Decreet betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde | Décret relatif aux études de sciences médicales et dentaires |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
29 MAART 2017. - Decreet betreffende de studie geneeskunde en de | 29 MARS 2017. - Décret relatif aux études de sciences médicales et |
studie tandheelkunde (1) | dentaires (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende de studie geneeskunde en de | CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives aux études de sciences |
studie tandheelkunde | médicales et dentaires |
Artikel 1.§ 1 Hebben alleen toegang tot de studie van de eerste |
Article 1er.§ 1er. Ont seuls accès aux études de premier cycle en |
cyclus in de geneeskunde en tot de studie van de eerste cyclus in de | sciences médicales et aux études de premier cycle en sciences |
tandheelkunde met het oog op het behalen van de graad die ze | dentaires en vue de l'obtention du grade qui les sanctionne, les |
bekrachtigt, de studenten die voldoen aan de algemene voorwaarden voor | étudiants qui satisfont aux conditions générales d'accès aux études de |
de toegang tot de studies van de eerste cyclus bedoeld in artikel 107 | |
van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | premier cycle visées à l'article 107 du décret du 7 novembre 2013 |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation |
en die houder zijn van een slaagattest, uitgereikt na een ingangs- en | académique des études et qui sont porteurs d'une attestation de |
toelatingsexamen voor de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde | réussite délivrée à l'issue d'un examen d'entrée et d'accès aux études |
en/of de studie van de eerste cyclus in de tandheelkunde, hierna | de premier cycle en sciences médicales et/ou des études de premier |
"ingangs- en toelatingsexamen" genoemd. | cycle en sciences dentaires, ci-après dénommé « examen d'entrée et |
§ 2. Vanaf het academiejaar 2017-2018, organiseert de Regering een | d'accès ». § 2. A partir de l'année académique 2017-2018, le Gouvernement |
ingangs- en toelatingsexamen. | organise un examen d'entrée et d'accès. |
Voor het academiejaar 2017-2018, wordt het ingangs- en | Pour l'année académique 2017-2018, l'examen d'entrée et d'accès est |
toelatingsexamen op gecentraliseerde wijze op 8 september 2017 | organisé de manière centralisée le 8 septembre 2017. La date limite |
georganiseerd. De uiterste inschrijvingsdatum wordt op 1 augustus 2017 | des inscriptions est fixée au 1er aout 2017 inclus. Pour des raisons |
vastgesteld. Wegens behoorlijk met redenen omklede overmacht, kan de | de forces majeures dûment motivées, le Gouvernement peut déroger à ces |
Regering van die datums afwijken. | dates. |
Vanaf het academiejaar 2018-2019, op de voordracht van de ARES | A partir de l'année académique 2018-2019, sur proposition de l'ARES, |
("Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur") (Academie | le Gouvernement peut organiser l'examen d'entrée et d'accès de manière |
Onderzoek en Hoger Onderwijs), kan de Regering het ingangs- en | |
toelatingsexamen organiseren op gecentraliseerde wijze of binnen elke | |
universitaire instelling die ertoe wordt gemachtigd de studie van de | centralisée ou au sein de chaque institution universitaire habilitée à |
eerste cyclus in de geneeskunde en/of de studie van de eerste cyclus | organiser et organisant des études de premier cycle en sciences |
in de tandheelkunde te organiseren en deze organiseert. | médicales et/ou des études de premier cycle en sciences dentaires. |
Vanaf het academiejaar 2018-2019, op de voordracht van de ARES, kan de | A partir de l'année académique 2018-2019, sur proposition de l'ARES, |
Regering het ingangs- en toelatingsexamen een eerste keer gedurende de | le Gouvernement peut organiser l'examen d'entrée et d'accès une |
eerste veertien dagen van juli en een tweede keer gedurende de periode | première fois durant la première quinzaine de juillet et une deuxième |
van 15 augustus tot 15 september organiseren. Vanaf het academiejaar 2018-2019, op de voordracht van de ARES, stelt de Regering de uiterste inschrijvingsdatum(s) en de examendatum(s) vast. § 3. Om aan dat ingangs- en toelatingsexamen deel te nemen, schrijft de kandidaat zich in op een computerplatform dat door de ARES wordt gecentraliseerd. Het inschrijvingsrecht voor dat examen wordt op 30,00 euro vastgesteld. Indien het examen twee keer per academiejaar wordt georganiseerd, wordt het inschrijvingsrecht bij elke inschrijving voor het examen gevorderd. Het inschrijvingsgeld wordt aan de ARES betaald en wordt door de ARES aan de kandidaat terugbetaald op voorwaarde dat deze aan het ingangs- en toelatingsexamen werkelijk deelneemt. | fois durant la période du 15 août au 15 septembre. A partir de l'année académique 2018-2019, sur proposition de l'ARES, le Gouvernement arrête la ou les date(s) limite(s) des inscription(s) et la ou les date(s) des examens. § 3. Pour participer à cet examen d'entrée et d'accès, le candidat s'inscrit sur une plateforme informatique centralisée par l'ARES. Le droit d'inscription à cet examen est fixé à 30,00 euros. Si l'examen est organisé deux fois par année académique, le droit d'inscription est perçu lors de chaque inscription à l'examen. Le droit d'inscription est versé à l'ARES et est remboursé par l'ARES au candidat moyennant une participation effective à l'examen d'entrée et d'accès. |
Bij die inschrijving vermeldt de kandidaat : | Lors de cette inscription, le candidat indique : |
1° de keuze van de studierichting (geneeskunde of tandheelkunde); | 1° son choix de filière (sciences médicales ou sciences dentaires); |
2° of hij als verblijvende student kan worden beschouwd in de zin van | 2° s'il peut être considéré comme étudiant résident au sens de |
artikel 1 van het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal | l'article 1er du décret du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants |
studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger | dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur. |
onderwijs. De student bezorgt de gegevens waardoor zijn hoedanigheid van verblijvende student kan worden bewezen. Samen met de universitaire instellingen die ertoe worden gemachtigd de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en/of de studie van de eerste cyclus in de tandheelkunde te organiseren en deze organiseren, kijkt de ARES na of de student als verblijvende student kan worden beschouwd. De ARES zendt de lijst van verblijvende studenten en niet verblijvende studenten die voor het ingangs- en toelatingsexamen ingeschreven zijn naar de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen uiterlijk de dag waarop het ingangs- en toelatingsexamen wordt georganiseerd. | L'étudiant transmet les éléments qui permettent de déterminer sa qualité d'étudiant résident. L'ARES vérifie, en collaboration avec les institutions universitaires habilitées à organiser et organisant des études de premier cycle en sciences médicales et/ou des études de premier cycle en sciences dentaires, si l'étudiant peut être considéré comme étudiant résident. L'ARES transmet la liste des étudiants résidents et non-résidents inscrits à l'examen d'entrée et d'accès au jury de l'examen d'entrée et d'accès au plus tard le jour de l'organisation de l'examen d'entrée et d'accès. |
Indien het examen op gecentraliseerde wijze wordt georganiseerd, | Si l'examen est organisé de manière centralisée, le candidat précise |
vermeldt de kandidaat de universitaire instelling die ertoe wordt | l'institution universitaire habilitée à organiser et organisant des |
gemachtigd de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en de | études de premier cycle en sciences médicales et/ou des études de |
studie van de eerste cyclus in de tandheelkunde te organiseren en deze | premier cycle en sciences dentaires auprès de laquelle il souhaite |
organiseert, waarin hij zijn studie wenst voort te zetten als hij | poursuivre son inscription en cas de réussite. |
slaagt. Indien het examen wordt georganiseerd binnen elke universitaire | Si l'examen est organisé au sein de chaque institution universitaire |
instelling die ertoe wordt gemachtigd de studie van de eerste cyclus | habilitée à organiser et organisant des études de premier cycle en |
in de geneeskunde en/of de studie van de eerste cyclus in de | sciences médicales et/ou des études de premier cycle en sciences |
tandheelkunde te organiseren en deze organiseert, vermeldt de | dentaires, le candidat précise l'institution universitaire auprès de |
kandidaat de universitaire instelling waarin hij het ingangs- en | laquelle il souhaite présenter l'examen d'entrée et d'accès. En cas de |
toelatingsexamen wenst af te leggen. Als hij slaagt, zet de kandidaat | réussite, le candidat poursuit son inscription auprès de cette même |
zijn studie voort bij dezelfde universitaire instelling. | institution universitaire. |
De kandidaat kan zijn inschrijving vóór het ingangs- en | Le candidat peut annuler son inscription à l'examen d'entrée et |
toelatingsexamen intrekken tot uiterlijk drie werkdagen vóór de datum | d'accès jusqu'à trois jours ouvrables avant la date de l'organisation |
van het examen. Het in het tweede lid bedoelde inschrijvingsgeld wordt | de l'examen. Le droit d'inscription visé à l'alinéa 2 lui est alors |
hem dan door de ARES terugbetaald. | remboursé par l'ARES. |
§ 4. Indien het examen wordt georganiseerd in alle universitaire | § 4. Si l'examen est organisé dans toutes les institutions |
instellingen die ertoe worden gemachtigd de studie van de eerste | |
cyclus inde geneeskunde en/of de studie van de eerste cyclus in de | universitaires habilitées à organiser et organisant des études de |
tandheelkunde te organiseren en deze organiseren, zendt de ARES, na de | premier cycle en sciences médicales et/ou des études de premier cycle |
uiterste inschrijvingsdatum en vóór de organisatie van het examen, | en sciences dentaires, après la date limite des inscriptions et avant |
naar die instellingen de lijst van de kandidaten die voor het examen | l'organisation de l'examen, l'ARES transmet à ces institutions la |
ingeschreven zijn. | liste des candidats inscrits à l'examen. |
§ 5. In afwijking van § 1, worden ook tot de studie van de eerste | § 5. Par dérogation au § 1er, ont également accès aux études de |
cyclus in de geneeskunde en tot de studie van de eerste cyclus in de | premier cycle en sciences médicales et en sciences dentaires, les |
tandheelkunde toegelaten, de studenten die, om een bijzondere | étudiants qui, pour obtenir un titre professionnel particulier, |
beroepstitel te behalen, in het kader van hun cursus master | doivent, dans le cadre de leur cursus de master de spécialisation en |
specialisatie in de geneeskunde of in de tandheelkunde, het onderwijs | sciences médicales ou sciences dentaires, suivre des enseignements de |
van de eerste cyclus of de tweede cyclus respectief in de | premier ou de deuxième cycle respectivement en sciences dentaires ou |
tandheelkunde of in de geneeskunde moeten volgen. | en sciences médicales. |
§ 6. De studenten die zich voor de studie van de eerste cyclus en de | § 6. Les étudiants qui souhaitent s'inscrire aux études de premier et |
tweede cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde wensen in te | deuxième cycle en sciences médicales et dentaires, à l'exception des |
schrijven, met uitzondering van de master specialisatie, en die | masters de spécialisation, et qui ont acquis ou valorisé des crédits |
studiepunten hebben verworven of opgeteld op grond van een academische | sur base d'un grade académique pour l'obtention duquel la condition |
graad voor de verwerving waarvan de in § 1 vermelde bijkomende | supplémentaire mentionnée au § 1er n'est pas d'application, présentent |
voorwaarde niet van toepassing is, leggen het ingangs- en | |
toelatingsexamen af. | l'examen d'entrée et d'accès. |
Art. 2.§ 1. Voor alle universitaire instellingen die ertoe worden |
Art. 2.§ 1er. Il est créé pour l'ensemble des institutions |
gemachtigd de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en de | universitaires habilitées à organiser et organisant des études de |
