bestuurd door een |
" Art. 21. § 1er. Les sociétés d'exploitation sont administrées par un |
Raad van bestuur dat bestaat uit maximum 15 leden. | |
Het dagelijks bestuur van de exploitatiemaatschappijen wordt | conseil d'administration comprenant un maximum de quinze membres. |
toevertrouwd aan een door de Regering benoemde directeur-generaal. | Leur gestion journalière est confiée à un directeur général nommé par |
le Gouvernement. | |
Die administrateurs worden op de voordracht van"OTW" door de Regering | Ces administrateurs sont désignés par le Gouvernement sur proposition |
aangewezen. | de l'OTW. |
De voorzitter van de raad van bestuur wordt door de Regering | Le président du conseil d'administration est désigné par le |
aangewezen. | Gouvernement. |
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | En cas de parité des voix, celle du président est prépondérante. |
§ 2. Wonen de vergaderingen van de raad van bestuur van de | § 2. Assistent aux réunions des conseils d'administration des sociétés |
exploitatiemaatschappijen met raadgevende stem bij : | d'exploitation avec voix consultative : |
1° de administrateur-generaal van "OTW" of de | 1° l'administrateur général de l'OTW ou l'administrateur général |
adjunct-administrateur-generaal; | adjoint; |
2° de directeur-generaal van de betrokken exploitatiemaatschappij; | 2° le directeur général de la société d'exploitation concernée; |
3° een vaste vertegenwoordiger voor elke vakbondsorganisaties die in | 3° un représentant permanent de chacune des organisations syndicales |
de raad van bestuur van "OTW" vertegenwoordigd worden."; | représentées au conseil d'administration de l'OTW. »; |
2° het wordt opgeheven. | 2° il est abrogé. |
Art. 36.In hetzelfde decreet worden de volgende artikelen opgeheven : |
Art. 36.Dans le même décret, sont abrogés : |
1° de artikelen 21bis en 21ter, ingevoegd bij het decreet van 1 mars | 1° les articles 21bis et 21ter, insérés par le décret du 1er mars |
2012; | 2012; |
2° artikel 22, gewijzigd bij het decreet van 22 juli 2010 en vervangen | 2° l'article 22, modifié par le décret du 22 juillet 2010 et remplacé |
bij het decreet van 1 maart 2012; | par le décret du 1er mars 2012; |
3° artikel 23, gewijzigd bij het decreet van 22 juli 2010; | 3° l'article 23, modifié par le décret du 22 juillet 2010; |
4° artikel 24, gewijzigd bij de decreten van 22 juli 2010 en 1 maart | 4° l'article 24, modifié par les décrets des 22 juillet 2010 et 1er |
2012; | mars 2012; |
5° artikel 25; | 5° l'article 25; |
6° de artikelen 26 tot 28, gewijzigd bij het decreet van 22 juli 2010. | 6° les articles 26 à 28, modifiés par le décret du 22 juillet 2010. |
Art. 37.Artikel 29 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 37.A l'article 29 du même décret, les modifications suivantes |
1° de woorden "de exploitatiemaatschappijen" worden vervangen door de | sont apportées : 1° les mots « Les sociétés d'exploitation » sont remplacés par « L'OTW |
woorden ""OTW" en de TEC-groep"; | et le groupe TEC »; |
2° in de Franse versie wordt het woord "assujetties" vervangen door | 2° le mot « assujetties » est remplacé par le mot « assujettis ». |
het woord "assujettis". | |
Art. 38.Artikel 30 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 38.L'article 30 du même décret est abrogé. |
Art. 39.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk III |
Art. 39.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre III est remplacé |
vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
"Openbaredienstcontracten van "OTW".". | « Des contrats de service public de l'OTW. ». |
Art. 40.Artikel 31bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 40.L'article 31bis du même décret, inséré par le décret du 1er |
decreet van 1 maart 2012, wordt opgeheven. | mars 2012, est abrogé. |
Art. 41.Artikel 31ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 41.L'article 31ter du même décret, inséré par le décret du 1er |
decreet van 1 maart 2012 en gewijzigd bij het decreet van 1 maart 2012 | mars 2012 et modifié par le décret du 1er mars 2012, est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 42.Artikel 33, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 42.L'article 33, § 1er, du même décret, modifié par les décrets |
