Decreet houdende invoering van het nultarief inzake het kijk- en luistergeld | Décret portant instauration du tarif zéro pour la redevance radio et télévision |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
29 MAART 2002. - Decreet houdende invoering van het nultarief inzake | 29 MARS 2002. - Décret portant instauration du tarif zéro pour la |
het kijk- en luistergeld (1) | redevance radio et télévision (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Voor wat het Vlaamse Gewest betreft, wordt in artikel 2 van de |
Art. 2.Il est ajouté, pour ce qui concerne la Région flamande, un |
wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld een tweede | deuxième alinéa à l'article 2 de la loi du 13 juillet 1987 relative |
lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | aux redevances radio et télévision, rédigé comme suit : |
« Voor de periodes, zoals omschreven in de artikelen 7 en 8, die een | « Pour les périodes définies aux articles 7 et 8 qui prennent cours le |
aanvang nemen op 1 januari 2002 of op een latere datum, wordt het | 1er janvier 2002 ou à une date ultérieure, la redevance radio annuelle |
jaarlijks luistergeld verminderd tot nul. » | est réduite à zéro. » Art. 3.Il est ajouté, pour ce qui concerne la Région flamande, un |
Art. 3.Voor wat het Vlaamse Gewest betreft, wordt in artikel 3 van |
quatrième alinéa dans l'article 3 de la même loi, rédigé comme suit : |
dezelfde wet een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | |
« Voor de periodes, zoals omschreven in de artikelen 7 en 8, die een | « Pour les périodes définies aux articles 7 et 8 qui prennent cours le |
aanvang nemen op 1 januari 2002 of op een latere datum, wordt het | 1er janvier 2002 ou à une date ultérieure, la redevance télévision |
jaarlijks kijkgeld verminderd tot nul. » | annuelle est réduite à zéro. » |
Art. 4.Voor wat het Vlaamse Gewest betreft, worden de artikelen 6, 9, |
Art. 4.Pour ce qui concerne la Région flamande, les articles 6, 9, 10 |
10, en 12 tot en met 28 van dezelfde wet, opgeheven. | et 12 à 28 inclus de la même loi, sont abrogés. |
Alle artikelen vermeld in het vorige lid blijven evenwel van | Tous les articles cités à l'alinéa précédent, restent d'application |
toepassing met betrekking tot het kijk- en luistergeld verschuldigd | pour la redevance radio et télévision due pour les périodes qui |
voor periodes die een aanvang nemen vóór de datum van inwerkingstreding van dit decreet. | prennent cours avant la date d'entrée en vigueur du présent décret. |
Art. 5.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 5.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 29 maart 2002. | Bruxelles, le 29 mars 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des |
Ruimtelijke Ordening, | Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2001-2002. | (1) Session 2001-2002. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1052 - Nr. 1. - Verslag : 1052 - Nr. | Documents. - Projet de décret : 1052 - N° 1. - Rapport : 1052 - N° 2. |
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1052 - Nr. 3. | - Texte adopté par l'assemblée plénière : 1052 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 20 maart | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 20 mars 2002. |
2002. |