studie van de eerste cyclus in de tandheelkunde te organiseren en deze organiseren, wordt een examencommissie opgericht voor het ingangs- en toelatingsexamen voor de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en/of de studie van de eerste cyclus in de tandheelkunde van de Franse Gemeenschap, hierna "examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen" genoemd. De examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen staat onder toezicht van één van de commissarissen of afgevaardigden van de Regering die bij een universiteit worden aangewezen. De Regering wijst, op de voordracht van die commissarissen en afgevaardigden, de commissaris of afgevaardigde belast met dat toezicht aan. § 2. De examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen bepaalt de vragen van het examen en de nadere regels voor de evaluatie ervan, | premier cycle en sciences médicales et dentaires un jury de l'examen d'entrée et d'accès aux études de premier cycle en sciences médicales et/ou des études de premier cycle en sciences dentaires de la Communauté française ci-après dénommé « jury de l'examen d'entrée et d'accès ». Le jury de l'examen d'entrée et d'accès est placé sous le contrôle d'un des commissaires ou délégués du Gouvernement désignés auprès d'une université. Le Gouvernement désigne, sur proposition de ces commissaires et délégués, le commissaire ou délégué chargé de ce contrôle. § 2. Le jury de l'examen d'entrée et d'accès détermine les questions de l'examen et les modalités d'évaluation de celui-ci ainsi que les |
alsook de redelijke aanpassingen bedoeld bij het decreet van 30 | aménagements raisonnables visés par le décret du 30 janvier 2014 |
januari 2014 betreffende het inclusief hoger onderwijs. | relatif à l'enseignement supérieur inclusif. |
§ 3. De Regering wijst de leden van de examencommissie voor het | § 3. Le Gouvernement désigne les membres du jury de l'examen d'entrée |
ingangs- en toelatingsexamen aan, op de voordracht van de in § 1 | et d'accès sur proposition des institutions universitaires visées au § |
bedoelde universitaire instellingen. Ze worden aangewezen uit de | |
werkende of emeritus leden van het academisch corps van de | 1er. Ils sont désignés parmi les membres actifs ou émérites du corps |
universitaire instellingen die ertoe worden gemachtigd de studie van | académique des institutions universitaires habilitées à organiser et |
de eerste cyclus in de geneeskunde en/of de studie van de eerste | organisant des études de premier cycle en sciences médicales et/ou des |
cyclus in de tandheelkunde te organiseren en deze organiseren. Hun | études de premier cycle en sciences dentaires. Ils sont au nombre de |
aantal is 10; dit is 2 per universitaire instelling. De | 10; soit 2 par institutions universitaires. Le jury de l'examen |
examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen heeft een | d'entrée et d'accès dispose d'un Président et d'un Vice-Président. Le |
voorzitter en een ondervoorzitter. De ondervoorzitter van de | Vice-président du jury de l'examen d'entrée et d'accès assure la |
examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen kan de | suppléance du Président. L'ARES assure le secrétariat du jury de |
voorzitter vervangen. De ARES neemt het secretariaat van de | l'examen d'entrée et d'accès. |
examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen waar. | Le jury de l'examen d'entrée et d'accès peut, dans le cadre de ses |
De examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen kan zich, in | |
het kader van haar opdrachten, laten bijstaan door deskundigen die | missions, se faire assister d'experts, désignés sous sa |
onder haar verantwoordelijkheid worden aangewezen. De inspecteurs van | responsabilité. Les inspecteurs de l'enseignement secondaire ordinaire |
het gewoon secundair onderwijs die de functies uitoefenen die bedoeld | |
zijn in artikel 28, 8°, 17°, 19° en 20°, van het decreet van 8 maart | exerçant les fonctions visées à l'article 28, 8°, 17°, 19° et 20°, du |
2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor | décret du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection, au |
pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement |
Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische | organisé par la Communauté française, aux cellules de conseil et de |
raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap | soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté |
gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | française et au statut des membres du personnel du service général de |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | l'inspection et des conseillers pédagogiques sont associés aux travaux |
adviseurs nemen deel aan de werkzaamheden van de examencommissie voor | du jury de l'examen d'entrée et d'accès. Ils sont désignés sur |
het ingangs- en toelatingsexamen. Ze worden, op de voordracht van de coördinerende inspecteur-generaal, gezamenlijk door de minister van leerplichtonderwijs en de minister van hoger onderwijs aangewezen. Op verzoek van de examencommissie, kunnen de deskundigen de beraadslaging van de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen met adviserende stem bijwonen. De inspecteurs nemen geen deel aan de beraadslaging van die examencommissie. Het mandaat van de leden van de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen duurt één jaar en wordt stilzwijgend hernieuwd. De examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen stelt haar huishoudelijk reglement vast en legt dit aan de Regering ter goedkeuring voor. Art. 3.Het ingangs- en toelatingsexamen voor de studie geneeskunde en/of de studie tandheelkunde wordt in de vorm van een schriftelijke proef georganiseerd, bestaande uit twee delen, en heeft betrekking op de volgende vakken : |
proposition de l'inspecteur général coordonnateur, conjointement par le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses attributions et le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses attributions. Les experts peuvent, sur demande du jury, assister avec voix consultative à la délibération du jury de l'examen d'entrée et d'accès. Les inspecteurs ne participent pas à la délibération de ce jury. Le mandat des membres du jury de l'examen d'entrée et d'accès est d'une durée d'un an, renouvelable tacitement. Le jury de l'examen d'entrée et d'accès arrête son règlement d'ordre intérieur et le soumet pour approbation au Gouvernement. Art. 3.L'examen d'entrée et d'accès en sciences médicales et/ou dentaires est organisé sous forme d'épreuve écrite comportant deux parties et porte sur les matières suivantes : |
Deel 1 : kennis en begrip van wetenschappelijke vakken : | Partie 1 : Connaissance et compréhension des matières scientifiques : |
a) biologie; | a) Biologie; |
b) scheikunde; | b) Chimie; |
c) natuurkunde; | c) Physique; |
d) wiskunde. | d) Mathématiques. |
Deel 2 : communicatie en kritische analyse van informatie : | Partie 2 : Communication et analyse critique de l'information : |
a) evaluatie van de bekwaamheid op het vlak van redenering, analyse, | a) Evaluation des capacités de raisonnement, d'analyse, d'intégration, |
integratie, synthese, argumentatie, kritische zin en | |
conceptualisering; b) evaluatie van de bekwaamheid om te communiceren en om de | de synthèse, d'argumentation, de critique et de conceptualisation; |
conflictueuze of potentieel conflictueuze situaties gewaar te worden; | b) Evaluation de la capacité à communiquer et à percevoir les |
c) evaluatie van de bekwaamheid om de ethische dimensie van de te | situations de conflit ou potentiellement conflictuelles; |
nemen beslissingen en de gevolgen ervan voor de individuele personen | c) Evaluation de la capacité de percevoir la dimension éthique des |
en de samenleving gewaar te worden; | décisions à prendre et de leurs conséquences pour les individus et la |
d) evaluatie van de bekwaamheid tot empathie, medelijden, | société; d) Evaluation de la capacité à faire preuve d'empathie, de compassion, |
rechtvaardigheid en respect. | d'équité et de respect. |
Op de voordracht van de examencommissie voor het ingangs- en | Sur proposition du jury de l'examen d'entrée et d'accès, le |
toelatingsexamen, stelt de Regering het gedetailleerde programma van | Gouvernement arrête le programme détaillé de l'examen. |
het examen vast. | |
Om voor het ingangs- en toelatingsexamen te slagen, moet de kandidaat | Pour réussir l'examen d'entrée et d'accès, le candidat doit obtenir |
een gemiddelde van minstens 10/20 voor elk deel behalen, met minstens | une moyenne d'au moins 10/20 pour chacune des parties, avec un minimum |
8/20 voor elk onderwerp van beide delen van het examen. Om het globale | de 8/20 pour chaque matière composant les deux parties de l'examen. |
cijfer te krijgen, telt de examencommissie voor het ingangs- en | Afin d'obtenir la note globale, le jury de l'examen d'entrée et |
toelatingsexamen de voor elk deel gekregen gemiddelden op. | d'accès additionne les moyennes obtenues pour chaque partie. |
Art. 4.§ 1. De ARES zorgt voor het beheer en de materiële en |
Art. 4.§ 1er. L'ARES prend en charge la gestion et l'organisation |
administratieve organisatie van het in artikel 1 bedoelde | |
ingangsexamen, overeenkomstig de opdrachten die bepaald zijn in | matérielle et administrative de l'examen d'entrée visé à l'article 1er, |
artikel 21, 5°, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van | conformément aux missions fixées à l'article 21, 5°, du décret du 7 |
het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de | novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et |
studies. | l'organisation académique des études. |
§ 2. De examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen neemt de | § 2. Le jury de l'examen d'entrée et d'accès assume la responsabilité |
academische verantwoordelijkheid voor het examen op. | académique de l'examen. |
Art. 5.Vanaf het begrotingsjaar 2017 wordt elk jaar een globale |
Art. 5.A partir de l'année budgétaire 2017, il est alloué chaque |
subsidie van achthonderdduizend euro (800.000 euro) aan de ARES | année à l'ARES, une subvention globale annuelle de huit cents mille |
toegekend, met het oog op het beheer en de administratieve en | euros (800.000 euros) afin de lui permettre d'assurer la prise en |
materiële organisatie van het ingangsexamen en de oriëntatietest voor | charge de la gestion et l'organisation administrative et matérielle de |
de gezondheidssector. Ze wordt jaarlijks geïndexeerd overeenkomstig de | l'examen d'entrée et du test d'orientation du secteur de la santé. |
Elle est indexée annuellement conformément à la formule prévue à | |
formule die bepaald is in artikel 29, § 4, van de wet van 27 juli 1971 | l'article 29, § 4, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et |
op de financiering en de controle van de universitaire instelling. De | le contrôle des institutions universitaires. L'ARES peut allouer |
ARES kan een deel van dat bedrag aan de betrokken instellingen | partie de ce montant aux universités concernées afin d'assurer |
toekennen met het oog op de materiële en logistieke organisatie van | l'organisation matérielle et logistique de l'examen d'entrée et |
het ingangs- en toelatingsexamen. | d'accès. |
Art. 6.§ 1. Uiterlijk binnen de 3 dagen volgend op de beraadslaging, |
Art. 6.§ 1er. Au plus tard dans les 3 jours qui suivent la |
deelt de voorzitter van de examencommissie voor het ingangs- en | délibération, le Président du jury de l'examen d'entrée et d'accès |
toelatingsexamen de kandidaten de resultaten van het examen door | communique aux candidats les résultats de l'examen par l'intermédiaire |
toedoen van de ARES mee, en zendt de lijst van de geslaagden naar de | de l'ARES et transmet la liste des lauréats aux institutions |
universitaire instellingen die ertoe worden gemachtigd de studie van | universitaires habilitées à organiser et organisant des études de |
de eerste cyclus in de geneeskunde en/of de studie van de eerste | premier cycle en sciences médicales et/ou des études de premier cycle |
cyclus in de tandheelkunde te organiseren en deze organiseren. | en sciences dentaires. |
Uiterlijk binnen de 10 dagen volgend op de organisatie van het examen, | Au plus tard dans les 10 jours qui suivent l'organisation de l'examen, |
reikt de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen door | le jury de l'examen d'entrée et d'accès délivre par l'intermédiaire de |
toedoen van de ARES aan de kandidaten die geslaagd zijn een attest uit | l'ARES aux candidats ayant réussi une attestation de réussite à |
dat het bewijs levert dat ze voor het ingangs- en toelatingsexamen | l'examen d'entrée et d'accès. Sans préjudice des autres conditions |
geslaagd zijn. Onverminderd de andere toelatingsvoorwaarden, wordt de | d'accès, l'étudiant détenteur de cette attestation est inscrit auprès |
student die houder is van dat attest ingeschreven bij de universitaire | de l'institution universitaire identifiée lors de son inscription à |
instelling die werd vastgesteld bij zijn inschrijving voor het examen | |
overeenkomstig artikel 1, § 3. | l'examen conformément à l'article 1er, § 3. |
Dat attest van slagen voor het examen geldt alleen voor het | Cette attestation de réussite à l'examen est valable en vue d'une |
onmiddellijk hierop volgende academiejaar. Het is persoonlijk en niet | inscription pour la seule année académique suivante. Elle est |
overdraagbaar. Bij overmacht, behoorlijk vastgesteld door de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen, kan dat attest geldig worden gemaakt voor de twee volgende academiejaren. § 2. Wanneer de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen beraadslaagt, past ze het volgende stelsel toe : voor elke studierichting wordt een T-aantal bepaald, gelijk aan het totale aantal kandidaten die voor het in artikel 1 bedoelde ingangs- en toelatingsexamen geslaagd zijn alsook een NV-aantal voor elke studierichting, gelijk aan het aantal kandidaten die voor het ingangs- en toelatingsexamen geslaagd zijn en die niet beschouwd worden als verblijvende studenten in de zin van artikel 1 van het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs. Wanneer de verhouding tussen dat NV-aantal en het T-aantal een | personnelle et incessible. En cas de force majeure dument apprécié par le jury de l'examen d'entrée et d'accès, cette attestation peut être valorisée au cours des deux années académiques consécutives. § 2. Lorsqu'il délibère, le jury de l'examen d'entrée et d'accès applique le dispositif suivant : par filière, il est établi un nombre T égal au nombre total de candidats ayant réussi l'examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1er ainsi qu'un nombre NR par filière égal au nombre de candidats ayant réussi l'examen d'entrée et d'accès qui ne sont pas considérés comme étudiants résidents au sens de l'article 1er du décret du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur. Lorsque le rapport entre ce nombre NR et le nombre T atteint un |
percentage bereikt dat hoger is dan 30 %, wordt een rangschikking door | pourcentage supérieur à 30 %, un classement est effectué par le jury |
de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen uitgevoerd | de l'examen d'entrée et d'accès au sein des candidats ayant réussi |
onder de kandidaten die voor het ingangsexamen geslaagd zijn en die niet als verblijvende studenten kunnen worden beschouwd, om de kandidaten aan te wijzen aan wie een slaagattest zal worden uitgereikt. De examencommissie rangschikt die kandidaten in dalende volgorde van de globale cijfers die worden behaald door elk van de kandidaten voor het ingangs- en toelatingsexamen. Ze kent de slaagattesten toe aan de kandidaten die voor het ingangsexamen geslaagd zijn en die batig gerangschikt zijn, totdat het percentage van kandidaten die niet als verblijvende studenten kunnen worden beschouwd 30 % uitmaakt van het totaal aantal geslaagden. Op het einde van die procedure, wordt voor elke studierichting een G-aantal vastgesteld, gelijk aan het aantal studenten die houder zijn van een attest van slagen voor het examen. Art. 7.De kandidaat kan het ingangs- en toelatingsexamen alleen |
l'examen d'entrée qui ne peuvent pas être considérés comme étudiants résidents afin de désigner ceux auxquels une attestation de réussite sera délivrée. Le jury classe ces candidats dans l'ordre décroissant des notes globales obtenues par chacun des candidats à l'examen d'entrée et d'accès. Il octroie les attestations de réussite aux candidats ayant réussi l'examen d'entrée classés en ordre utile jusqu'à ce que la proportion de candidats qui ne peuvent pas être considérés comme étudiants résidents corresponde à 30% du nombre total de lauréats. A l'issue de cette procédure, il est établi par filière un nombre L égal au nombre d'étudiants bénéficiant d'une attestation de réussite à l'examen. Art. 7.Le candidat ne peut présenter l'examen d'entrée et d'accès |
afleggen gedurende een academiejaar binnen de 5 academiejaren volgend | qu'au cours d'une année académique dans les 5 années académiques qui |
op de datum waarop het examen voor de eerste keer werd afgelegd, | suivent la date de première présentation de l'examen, sauf en cas de |
behoudens overmacht die door de examencommissie voor het ingangs- en | force majeure dûment apprécié par le jury de l'examen d'entrée et |
toelatingsexamen behoorlijk wordt vastgesteld. | d'accès. |
Art. 8.Voor de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019, wordt de |
Art. 8.Pour les années académiques 2017-2018 et 2018-2019, le calcul |
berekening van het aantal studenten van de groep B, bedoeld in artikel | du nombre d'étudiants du groupe B, visé à l'article 28 de la loi du 27 |
28 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van | juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions |
de universitaire instelling, aangepast, door het totale aantal | universitaires, est adapté en répartissant le nombre total d'étudiants |
studenten in de geneeskunde die ingeschreven zijn voor een | |
studieprogramma houdende de eerste 60 studiepunten van de eerste | en sciences médicales inscrits à un programme d'étude contenant les 60 |
cyclus van de studie in de universitaire instellingen bedoeld in | premiers crédits du premier cycle d'études dans les institutions |
artikel 25, a), b), c) en f), over die zelfde instellingen te verdelen | universitaires visées à l'article 25, a), b), c), d) et f), entre ces |
volgens de volgende formule : het G-aantal betreffende de | mêmes institutions selon la formule suivante : le nombre L relatif à |
studierichting geneeskunde, vastgesteld in artikel 6, § 2, wordt | la filière de sciences médicales, établi à l'article 6, § 2, est |
vermenigvuldig met de volgende verdelingspercentages : | multiplié par les taux de répartition suivants : |
1. Université de Liège : 20,88 %; | 1° Université de Liège : 20,88%; |
2. Université catholique de Louvain : 27,06 %; | 2° Université catholique de Louvain : 27,06%; |
3. Université libre de Bruxelles : 18,94 %; | 3° Université libre de Bruxelles : 18,94%; |
4. Université de Mons : 11,15 %; | 4° Université de Mons : 11,15%; |
5. Université de Namur : 21,97 %. | 5° Université de Namur 21,97%. |
Voor het academiejaar 2018-2019, wordt de berekening van het aantal | Pour l'année académique 2018-2019, le calcul du nombre d'étudiants du |
studenten van de groep B van elke instelling aangepast, door de in het | groupe B de chaque institution est adapté en appliquant la répartition |
eerste lid bedoelde verdeling toe te passen op de studenten van de | prévue à l'alinéa premier aux étudiants de premier cycle en sciences |
eerste cyclus in de geneeskunde die minstens 45 studiepunten hebben | médicales ayant acquis au moins 45 crédits et qui ne sont pas en fin |
verworven en zich niet op het einde van de cyclus bevinden. | de cycle. |
Vanaf het academiejaar 2019-2020, wordt de berekening van het aantal | A partir de l'année académique 2019-2020, le calcul du nombre |
studenten van de groep B van elke instelling aangepast, door de in het | d'étudiants du groupe B de chaque institution est adapté en appliquant |
eerste lid bedoelde verdeling toe te passen op alle studenten van de | la répartition prévue à l'alinéa premier à l'ensemble des étudiants |
eerste cyclus in de geneeskunde. | inscrits en premier cycle d'études en sciences médicales. |
Voor de academiejaren 2020-2021 en 2021-2022, wordt de berekening van | Pour les années académiques 2020-2021 et 2021-2022, le calcul du |
het aantal studenten van de groep C, bedoeld in artikel 28 van die | nombre d'étudiants du groupe C, visé à l'article 28 de la même Loi, |
zelfde wet, aangepast, door het totale aantal studenten in de | |
geneeskunde die ingeschreven zijn voor een studieprogramma houdende de | est adapté en répartissant le nombre total d'étudiants en sciences |
60 eerste studiepunten van de tweede studiecyclus in de in artikel 25, | médicales inscrits à un programme d'étude contenant les 60 premiers |
crédits du deuxième cycle d'études dans les institutions | |
a), b), c) bedoelde universitaire instellingen te verdelen over die | universitaires visées à l'article 25, a), b), c) entre ces mêmes |
zelfde instellingen volgens de volgende percentages : | institutions selon les proportions suivantes : |
1° Université de Liège : 22,55 %; | 1° Université de Liège : 22,55%; |
2° Université catholique de Louvain : 49,97 %; | 2° Université catholique de Louvain : 49,97%; |
3° Université libre de Bruxelles : 27,48 %. | 3° Université libre de Bruxelles : 27,48%. |
Voor het academiejaar 2021-2022, wordt de berekening van het aantal | Pour l'année académique 2021-2022, le calcul du nombre d'étudiants du |
studenten van de groep C van elke instelling aangepast, door de in het | groupe C de chaque institution est adapté en appliquant la répartition |
vierde lid bedoelde verdeling toe te passen op de studenten van de | prévue à l'alinéa quatre aux étudiants de deuxième cycle en sciences |
tweede cyclus in de geneeskunde die minstens 45 studiepunten hebben | médicales ayant acquis au moins 45 crédits mais qui ne sont pas en fin |
verworven maar die zich niet op het einde van de cyclus bevinden. | de cycle. |
Vanaf het academiejaar 2022-2023, wordt de berekening van het aantal | A partir de l'année académique 2022-2023, le calcul du nombre |
studenten van de groep C van elke instelling aangepast, door de in het | d'étudiants du groupe C de chaque institution est adapté en appliquant |
vierde lid bedoelde verdeling toe te passen op alle studenten van de | la répartition prévue à l'alinéa quatre à l'ensemble des étudiants |
tweede cyclus in de geneeskunde. | inscrits en deuxième cycle d'études en sciences médicales. |
Art. 9.Voor de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019, wordt de |
Art. 9.Pour les années académiques 2017-2018 et 2018-2019, le calcul |
berekening van het aantal studenten van groep B, bedoeld in artikel 28 | du nombre d'étudiants du groupe B, visé à l'article 28 de la loi du 27 |
van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de | juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions |
universitaire instelling, eveneens aangepast, door het totale aantal | universitaires, est également adapté en répartissant le nombre total |
studenten in de tandheelkunde die ingeschreven zijn voor een | d'étudiants en sciences dentaires inscrits à un programme d'étude |
studieprogramma houdende de eerste 60 studiepunten van de eerste | contenant les 60 premiers crédits du premier cycle d'études dans les |
cyclus van de studie in de universitaire instellingen bedoeld in | |
artikel 25, a), b), c), over die zelfde instellingen te verdelen | institutions universitaires visées à l'article 25, a), b), c), entre |
volgens de volgende formule : het G-aantal betreffende de | ces mêmes institutions selon la formule suivante : le nombre L relatif |
studierichting tandheelkunde, vastgesteld in artikel 6, § 2, wordt | à la filière de sciences dentaires, établi à l'article 6, § 2, est |
vermenigvuldig met de volgende verdelingspercentages : | multiplié par les taux de répartition suivants : |
1° Université de Liège : 25,96 %; | 1° Université de Liège : 25,96%; |
2° Université catholique de Louvain : 38,69 %; | 2° Université catholique de Louvain : 38,69%; |
3° Université libre de Bruxelles : 35,35 %. | 3° Université libre de Bruxelles : 35,35%. |
Voor het academiejaar 2018-2019, wordt de berekening van het aantal | Pour l'année académique 2018-2019, le calcul du nombre d'étudiants du |
studenten van de groep B van elke instelling eveneens aangepast, door | groupe B de chaque institution est également adapté en appliquant la |
de in het eerste lid bedoelde verdeling toe te passen op de studenten | répartition prévue à l'alinéa premier aux étudiants de premier cycle |
van de eerste cyclus in de tandheelkunde die minstens 45 studiepunten | en sciences dentaires ayant acquis au moins 45 crédits et qui ne sont |
hebben verworven en die zich niet op het einde van de cyclus bevinden. | pas en fin de cycle. |
Vanaf het academiejaar 2019-2020, wordt de berekening van het aantal | A partir de l'année académique 2019-2020, le calcul du nombre |
studenten van de groep B van elke instelling eveneens aangepast, door | d'étudiants du groupe B de chaque institution est également adapté en |
de in het eerste lid bedoelde verdeling toe te passen op alle | appliquant la répartition prévue à l'alinéa premier à l'ensemble des |
studenten van de eerste cyclus in de tandheelkunde. | étudiants inscrits en premier cycle d'études en sciences dentaires. |
Voor het academiejaar 2020-2021, wordt de berekening van het aantal | Pour l'année académique 2020-2021, le calcul du nombre d'étudiants du |
studenten van groep C, bedoeld in artikel 28 van de wet van 27 juli | groupe C, visé à l'article 28, est effectué en répartissant le nombre |
1971 op de financiering en de controle van de universitaire | total d'étudiants en sciences dentaires inscrits à un programme |
instelling, verricht, door het totale aantal studenten in de | |
tandheelkunde die ingeschreven zijn voor een studieprogramma houdende | |
de eerste 60 studiepunten van de tweede cyclus van de studie in de | d'étude contenant les 60 premiers crédits du deuxième cycle d'études |
universitaire instellingen bedoeld in artikel 25, a), b) en c), over | dans les institutions universitaires visées à l'article 25, a), b) et |
die zelfde instellingen te verdelen volgens de volgende verdelingspercentages : | c), entre ces mêmes institutions selon les proportions suivantes : |
1° Université de Liège : 22,41 %; | 1° Université de Liège : 22,41%; |
2° Université catholique de Louvain : 38,58 %; | 2° Université catholique de Louvain : 38,58%; |
3° Université libre de Bruxelles : 39,01 %. | 3° Université libre de Bruxelles : 39,01%. |
Vanaf het academiejaar 2021-2022, wordt de berekening van het aantal | A partir de l'année académique 2021-2022, le calcul du nombre |
studenten van de groep C van elke instelling eveneens aangepast, door | d'étudiants du groupe C de chaque institution est effectué en |
de in het vierde lid bedoelde verdeling toe te passen op alle | appliquant la répartition prévue à l'alinéa 4 à l'ensemble des |
studenten van de tweede cyclus in de tandheelkunde. | étudiants inscrits en deuxième cycle d'études en sciences dentaires. |
Art. 10.De in de artikelen 8 en 9 bedoelde financieringsstelsels zijn |
Art. 10.Les mécanismes de financement visés aux articles 8 et 9 sont |
van toepassing tot 2026. | d'application jusqu' en 2026. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigings- en overgangsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions modificatives et transitoires |
Art. 11.Artikel 110/3, § 2, van het decreet van 7 november 2013 tot |
Art. 11.L'article 110/3, § 2, du décret du 7 novembre 2013 |
bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie | définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation |
van de studies wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : | académique des études est complété par deux alinéas rédigés comme suit |
"In afwijking van het eerste lid, voor het academiejaar 2016-2017, | : « Par dérogation à l'alinéa 1er, pour l'année académique 2016-2017, le |
wordt het aantal attesten voor toelating tot het vervolg van het | nombre d'attestation d'accès à la suite du programme du cycle en |
programma van de cyclus in de geneeskunde verdeeld als volgt : 135 | sciences médicales est réparti comme suit : 135 attestations à |
attesten voor de "Université de Liège", 176 attesten voor de | l'Université de Liège, 176 attestations à l'Université catholique de |
"Université catholique de Louvain", 123 attesten voor de "Université | Louvain, 123 attestations à l'Université libre de Bruxelles, 72 |
libre de Bruxelles", 72 attesten voor de "Université de Mons" en 143 | attestations à l'Université de Mons et 143 attestations à l'Université |
attesten voor de "Université de Namur". | de Namur. |
In afwijking van het eerste lid, voor het academiejaar 2016-2017, | Par dérogation à l'alinéa 1er, pour l'année académique 2016-2017, le |
wordt het aantal attesten voor toelating tot het vervolg van het | nombre d'attestation d'accès à la suite du programme du cycle en |
programma van de cyclus in de tandheelkunde verdeeld als volgt : 23 | sciences dentaires est réparti comme suit : 23 attestations à |
attesten voor de "Université de Liège", 34 attesten voor de | l'Université de Liège, 34 attestations à l'Université catholique de |
"Université catholique de Louvain", en 32 attesten voor de "Université | Louvain et 32 attestations à l'Université libre de Bruxelles. ». |
libre de Bruxelles.". | |
Art. 12.In afwijking van artikel 110/2 van het decreet van 7 november |
Art. 12.Par dérogation à l'article 110/2 du décret du 7 novembre 2013 |
2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische | définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation |
organisatie van de studies, kunnen de studenten die ingeschreven zijn | académique des études, les étudiants inscrits dans un programme |
voor een programma houdende de eerste 60 studiepunten van de eerste | comprenant les 60 premiers crédits du premier cycle en sciences |
cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde gedurende het | |
academiejaar 2015-2016 en die minstens 45 studiepunten van de eerste | médicales et dentaires durant l'année académique 2015-2016 ayant |
60 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus hebben | acquis au moins 45 crédits des 60 premiers crédits du programme |
verworven en die de proef van het vergelijkend examen bedoeld in | d'études de premier cycle et ayant présenté l'épreuve du concours |
artikel 110/4 van het voormelde decreet van 7 november 2013 hebben | visée à l'article 110/4 du décret du 7 novembre 2013 précité peuvent |
afgelegd, in hun studieprogramma de onderwijseenheden van het vervolg | inscrire dans leur programme d'études les unités d'enseignement de la |
van het programma van de eerste cyclus in de geneeskunde en de | suite du programme du premier cycle en sciences médicales et |
tandheelkunde opnemen. | dentaires. |
Art. 13.De studenten die ingeschreven zijn voor de studie van de |
Art. 13.Les étudiants inscrits aux études de premier cycle en |
eerste cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde vóór de | |
inwerkingtreding van dit decreet en die geen attest voor toelating tot | sciences médicales et dentaires avant l'entrée en vigueur du présent |
het vervolg van het programma van de cyclus, uitgereikt op het einde | décret et qui n'ont pas obtenu l'attestation d'accès à la suite du |
van het vergelijkend examen, hebben bekomen, moeten het in artikel 1 | programme du cycle délivrée à l'issue du concours doivent présenter un |
bedoelde ingangs- en toelatingsexamen afleggen om in hun | examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1er afin de pouvoir |
studieprogramma de onderwijseenheden van het vervolg van het programma | inscrire dans leur programme d'études les unités d'enseignement de la |
van de eerste cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde op te | suite du programme du premier cycle en sciences médicales et |
kunnen nemen. | dentaires. |
Met het oog op de inschrijving van die studenten voor het ingangs- en | En vue de l'inscription de ces étudiants à l'examen d'entrée et |
toelatingsexamen, zendt elke universitaire instelling die ertoe wordt | d'accès, chaque institution universitaire habilitée à organiser et |
gemachtigd de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en/of in | organisant des études de premier cycle en sciences médicales et/ou des |
de tandheelkunde te organiseren en deze organiseert, voor uiterlijk 31 | études de premier cycle en sciences dentaires transmet, pour le 31 |
juli 2017, de lijst van de studenten die gedurende het academiejaar | juillet 2017 au plus tard, la liste des étudiants inscrits lors de |
2016-2017 ingeschreven waren in de geneeskunde en in de tandheelkunde, | l'année académique 2016-2017 en sciences médicales et dentaires à |
naar de ARES. Ze worden geacht ingeschreven te zijn voor het ingangs- | l'ARES. Ils sont réputés inscrits à l'examen d'entrée et d'accès. Par |
en toelatingsexamen. In afwijking van artikel 1, § 3, worden ze | dérogation à l'article 1er, § 3, ils sont dispensés du paiement du |
vrijgesteld van de betaling van het geld van de inschrijving voor het | droit d'inscription à l'examen. |
examen. Art. 14.Voor het academiejaar 2016-2017, worden de attesten bedoeld |
Art. 14.Pour l'année académique 2016-2017, les attestations visées à |
in artikel 110/4, § 2, van het decreet van 7 november 2013 door de | l'article 110/4, § 2, du décret du 7 novembre 2013 sont délivrées par |
examencommissie uiterlijk op 5 september 2017 uitgereikt. | le jury au plus tard le 5 septembre 2017. |
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 15.In artikel 4, eerste lid, van het decreet van 16 juni 2006 |
Art. 15.A l'article 4, alinéa 1er, du décret du 16 juin 2006 régulant |
tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de | le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de |
eerste cyclus van het hoger onderwijs, worden de woorden "met | l'enseignement supérieur, les mots « à l'exception des 4° et 5° » sont |
uitzondering van 4° en 5° " ingevoegd tussen de woorden "voor iedere | insérés entre les mots « et pour chacun des cursus visés à l'article |
cursus bedoeld bij artikel 3"," en de woorden " wordt een aantal T | 3, » et les mots « il est établi un nombre T ». |
bepaald". Art. 16.In artikel 5 van het decreet van 16 juni 2006 tot regeling |
Art. 16.A l'article 5 du décret du 16 juin 2006 régulant le nombre |
van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van | d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement |
het hoger onderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht : | supérieur les modifications suivantes sont apportées : |
1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, | 1° entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, il est inséré un alinéa rédigé |
luidend als volgt : "Bij afwijking daarvan, dienen de studenten die | comme suit : « Par dérogation, les étudiants qui introduisent une |
een aanvraag om inschrijving in een cursus bedoeld in artikel 3, 4° en | demande d'inscription dans un cursus visé à l'article 3, 4° et 5°, |
5° indienen, hun aanvraag om inschrijving in volgens de regels die | introduisent leur demande d'inscription selon les modalités prévues |
door de universitaire instellingen nader bepaald worden."; | par les institutions universitaires. »; |
2° in het vierde lid worden de woorden "met uitzondering van 4° en 5° | 2° à l'alinéa 4, les mots « à l'exception des 4° et 5° » sont insérés |
" ingevoegd tussen de woorden "voor een van de cursussen bedoeld bij | entre les mots « cursus visés à l'article 3, » et les mots « au plus |
artikel 3" en de woorden "ten laatste". | tard l'avant-dernier jour ouvrable ». |
Art. 17.In het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
Art. 17.Dans le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° afdeling I/1 "Bijzondere bepalingen betreffende de studies medische | 1° la section I/1, intitulée « Dispositions particulières relatives |
wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen" bestaande uit de | aux études en sciences médicales et en sciences dentaires » composée |
artikelen 110/1 tot 110/7 wordt opgeheven, met uitzondering van het | des articles 110/1 à 110/7 est abrogée, à l'exception des alinéas 2 à |
eerste tot zevende lid van artikel 110/1, § 1, en artikel 110/2, dat | 7 de l'article 110/1, § 1er, et l'article 110/2 qui reste en vigueur |
voor het academiejaar 2017-2018 geldig blijft; | pour l'année académique 2017-2018; |
2° in artikel 110/1, § 1, tweede lid, worden de woorden "Die test | 2° à l'article 110/1, § 1er, alinéa 2, les mots « ce test est organisé |
wordt in de vorm van een schriftelijke proef georganiseerd" vervangen | sous forme d'épreuve écrite » sont remplacés par les mots « Il est |
door de woorden "Er wordt een oriëntatietest in de gezondheidssector | organisé un test d'orientation du secteur de la santé en sciences |
in de diergeneeskunde georganiseerd in de vorm van een schriftelijke proef."; | vétérinaires, organisé sous forme d'épreuve écrite. »; |
3° artikel 150, § 2, wordt opgeheven. | 3° l'article 150, § 2, est abrogé. |
Art. 18.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017, |
Art. 18.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2017 à |
met uitzondering van de artikelen 11, 12 en 14, die voor het | l'exception des articles 11, 12 et 14 qui produisent leurs effets pour |
academiejaar 2016-2017 uitwerking hebben, en van de artikelen 15 tot | l'année académique 2016-2017 et les articles 15 à 17 qui entrent en |
17, die voor het academiejaar 2017-2018 in werking treden. | vigueur pour l'année académique 2017-2018. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 29 maart 2017. | Bruxelles, le 29 mars 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 410-1.- | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 410-1. - Amendements en |
Commissieamendementen, nr. 410-2. - Verslag, nr. 410-3. | commission, n° 410-2. - Rapport, n° 410-3. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 29 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 29 mars |
maart 2017. | 2017. |