decreten van 1 maart 2012, 4 juni 2015 en 26 oktober 2017, wordt | des 1er mars 2012, 4 juin 2015 et 26 octobre 2017, est complété par |
aangevuld door de punten 11° en 12°, luidend als volgt : | les 11° et 12°, rédigés comme suit : |
"11° de modaliteiten, per mobiliteitsgebied, betreffende de | « 11° les modalités, par bassin de mobilité, d'organisation des lignes |
organisatie van essentiële lijnen op grond van het beschikbare | essentielles sur base de l'effectif disponible en cas de situation de |
personeelsbestand in geval van discontinuïteit van de diensten; | discontinuité de service; |
12° de modaliteiten ter bestrijding van elke vorm van intimidatie of | 12° les modalités visant à lutter contre toute forme de harcèlement ou |
geweld op basis van geslacht". | violences basées sur le genre. ». |
Art. 43.In artikel 33ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 43.A l'article 33ter du même décret, inséré par le décret du 1er |
decreet van 1 maart 2012, wordt het tweede lid vervangen als volgt : | mars 2012, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Het openbaredienstcontract bepaalt in welke mate onderaanneming kan | « Le contrat de service public précise dans quelle mesure la |
worden overwogen en voor welke diensten. De mededinging, na | sous-traitance peut être envisagée et pour quels services. La mise en |
raadpleging van de betrokken beroepssector, de opvolging en de | concurrence, après consultation du secteur professionnel concerné, le |
controle van de uitbestede diensten worden door "OTW" waargenomen en | suivi et le contrôle des services sous-traités sont assurés par l'OTW |
goedgekeurd door de Regering met inachtneming van de geldende | et approuvés par le Gouvernement dans le respect de la réglementation |
regelgeving op de overheidsopdrachten.". | sur les marchés publics en vigueur. ». |
Art. 44.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IVbis vervangen als volgt : "Vaststelling van de overtredingen en de administratieve boetes.". Art. 45.In artikel 36ter van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 6 december 2007 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "van de exploitatiemaatschappijen" opgeheven; 2° in het tweede lid worden de woorden "van de exploitatiemaatschappijen" opgeheven. Art. 46.In artikel 36quater, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
Art. 44.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IVbis est remplacé par ce qui suit : « Constatation des infractions et amendes administratives. ». Art. 45.A l'article 36ter du même décret, modifié par le décret du 6 décembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « des sociétés d'exploitation » sont abrogés; 2° à l'alinéa 2, les mots « des sociétés d'exploitation » sont abrogés. Art. 46.Dans l'article 36quater, § 1er, du même décret, inséré par le |
bij het decreet van 6 december 2007, worden de woorden "van de | décret du 6 décembre 2007, les mots « des sociétés d'exploitation » |
exploitatiemaatschappijen" opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 47.In artikel 36quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
Art. 47.Dans l'article 36quinquies du même décret, inséré par le |
het decreet van 1 maart 2012, worden de woorden "nr. 1370/2007" | décret du 1er mars 2012, les mots « n° 1370/2007 » sont insérés après |
ingevoegd na de woorden "Europese verordening". | les mots « Règlement européen ». |
Art. 48.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk |
Art. 48.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IVquater est |
IVquater vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"Wettelijke erfdienstbaarheid van openbaar nut betreffende de | « Servitudes légales d'utilité publique relatives à la réalisation et |
uitvoering en de exploitatie van een tramnetwerk op het grondgebied | à l'exploitation d'un réseau de tramways sur le territoire de la |
van het Waalse Gewest.". | Région wallonne. ". |
Art. 49.In artikel 36sexies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 49.A l'article 36sexies du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 22 november 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "in de agglomeratie van Luik" vervangen door de woorden "op het grondgebied van het Waalse Gewest"; 4° in paragraaf 2, tweede lid, wordt, in de Franse versie het woord "autorisée" vervangen door het woord "autorisé"; 3° in § 2, 2°, wordt het woord "zij" vervangen door het woord "hij"; 4° in § 5, eerste lid, wordt het woord "ze" vervangen door het woord "hij" en worden de woorden "op haar eigen kosten" vervangen door de woorden "op zijn eigen kosten". Art. 50.In artikel 36septies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
22 novembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « dans l'agglomération de Liège » sont remplacés par les mots « sur le territoire de la Région wallonne »; 2° au paragraphe 1er, alinéa 2, le mot « autorisée » est remplacé par le mot « autorisé »; 3° au paragraphe 2, 2°, le mot « elle » est remplacé par le mot « il »; 4° au paragraphe 5, alinéa 1er, le mot « elle » est remplacé par le mot « il ». Art. 50.A l'article 36septies du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 22 november 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 22 novembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf, eerste lid, worden de woorden "in de agglomeratie van | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « dans l'agglomération de |
Luik" vervangen door de woorden "op het grondgebied van het Waalse | Liège » sont remplacés par les mots « sur le territoire de la Région |
Gewest"; | wallonne »; |
2° in § 5, eerste lid, wordt het woord "ze" vervangen door het woord | 2° au paragraphe 5, alinéa 1er, le mot « elle » est remplacé par le |
"het" en worden de woorden "op haar eigen kosten" vervangen door de | |
woorden "op zijn eigen kosten". | mot « il ». |
Art. 51.Artikel 37 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 51.L'article 37 du même décret est abrogé. |
Art. 52.In hetzelfde decreet wordt een artikel 41 ingevoegd, luidend |
Art. 52.Dans le même décret, il est inséré un article 41, rédigé |
als volgt : | comme suit : |
"Art. 41.In afwachting van de aanwijzing door de Regering van de in | " Art. 41. Dans l'attente de la désignation par le Gouvernement des |
artikel 1bis, 8°, bedoelde mobiliteitsgebieden stemmen bedoelde | bassins de mobilité visés à l'article 1erbis, 8°, ceux-ci |
mobiliteitsgebieden overeen met de omtrekken van de vijf | correspondent aux périmètres des cinq sociétés d'exploitation, à |
exploitatiemaatschappijen, namelijk : "TEC Brabant-wallon", "TEC | savoir : le TEC Brabant-wallon, le TEC Charleroi, le TEC Hainaut, le |
Charleroi", "TEC Hainaut", "TEC Liège-Verviers" en "TEC | TEC Liège-Verviers et le TEC Namur-Luxembourg. ». |
Namur-Luxembourg".". | |
Art. 53.In hetzelfde decreet wordt een artikel 42 ingevoegd, luidend |
Art. 53.Dans le même décret, il est inséré un article 42, rédigé |
als volgt : | comme suit : |
" Art. 42."OTW" neemt het geheel van de rechten en verplichtingen van |
« Art 42. L'OTW reprend l'ensemble des droits et obligations du Groupe |
de TEC-groep over."." | TEC. ". |
Art. 54."OTW" brengt zijn statuten in overeenstemming uiterlijk op 30 |
Art. 54.L'OTW met ses statuts en conformité au plus tard le 30 juin |
juni 2018. | 2018. |
Art. 55.De artikelen 3, 5, 2°, 14, 15, 16, 17, 18, 24, 2°, 33, 34, |
Art. 55.Les articles 3, 5, 2°, 14, 15, 16, 17, 18, 24, 2°, 33, 34, |
2°, 35, 2°, 37 en 53, treden in werking op 1 januari 2019. | 2°, 35, 2°, 37 et 53, entrent en vigueur le 1er janvier 2019. |
De §§ 3 tot 5 van artikel 5quater van hetzelfde decreet, ingevoegd bij | Les paragraphes 3 à 5 de l'article 5quater du même décret, inséré par |
artikel 13, treden in werking op 1 januari 2019. | l'article 13, entrent en vigueur le 1er janvier 2019. |
In afwijking van de leden 1 en 2 kan de Regering een vroegere datum | Par dérogation aux alinéas 1er et 2, le Gouvernement peut fixer une |
van inwerkingtreding bepalen. | date d'entrée en vigueur antérieure. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 29 maart 2018. | Namur, le 29 mars 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, | chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastructuren, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2017-2018. | (1) Session 2017-2018. |
Stukken van het Waals Parlement, 1043 (2017-2018), nrs. 1 tot 10. | Documents du Parlement wallon, 1043 (2017-2018) Nos 1 à 10. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 28 maart 2018. | Compte rendu intégral, séance plénière du 28 mars 2018. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |