Decreet tot oprichting van de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Décret portant création du « Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 JUNI 2018. - Decreet tot oprichting van de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet tot oprichting van de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: 1° beleidsdomein: het beleid over het geheel van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, II, III en IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met uitzondering van: |
AUTORITE FLAMANDE 29 JUIN 2018. - Décret portant création du « Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » (Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant création du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : 1° domaine politique : la politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1er, I, II, III et IV de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente, à l'exception : |
a) het beleid inzake onthaal en integratie van inwijkelingen; | a) de la politique en matière de l'accueil et l'intégration d'immigrés ; |
b) de beroepsopleiding, de omscholing, de herscholing en het | b) de la formation professionnelle, de la reconversion, du recyclage |
tewerkstellingsbeleid van mindervaliden; | et de la politique de l'emploi des personnes handicapées ; |
c) het vervoer van mindervaliden; | c) du transport de personnes handicapées ; |
d) het medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde | d) de l'inspection médicale scolaire et de la pratique du sport dans |
sportbeoefening; | le respect des impératifs de santé ; |
2° beleid inzake gegevensdeling: het beleid dat het Vlaams Agentschap | 2° politique pour le partage de données : la politique menée par la « |
voor Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg | Vlaamse Agentschap rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg » |
voert ter uitvoering van artikel 28 tot en met 31 van het decreet van | (Agence flamande pour le Partage de données entre Acteurs des Soins) |
25 april 2014 betreffende de organisatie van het netwerk voor de | en exécution des articles 28 à 31 inclus du décret du 25 avril 2014 |
gegevensdeling tussen de actoren in de zorg; | relatif à l'organisation du réseau pour le partage de données entre |
3° beleid inzake gezin en jongerenwelzijn: het beleid voor het geheel | acteurs des soins ; 3° politique en matière de la famille et de l'aide sociale aux jeunes |
van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, II, 1° en 6°, en | : la politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article |
IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | 5, § 1er, II, 1° et 6°, et IV, de la loi spéciale du 8 août 1980 de |
instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is; | réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente ; |
4° beleid inzake gezondheid: het beleid voor het geheel van de | 4° politique de la santé : la politique relative à l'ensemble des |
aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, 1°, 6°, 7° en 8°, van | matières visées à l'article 5, § 1er, I, 1°, 6°, 7° et 8°, de la loi |
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles |
waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met uitzondering van het | la Communauté flamande est compétente, à l'exception de l'inspection |
medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde sportbeoefening; | médiale scolaire et de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé ; |
5° beleid inzake Vlaamse sociale bescherming en het beleid inzake | 5° politique en matière de la protection sociale flamande et la |
personen met een handicap: het beleid voor de aangelegenheden, vermeld | politique en matière des personnes handicapées : la politique relative |
in artikel 5, § 1, I, 2°, 3°, 4° en 5°, en II, 4° en 5°, van de | à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1er, I, 2°, 3°, 4° |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | et 5°, et II, 4° et 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met uitzondering van: | institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est |
compétente, à l'exception : | |
a) de beroepsopleiding, de omscholing, de herscholing en het | a) de la formation professionnelle, de la reconversion, du recyclage |
tewerkstellingsbeleid van mindervaliden; | et de la politique de l'emploi des personnes handicapées ; |
b) het vervoer van mindervaliden; | b) du transport de personnes handicapées ; |
6° beleid inzake welzijn en justitiehuizen: het beleid voor de | 6° politique en matière d'aide sociale et des maisons de justice : la |
aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, II, 2°, 7° en 8°, en III, | politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1er, |
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | II, 2°, 7°, 8° et, III, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met | institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est |
uitzondering van de organieke regels betreffende de openbare centra | compétente, à l'exception des règles organiques relatives aux centres |
voor maatschappelijk welzijn; | publics d'aide sociale ; |
7° private uitbetalingsactor: een private rechtspersoon, vergund met | 7° acteur de paiement privé : une personne morale de droit privé, |
het oog op de uitbetaling van toelagen in het kader van het | autorisée en vue du paiement d'allocations dans la cadre de la |
gezinsbeleid als vermeld in artikel 2, 8°, van het decreet van 7 juli | politique de la famille telle que visée à l'article 2, 8°, du décret |
2017 tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven extern | du 7 juillet 2017 portant création d'une agence autonomisée externe de |
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van | droit public « Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van Toelagen in |
Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid, tot vaststelling van | het kader van het Gezinsbeleid » (Agence flamande de Paiement des |
Allocations dans le cadre de la Politique familiale), établissant des | |
vergunningsnormen voor private uitbetalingsactoren en tot wijziging | normes d'autorisation pour des acteurs de paiement privés et modifiant |
van het decreet van 30 april 2004 betreffende de oprichting van het | le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en | interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance |
Gezin; | et Famille) ; |
8° SERV: de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | 8° le SERV (Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen) (Conseil |
socio-économique de la Flandre) ; | |
9° Vlaamse Raad WVG: de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en | 9° « Vlaamse Raad WVG » : le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la |
Gezin, vermeld in artikel 3; | Santé publique et la Famille, visé à l'article 3 ; |
10° ziekenfonds: een ziekenfonds als vermeld in artikel 2 van de wet | 10° mutualité : une mutualité telle que visée à l'article 2 de la loi |
van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van | du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de |
ziekenfondsen; | mutualités ; |
11° zorgkas: een zorgkas als vermeld in artikel 2, 19°, van het | 11° caisse d'assurance soins : une caisse d'assurance soins telle que |
decreet van 24 juni 2016 houdende de Vlaamse sociale bescherming. | visée à l'article 2, 19°, du décret du 24 juin 2016 relatif à la |
protection sociale flamande. | |
HOOFDSTUK 2. -Oprichting en taakomschrijving van de Vlaamse Raad WVG | CHAPITRE 2. - Création et description de fonction du « Vlaamse Raad WVG » |
Afdeling 1. - Oprichting | Section 1re. - Création |
Art. 3.Voor het beleidsdomein wordt een Vlaamse Raad voor Welzijn, |
Art. 3.Un Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et |
Volksgezondheid en Gezin opgericht. | la Famille est établi pour le domaine politique. |
Le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la | |
De Vlaamse Raad WVG heeft geen rechtspersoonlijkheid. | Famille n'est pas doté de la personnalité juridique. |
Afdeling 2. - Taakomschrijving | Section 2. - Description de fonction |
Art. 4.§ 1. De Vlaamse Raad WVG heeft de volgende opdrachten met |
Art. 4.§ 1er. Le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé |
publique et la Famille a les missions suivantes relatives à la | |
betrekking tot het beleid inzake Vlaamse sociale bescherming en het | politique en matière de la protection sociale flamande et à la |
beleid inzake personen met een handicap, het beleid inzake gezondheid, | politique en matière de personnes handicapées, à la politique en |
het beleid inzake welzijn en justitiehuizen en het beleid inzake gezin | matière de santé, à la politique et matière de l'aide sociale et des |
en jongerenwelzijn: | maisons de justice et à la politique en matière de la famille et de |
l'aide sociale aux jeunes : | |
1° overleg plegen en akkoorden sluiten over strategische | 1° se concerter et conclure des accords sur des matières politiques |
beleidsaangelegenheden; | stratégiques ; |
2° advies uitbrengen over de hoofdlijnen van dat beleid; | 2° émettre des avis sur les grandes lignes de cette politique ; |
3° bijdragen tot het vormen van een beleidsvisie; | 3° contribuer à l'élaboration d'une vision politique ; |
4° de maatschappelijke ontwikkelingen volgen en interpreteren; | 4° suivre et interpréter les développements sociaux ; |
5° advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet, waaraan de | 5° émettre des avis sur des avant-projets de décret auxquels le |
Vlaamse Regering haar principiële goedkeuring heeft gehecht; | Gouvernement flamand a donné son approbation de principe ; |
6° advies uitbrengen over voorstellen van decreet; | 6° émettre des avis sur des avant-projets de décret ; |
7° advies uitbrengen over ontwerpen van besluit van de Vlaamse | 7° émettre des avis sur des projets d'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering, waaraan de Vlaamse Regering haar principiële goedkeuring | auxquels ce dernier a donné son approbation de principe ; |
heeft gehecht; | |
8° advies uitbrengen over ontwerpen van samenwerkingsakkoord die de | 8° émettre des avis sur des projets d'accord de coopération que la |
Vlaamse Gemeenschap wil sluiten met de staat of met andere | Communauté flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec d'autres |
gemeenschappen en gewesten; | Communautés et Régions ; |
9° advies uitbrengen over beleidsvoornemens, beleidsplannen en | 9° émettre des avis sur des intentions politiques, plans politiques et |
regelgeving die voorbereid worden op het niveau van de Europese Unie, alsook over de internationale verdragen die voorbereid worden; 10° reflecties leveren over de bij het Vlaams Parlement ingediende beleidsnota's; 11° advies uitbrengen of reflecties leveren over conceptnota's, groenboeken en witboeken; 11° beleidsvoorstellen formuleren en de effectiviteit en efficiëntie daarvan in kaart brengen. De Vlaamse Raad WVG kan geen overleg plegen en akkoorden sluiten over de loons- en arbeidsvoorwaarden van het personeel dat in het beleidsdomein wordt tewerkgesteld en over het beleid inzake gegevensdeling. De akkoorden worden gesloten binnen het budgettair kader van het beleidsdomein zoals vastgesteld binnen de begroting. De Vlaamse Raad WVG kan de akkoorden, adviezen, reflecties en beleidsvoorstellen, vermeld in het eerste lid, leveren uit eigen beweging of op verzoek van het Vlaams Parlement, de Vlaamse Regering en individuele ministers. § 2. De Vlaamse Regering is verplicht om aan de Vlaamse Raad WVG advies te vragen over: 1° de voorontwerpen van decreet, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, | réglementations en voie de préparation au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités internationaux en voie de préparation ; 10° formuler des réflexions au sujet des notes politiques soumises au Parlement flamand ; 11° émettre des avis ou formuler des réflexions sur des notes conceptuelles, des livres vert et des livres blanc ; 12° formuler des propositions de politique et répertorier leur effectivité et efficacité. Le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille ne peut entamer aucune concertation ni conclure aucun accord relatif aux conditions salariales ou aux conditions de travail du personnel occupé au sein du domaine politique et relatif à la politique en matière de partage de données. Les accords sont conclus dans le cadre budgétaire du domaine politique tel que fixé au sein du budget. Le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille peut émettre les accords, avis, réflexions et propositions de politique visés à l'alinéa premier, d'initiative ou sur demande du Parlement flamand, du Gouvernement flamand et des ministres individuels. § 2 Le Gouvernement flamand est obligé de demander un avis au Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille sur : 1° les avant-projets de décret visés au paragraphe 1er, premier |
5° ; | alinéa, 5° ; |
2° de ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in | 2° les projets d'arrêté du Gouvernement flamand, visés au paragraphe 1er, |
paragraaf 1, eerste lid, 7°, die van strategisch belang zijn. | premier alinéa, 7°, qui sont d'intérêt stratégique. |
§ 3. De akkoorden, adviezen, reflecties en beleidsvoorstellen van de | § 3. Les accords, avis, réflexions et propositions de politique du |
Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille | |
Vlaamse Raad WVG zijn openbaar. Zij worden bekendgemaakt op de website | sont publics. Ils sont publiés sur le site web du Conseil flamand pour |
van de Vlaamse Raad WVG. | l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille. |
HOOFDSTUK 3. - Taakomschrijving, samenstelling en organisatie van de | CHAPITRE 3. - Description de fonction, composition et organisation des |
kamers | chambres |
Afdeling 1. - Taakomschrijving van de kamers | Section 1re. - Description de fonction des chambres |
Art. 5.De Vlaamse Raad WVG is samengesteld uit vier kamers: |
Art. 5.Le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et |
la Famille est composé de quatre chambres : | |
1° een intersectorale kamer; | 1° une chambre intersectorielle ; |
2° een sectorale kamer Beleid Vlaamse Sociale Bescherming en Personen | 2° une chambre sectorielle Politique en matière de Protection Sociale |
met een Handicap; | flamande et des Personnes handicapées ; |
3° een sectorale kamer Gezondheid; | 3° une chambre sectorielle Santé ; |
4° een sectorale kamer Gezin en Jongerenwelzijn. | 4° une chambre sectorielle Famille et Aide sociale aux jeunes. |
Art. 6.De intersectorale kamer: |
Art. 6.La chambre intersectorielle : |
1° sluit akkoorden en levert adviezen, reflecties en | 1° conclut des accords et émet des avis, réflexions et propositions de |
beleidsvoorstellen als vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, met | politique tels que visés à l'article 4, § 1er, alinéa premier, |
betrekking tot het beleid van twee of drie sectorale kamers; | relatifs à la politique des deux ou trois chambres sectorielles ; |
2° sluit akkoorden en levert adviezen, reflecties en | 2° conclut des accords et émet des avis, réflexions et propositions de |
beleidsvoorstellen als vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, met | politique tels que visés à l'article 4, § 1er, alinéa premier, |
betrekking tot het beleid inzake welzijn en justitiehuizen; | relatifs à la politique en matière d'aide sociale et de maisons de |
3° beslecht bevoegdheidsconflicten tussen de kamers van de Vlaamse | justice ; 3° règle des conflits de compétence entre les chambres du Conseil |
Raad WVG. | flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille. |
Art. 7.De sectorale kamer Beleid Vlaamse Sociale Bescherming en |
Art. 7.La chambre sectorielle Politique en matière de Protection |
Sociale flamande et des Personnes handicapées conclut des accords et | |
Personen met een Handicap sluit akkoorden en levert adviezen, | émet des avis, réflexions et propositions de politique tels que visés |
reflecties en beleidsvoorstellen als vermeld in artikel 4, § 1, eerste | à l'article 4, § 1er, alinéa premier, relatifs à la politique en |
lid, met betrekking tot het beleid inzake Vlaamse sociale bescherming | matière de protection sociale flamande et de personnes handicapées. |
en het beleid inzake personen met een handicap. | Art. 8.La chambre sectorielle Santé conclut des accords et émet des |
Art. 8.De sectorale kamer Gezondheid sluit akkoorden en levert |
avis, réflexions et propositions de politique tels que visés à |
adviezen, reflecties en beleidsvoorstellen als vermeld in artikel 4, § | l'article 4, § 1er, alinéa premier, relatifs à la politique en matière |
1, eerste lid, met betrekking tot het beleid inzake gezondheid. | de santé. |
Art. 9.De sectorale kamer Gezin en Jongerenwelzijn sluit akkoorden en |
Art. 9.La chambre sectorielle Famille et Aide sociale aux Jeunes |
levert adviezen, reflecties en beleidsvoorstellen als vermeld in | conclut des accords et émet des avis, réflexions et propositions de |
artikel 4, § 1, eerste lid, met betrekking tot het beleid inzake gezin | politique tels que visés à l'article 4, § 1er, alinéa premier, |
en jongerenwelzijn. | relatifs à la politique en matière de famille et d'aide sociale aux |
Afdeling 2. - Samenstelling van de kamers | jeunes.Section 2. - Composition des chambres |
Art. 10.De intersectorale kamer bestaat uit: |
Art. 10.La chambre intersectorielle est composée : |
1° de vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering; | 1° des représentants du Gouvernement flamand ; |
2° vier vertegenwoordigers van de werkgevers; | 2° de quatre représentants des employeurs ; |
3° vier vertegenwoordigers van de werknemers; | 3° de quatre représentants des travailleurs ; |
4° acht vertegenwoordigers van voorzieningen of zelfstandige | 4° de huit représentants de structures ou de dispensateurs de soins |
zorgverstrekkers die actief zijn in het beleid inzake welzijn en | indépendants qui sont actifs dans la politique en matière d'aide |
justitiehuizen, het beleid inzake Vlaamse sociale bescherming en het | sociale et de maisons de justice, dans la politique en matière de |
beleid inzake personen met een handicap, het beleid inzake gezondheid | protection sociale flamande et dans la politique en matière de |
en het beleid inzake gezin en jongerenwelzijn; | personnes handicapées, dans la politique en matière de santé et en |
matière de famille et d'aide sociale aux jeunes ; | |
5° twee vertegenwoordigers van ziekenfondsen; | 5° de deux représentants des mutualités ; |
6° twee vertegenwoordigers van zorgkassen; | 6° de deux représentants des caisses assurance soins ; |
7° één vertegenwoordiger van een private uitbetalingsactor; | 7° d'un représentant; d'un acteur de paiement privé ; |
8° vier vertegenwoordigers van gebruikers in het kader van het beleid | 8° de quatre représentants d'usagers dans le cadre de la politique en |
inzake welzijn en justitiehuizen, het beleid inzake Vlaamse sociale | matière d'aide sociale et de maisons de justice, de la politique en |
bescherming en het beleid inzake personen met een handicap, het beleid | matière de protection sociale flamande et de la politique en matière |
inzake gezondheid en het beleid inzake gezin en jongerenwelzijn; 9° één onafhankelijke deskundige in het beleid inzake welzijn en justitiehuizen of het beleid inzake Vlaamse sociale bescherming en het beleid inzake personen met een handicap of het beleid inzake gezondheid of het beleid inzake gezin en jongerenwelzijn, die zetelt met raadgevende stem. De Vlaamse Regering bepaalt welke personeelsleden van de Vlaamse administratie het overleg in de intersectorale kamer met raadgevende stem kunnen bij wonen wanneer die beraadslaagt over uit te brengen akkoorden. Art. 11.De sectorale kamer Beleid Vlaamse Sociale Bescherming en Personen met een Handicap bestaat uit: |
de personnes handicapées, de la politique en matière de santé et de la politique en matière de famille et d'aide sociale aux jeunes ; 9° d'un expert indépendant dans la politique en matière d'aide sociale et de maisons de justice ou dans la politique en matière de protection sociale flamande et en matière de personnes handicapées ou dans la politique en matière de santé ou en matière de famille et d'aide sociale aux jeunes, ayant voix consultative. Le Gouvernement flamand détermine les membres du personnel de l'administration flamande qui peuvent assister à voix consultative à la concertation dans la chambre intersectorielle lorsque celle-ci délibère sur les accords à émettre. Art. 11.La chambre sectorielle Politique en matière de Protection sociale flamande et des Personnes handicapées est composée : |
1° de vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering; | 1° des représentants du Gouvernement flamand ; |
2° vier vertegenwoordigers van de werkgevers; | 2° de quatre représentants des employeurs ; |
3° vier vertegenwoordigers van de werknemers; | 3° de quatre représentants des travailleurs ; |
4° acht vertegenwoordigers van voorzieningen en zelfstandige | 4° de huit représentants de structures et de dispensateurs de soins |
zorgverstrekkers die werkzaam zijn in het beleid inzake Vlaamse | indépendants actifs dans la politique en matière de protection sociale |
sociale bescherming en het beleid inzake personen met een handicap; | flamande et dans la politique en matière de personnes handicapées ; |
5° vier vertegenwoordigers van zorgkassen; | 5° de quatre représentants des caisses d'assurance soins ; |
6° vier vertegenwoordigers van gebruikers in het kader van het beleid | 6° de quatre représentants d'usagers dans la cadre de la politique en |
inzake Vlaamse sociale bescherming en het beleid inzake personen met | matière de protection sociale flamande et de la politique en matière |
een handicap; | de personnes handicapées ; |
7° één onafhankelijke deskundige in het beleid inzake Vlaamse sociale | 7° d'un expert indépendant dans la politique en matière de protection |
bescherming en het beleid inzake personen met een handicap, die zetelt | sociale flamande et dans la politique en matière de personnes |
met raadgevende stem. | handicapées, ayant voix consultative. |
De Vlaamse Regering bepaalt welke personeelsleden van de Vlaamse | Le Gouvernement flamand détermine les membres du personnel de |
administratie het overleg in de sectorale kamer Beleid Vlaamse Sociale | l'administration flamande qui peuvent assister à voix consultative à |
Bescherming en Personen met een Handicap met raadgevende stem kunnen | la concertation dans la chambre sectorielle Politique flamande en |
bijwonen wanneer die beraadslaagt over uit te brengen akkoorden. | matière de Protection sociale flamande et Personnes handicapées |
lorsque celle-ci délibère sur les accords à émettre. | |
Art. 12.De sectorale kamer Gezondheid bestaat uit: |
Art. 12.La chambre sectorielle Santé se compose : |
1° de vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering; | 1° des représentants du Gouvernement flamand ; |
2° vier vertegenwoordigers van de werkgevers; | 2° de quatre représentants des employeurs ; |
3° vier vertegenwoordigers van de werknemers; | 3° de quatre représentants des travailleurs ; |
4° zeven vertegenwoordigers van voorzieningen en zelfstandige | 4° de sept représentants de structures et dispensateurs de soins |
zorgverstrekkers die actief zijn in het beleid inzake gezondheid; | indépendants actifs dans la politique en matière de santé ; |
5° vier vertegenwoordigers van ziekenfondsen; | 5° de quatre représentants des mutualités ; |
6° vier vertegenwoordigers van gebruikers in het kader van het beleid | 6° de quatre représentants d'usagers dans le cadre de la politique en |
inzake gezondheid; | matière de santé ; |
7° één onafhankelijke deskundige in het beleid inzake gezondheid, die | 7° d'un expert indépendant dans la politique en matière de santé, |
zetelt met raadgevende stem. | ayant voix consultative. |
De Vlaamse Regering bepaalt welke personeelsleden van de Vlaamse | Le Gouvernement flamand détermine les membres du personnel de |
administratie het overleg in de sectorale kamer Gezondheid met | l'administration flamande qui peuvent assister à voix consultative à |
raadgevende stem kunnen bijwonen wanneer die beraadslaagt over uit te | la concertation dans la chambre sectorielle Santé lorsque celle-ci |
brengen akkoorden. | délibère sur les accords à émettre. |
Art. 13.De sectorale kamer Gezin en Jongerenwelzijn bestaat uit: |
Art. 13.La chambre sectorielle Santé et Aide sociale aux Jeunes se |
1° de vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering; | compose : 1° des représentants du Gouvernement flamand ; |
2° vier vertegenwoordigers van de werkgevers; | 2° de quatre représentants des employeurs ; |
3° vier vertegenwoordigers van de werknemers; | 3° de quatre représentants des travailleurs ; |
4° zeven vertegenwoordigers van voorzieningen die actief zijn in het | 4° de sept représentants de structures actifs dans la politique en |
beleid inzake gezin en jongerenwelzijn; | matière de famille et d'aide sociale aux jeunes ; |
5° twee vertegenwoordigers van private uitbetalingsactoren; | 5° de deux représentants d'acteurs de paiement privés ; |
6° vier vertegenwoordigers van gebruikers in het kader van het beleid | 6° de quatre représentants d'usagers dans le cadre de la politique en |
inzake gezin en jongerenwelzijn; | matière de famille et d'aide sociale aux jeunes ; |
7° één onafhankelijke deskundige in het beleid inzake gezin en | 7° d'un expert indépendant dans la politique en matière de famille et |
jongerenwelzijn, die zetelt met raadgevende stem. | d'aide sociale aux jeunes, ayant voix consultative. |
De Vlaamse Regering bepaalt welke personeelsleden van de Vlaamse | Le Gouvernement flamand détermine les membres du personnel de |
administratie het overleg in de sectorale kamer Gezin en | l'administration flamande qui peuvent assister à voix consultative à |
Jongerenwelzijn met raadgevende stem kunnen bijwonen wanneer die | la concertation dans la chambre sectorielle Famille et Aide sociale |
beraadslaagt over uit te brengen akkoorden. | aux Jeunes lorsque celle-ci délibère sur les accords à émettre. |
Art. 14.§ 1. Met uitzondering van de leden, vermeld in artikel 10, |
Art. 14.§ 1er. A l'exception des membres visés à l'article 10, |
eerste lid, 1°, artikel 11, eerste lid, 1°, artikel 12, eerste lid, | premier alinéa, 1°, l'article 11, premier alinéa, 1°, l'article 12, |
1°, en artikel 13, eerste lid, 1°, worden de leden van de kamers van | premier alinéa, 1°, et l'article 13, premier alinéa, 1°, les membres |
de Vlaamse Raad WVG en hun plaatsvervangers door de Vlaamse Regering | des chambres du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique |
et la Famille et leurs suppléants sont nommés par le Gouvernement | |
benoemd voor een termijn van vier jaar. | flamand pour une période de quatre ans. |
Met uitzondering van de leden, vermeld in artikel 10, eerste lid, 1° | A l'exception des membres visés à l'article 10, premier alinéa, 1° et |
en 9°, artikel 11, eerste lid, 1° en 7°, artikel 12, eerste lid, 1° en | 9°, l'article 11, premier alinéa, 1° et 7°, l'article 12, premier |
7°, en artikel 13, eerste lid, 1° en 7°, worden de leden van de kamers | alinéa, 1° et 7°, et l'article 13, premier alinéa, 1° et 7°, les |
membres des chambres du Conseil flamand pour le Bien-être, la Santé | |
van de Vlaamse Raad WVG voorgedragen als volgt: | publique et la Famille sont proposés comme suit : |
1° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 10, eerste lid, 2°, | 1° les représentants visés à l'article 10, premier alinéa, 2°, |
artikel 11, eerste lid, 2°, artikel 12, eerste lid, 2°, en artikel 13, | l'article 11, premier alinéa, 2°, l'article 12, premier alinéa, 2°, et |
eerste lid, 2°, worden voorgedragen door de representatieve | l'article 13, premier alinéa, 2°, sont proposés par les organisations |
werkgeversorganisaties; | d'employeurs représentatives ; |
2° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 10, eerste lid, 3°, | 2° les représentants visés à l'article 10, premier alinéa, 3°, |
artikel 11, eerste lid, 3°, artikel 12, eerste lid, 3°, en artikel 13, | l'article 11, premier alinéa, 3°, l'article 12, premier alinéa, 3°, et |
eerste lid, 3°, worden voorgedragen door de representatieve | l'article 13, premier alinéa, 3°, sont proposés par les organisations |
werknemersorganisaties; | de travailleurs représentatives ; |
3° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 10, eerste lid, 4°, | 3° les représentants visés à l'article 10, premier alinéa, 4°, sont |
worden voorgedragen door de organisaties die de voorzieningen of de | proposés par les organisations représentant les structures ou les |
zelfstandige zorgverstrekkers vertegenwoordigen die actief zijn in het | dispensateurs de soins indépendants actifs dans la politique en |
beleid inzake welzijn en justitiehuizen, het beleid inzake Vlaamse | matière d'aide sociale et de maisons de justice, dans la politique en |
sociale bescherming en het beleid inzake personen met een handicap, | matière de protection sociale flamande et dans la politique en matière |
het beleid inzake gezondheid en het beleid inzake gezin en | de personnes handicapées, dans la politique en matière de santé et |
jongerenwelzijn; | dans la politique en matière de famille et d'aide sociale aux jeunes ; |
4° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 11, eerste lid, 4°, | 4° les représentants visés à l'article 11, premier alinéa, 4°, sont |
worden voorgedragen door de organisaties die de voorzieningen of de | proposés par les organisations représentant les structures ou les |
zelfstandige zorgverstrekkers vertegenwoordigen die actief zijn in het | dispensateurs de soins indépendants actifs dans la politique en |
beleid inzake Vlaamse sociale bescherming en het beleid inzake | matière de protection sociale flamande et dans la politique en matière |
personen met een handicap; | de personnes handicapées ; |
5° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 12, eerste lid, 4°, | 5° les représentants visés à l'article 12, premier alinéa, 4°, sont |
worden voorgedragen door de organisaties die de voorzieningen of de | proposés par les organisations représentant les structures ou les |
zelfstandige zorgverstrekkers vertegenwoordigen die actief zijn in het | dispensateurs de soins indépendants actifs dans la politique en |
beleid inzake gezondheid; | matière de santé ; |
6° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 13, eerste lid, 4°, | 6° les représentants visés à l'article 13, premier alinéa, 4°, sont |
worden voorgedragen door de organisaties die de voorzieningen of de | proposés par les organisations représentant les structures ou les |
zelfstandige zorgverstrekkers vertegenwoordigen die actief zijn in het | dispensateurs de soins indépendants actifs dans la politique en |
beleid inzake gezin en jongerenwelzijn; | matière de famille et d'aide sociale aux jeunes ; |
7° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 10, eerste lid, 6°, en | 7° les représentants visés à l'article 10, premier alinéa, 6°, et |
artikel 11, eerste lid, 5°, worden voorgedragen door de zorgkassen; | l'article 11, premier alinéa, 5°, sont proposés par les caisses d'assurance soins ; |
8° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 10, eerste lid, 5°, en | 8° les représentants visés à l'article 10, premier alinéa, 5°, et |
artikel 12, eerste lid, 5°, worden voorgedragen door de ziekenfondsen; | l'article 12, premier alinéa, 5°, sont proposés par les mutualités ; |
9° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 10, eerste lid, 7°, en | 9° les représentants visés à l'article 10, premier alinéa, 7°, et |
artikel 13, eerste lid, 5°, worden voorgedragen door de private | l'article 13, premier alinéa, 5°, sont proposés par l'acteur de |
uitbetalingsactor; | paiement privé ; |
10° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 10, eerste lid, 8°, | 10° les représentants visés à l'article 10, premier alinéa, 8°, sont |
worden voorgedragen door organisaties die gebruikers vertegenwoordigen | proposés par les organisations représentant les usagers dans le cadre |
in het kader van het beleid inzake welzijn en justitiehuizen, het | de la politique en matière d'aide sociale et de maisons de justice, de |
beleid inzake Vlaamse sociale bescherming en het beleid inzake | la politique en matière de protection sociale flamande et en matière |
personen met een handicap, het beleid inzake gezondheid en het beleid | de personnes handicapées, de la politique en matière de santé et en |
inzake gezin en jongerenwelzijn; | matière de famille et d'aide sociale aux jeunes ; |
11° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 11, eerste lid, 6°, | 11° les représentants visés à l'article 11, premier alinéa, 6°, sont |
worden voorgedragen door organisaties die gebruikers vertegenwoordigen | proposés par les organisations représentant les usagers dans le cadre |
in het kader van het beleid inzake Vlaamse sociale bescherming en het | de la politique en matière de protection sociale flamande et en |
beleid inzake personen met een handicap; | matière de personnes handicapées ; |
12° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 12, eerste lid, 6°, | 12° les représentants visés à l'article 12, premier alinéa, 6°, sont |
worden voorgedragen door organisaties die gebruikers vertegenwoordigen | proposés par les organisations représentant les usagers dans le cadre |
in het kader van het beleid inzake gezondheid; | de la politique en matière de santé ; |
13° de vertegenwoordigers, vermeld in artikel 13, eerste lid, 6°, | 13° les représentants visés à l'article 13, premier alinéa, 6°, sont |
worden voorgedragen door organisaties die gebruikers vertegenwoordigen | proposés par les organisations représentant les usagers dans le cadre |
in het kader van het beleid inzake gezin en jongerenwelzijn. | de la politique en matière de famille et d'aide sociale aux jeunes ; |
Voor elk van de leden die zijn voorgedragen met toepassing van het | Pour chacun des membres proposés en application de l'alinéa deux, les |
tweede lid, wijzen de respectieve voordragende organisaties een | organisations proposantes respectives désignent un suppléant. |
plaatsvervanger aan. | Les membres du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique |
De leden van de Vlaamse Raad WVG, vermeld in artikel 10, eerste lid, | et la Famille visé à l'article 10, premier alinéa, 9°, l'article 11, |
9°, artikel 11, eerste lid, 7°, artikel 12, eerste lid, 7°, en artikel 13, eerste lid, 7°, alsook hun plaatsvervangers, worden door de Vlaamse Regering aangewezen na een openbare oproep tot kandidaatstelling. De Vlaamse Regering kan de minimale vereisten bepalen waaraan de onafhankelijke deskundigen en hun plaatsvervangers moeten voldoen. § 2. De Vlaamse Regering kan de leden en de plaatsvervangers, vermeld in paragraaf 1, tweede en derde lid, ontslaan op hun eigen verzoek, op verzoek van de organisatie die hen heeft voorgedragen voor de benoeming, of om zwaarwichtige redenen die het functioneren van het lid of de plaatsvervanger onmogelijk maken. Na het ontslag van een lid of plaatsvervanger, vermeld in het eerste lid, benoemt de Vlaamse Regering volgens de procedure, vermeld in | premier alinéa, 7°, l'article 12, premier alinéa, 7°, et l'article 13, premier alinéa, 7°, ainsi que leurs suppléants sont désignés par le Gouvernement flamand après un appel public aux candidats. Le Gouvernement flamand peut arrêter les conditions minimales auxquelles doivent répondre les experts indépendants et leurs suppléants. § 2 Le Gouvernement flamand peut licencier les membres et leurs suppléants visés au paragraphe 1er, deuxième et troisième alinéas, à leur propre demande, à la demande de l'organisation qui les a proposés pour la nomination, ou pour des motifs graves rendant impossible que le membre ou le suppléant fonctionne. Après le licenciement d'un membre ou suppléant visé à l'alinéa premier, le Gouvernement flamand nomme, conformément à la procédure, |
artikel 14, § 2, tweede lid, een nieuw lid of plaatsvervanger, die het | visée à l'article 14, § 2, alinéa deux, un nouveau membre ou |
mandaat van zijn voorganger voleindigt. | suppléant, qui achève le mandat de son prédécesseur. |
Ontslagen leden worden vervangen door hun plaatsvervanger tot er een | Des membres licenciés sont remplacés par leur suppléant jusqu'à ce |
nieuw lid is voorgedragen. | qu'un nouveau membre ait été proposé. |
§ 3. De Vlaamse Regering kan de leden en de plaatsvervangers, vermeld | § 3. Le Gouvernement flamand peut licencier les membres et suppléants |
in paragraaf 1, vierde lid, ontslaan op hun eigen verzoek of om | visés au paragraphe 1er, quatrième alinéa, à leur propre demande ou |
zwaarwichtige redenen die het functioneren van het lid of de | pour des motifs graves rendant impossible que le membre ou le |
plaatsvervanger onmogelijk maken. | suppléant fonctionne. |
Na het ontslag van een lid of plaatsvervanger, vermeld in eerste lid, | Après le licenciement d'un membre ou suppléant visé à l'alinéa |
benoemt de Vlaamse Regering een nieuw lid of plaatsvervanger volgens | premier, le Gouvernement flamand nomme un nouveau membre ou suppléant |
de procedure, vermeld in artikel 14, § 2, vierde lid, die het mandaat | conformément à la procédure visée à l'article 14, § 2, quatrième |
van zijn voorganger voleindigt. | alinéa, qui achève le mandat de son prédécesseur. |
Ontslagen leden worden vervangen door hun plaatsvervanger tot er een | Des membres licenciés sont remplacés par leur suppléant jusqu'à ce |
nieuw lid is voorgedragen. | qu'un nouveau membre ait été proposé. |
Art. 15.Met uitzondering van de leden, vermeld in artikel 10, eerste |
Art. 15.A l'exception des membres visés à l'article 10, premier |
lid, 1°, artikel 11, eerste lid, 1°, artikel 12, eerste lid, 1°, en | alinéa, 1°, l'article 11, premier alinéa, 1°, l'article 12, premier |
artikel 13, eerste lid, 1°, is ten hoogste twee derde van de leden van | alinéa, 1°, et l'article 13, premier alinéa, 1°, deux tiers au maximum |
elke kamer van de Vlaamse Raad WVG van hetzelfde geslacht. | des membres de chaque chambre du Conseil flamand pour l'Aide sociale, |
la Santé publique et la Famille sont du même sexe. | |
Telkens als in een kamer van de Vlaamse Raad WVG een of meer personen | Chaque fois qu'une ou plusieurs personnes sont proposées dans une |
worden voorgedragen in het kader van een voordrachtprocedure en de | chambre du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et |
voorgedragen kandidaturen het niet mogelijk maken om te voldoen aan de | la Famille dans le cadre d'une procédure de présentation et les |
verplichting, vermeld in het eerste lid, wordt de voordrachtprocedure | candidatures proposées ne permettent pas de remplir l'obligation visée |
hernomen. In voorkomend geval moeten de voordragende instanties die | au premier alinéa, la procédure de présentation est reprise. Le cas |
geen kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht hadden | échéant, les instances proposantes qui n'ont pas proposé un candidat |
voorgedragen, een extra kandidaat voordragen die van het | du sexe sous-représenté, doivent proposer un candidat supplémentaire |
ondervertegenwoordigde geslacht is. | du sexe sous-représenté. |
Art. 16.Voor de leden en hun plaatsvervangers die zijn voorgedragen |
Art. 16.Pour les membres et leurs suppléants qui sont proposés en |
met toepassing van artikel 14, § 1, tweede en derde lid, en de leden | application de l'article 14, § 1er, deuxième et troisième alinéas, et |
die aangewezen zijn door de Vlaamse Regering, met toepassing van | les membres désignés par le Gouvernement flamand, en application de |
artikel 14, § 1, vierde lid, is het lidmaatschap van een kamer van de | l'article 14, § 1er, quatrième alinéa, l'affiliation à une chambre du |
Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille | |
Vlaamse Raad WVG onverenigbaar met: | est incompatible avec : |
1° een mandaat in het Europees Parlement, de Kamer van | 1° un mandat au Parlement européen, à la Chambre des Représentants, au |
Volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement en het | Sénat, au Parlement flamand et au Parlement de la région de |
Brussels Hoofdstedelijk Parlement; | Bruxelles-Capitale ; |
2° het ambt van minister, staatssecretaris, en van hun kabinetsleden; | 2° les fonctions de Ministre, de secrétaire d'Etat et des membres de leurs cabinets ; |
3° het ambt van personeelslid van de Vlaamse overheid; | 3° la fonction de membre du personnel de l'autorité flamande ; |
4° het ambt van personeelslid van het Vlaams Parlement en van de | 4° la fonction de membre du personnel du Parlement flamand et des |
diensten die bij het Vlaams Parlement zijn opgericht; | services créés auprès du Parlement flamand ; |
5° het ambt van personeelslid van een strategische adviesraad als | 5° la fonction de membre du personnel d'un conseil consultatif |
vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet van 18 juli 2003 tot | stratégique tel que visé à l'article 2, 1°, du décret du 18 juillet |
regeling van strategische adviesraden. | 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques. |
Art. 17.De leden en de plaatsvervangers die zijn voorgedragen met |
Art. 17.Les membres et les suppléants qui sont proposés en |
toepassing van artikel 14, § 1, tweede en derde lid, zijn gemachtigd | application de l'article 14, § 1er, deuxième ou troisième alinéas, |
om de organisatie die ze vertegenwoordigen, te verbinden. | sont autorisés de lier l'organisation qu'ils représentent. |
Afdeling 3. - Organisatie | Section 3. - Organisation |
Art. 18.In geval van beraadslaging over uit te brengen akkoorden, |
Art. 18.En cas de délibération sur les accords à émettre, la |
wordt het voorzitterschap van de kamers opgenomen door een | présidence des chambres est reprise par un représentant du |
Gouvernement flamand. | |
vertegenwoordiger van de Vlaamse Regering. | En cas de délibération sur des avis, réflexions et propositions |
In geval van beraadslaging over adviezen, reflecties en | politiques, les membres désignent un d'entre eux comme président. |
beleidsvoorstellingen wij zen de leden per kamer een van hen als voorzitter aan. | CHAPITRE 4. - Fonctionnement du Conseil flamand de l'Aide sociale, de |
HOOFDSTUK 4. - Werking van de Vlaamse Raad WVG | la Santé publique et de la Famille |
Art. 19.§ 1. De kamers van de Vlaamse Raad WVG beraadslagen |
Art. 19.§ 1er. Les chambres du Conseil flamand de l'Aide sociale, de |
collegiaal over uit te brengen akkoorden volgens de procedure van de | la Santé publique et de la Famille délibèrent de manière collégiale |
consensus. | sur les accords à émettre conformément à la procédure du consensus. |
Over uit te brengen adviezen, reflecties en beleidsvoorstellen | Les chambres du Conseil flamand du Bien-être, de la Santé publique et |
beraadslagen de kamers van de Vlaamse Raad WVG collegiaal zonder de | de la Famille délibèrent de manière collégiale sur les avis, |
réflexions et propositions de politique à émettre, sans les membres | |
leden, vermeld in artikel 10, eerste lid, 1°, artikel 11, eerste lid, | visés à l'article 10, premier alinéa, 1°, l'article 11, premier |
1°, artikel 12, eerste lid, 1°, en artikel 13, eerste lid, 1°, volgens | alinéa, 1°, l'article 12, premier alinéa, 1°, et l'article 13, premier |
de procedure van de consensus. Als geen consensus kan worden bereikt, | alinéa, 1°, conformément à la procédure du consensus. A défaut de |
wordt gestemd en wordt de stemmenverhouding vermeld in het advies, de | consensus, on procède au vote, et le rapport des voix est mentionné |
reflectie of het beleidsvoorstel. Er kan een minderheidsnota aan het | dans l'avis, la réflexion ou la proposition de politique. Une note |
dossier worden toegevoegd. | minoritaire peut être jointe au dossier. |
§ 2. Een akkoord bindt de partijen die het gesloten hebben, met | § 2 Un accord lie les parties qui l'on conclu, à l'exception des |
uitzondering van de leden, vermeld in artikel 10, eerste lid, 9°, | membres visés à l'article 10, premier alinéa, 9°, l'article 11, |
artikel 11, eerste lid, 7°, artikel 12, eerste lid, 7°, en artikel 13, | premier alinéa, 7°, l'article 12, premier alinéa, 7°, et l'article 13, |
eerste lid, 7°, en hun plaatsvervangers. Als over een bepaald thema | premier alinéa, 7° et leurs suppléants. Lorsqu'aucun accord sur un |
geen akkoord kan worden gesloten, bepaalt de Vlaamse Regering vrij haar beleid over het thema. De principes inzake de uitvoering van akkoorden worden vastgelegd in een protocol tussen de Vlaamse Regering en de organisaties die het akkoord hebben gesloten. § 3. De Vlaamse Regering geeft de Vlaamse Raad WVG duiding en toelichting over het gevolg dat zij aan adviezen geeft. Art. 20.Een kamer van de Vlaamse Raad WVG kan beslissen om ter voorbereiding van een akkoord, advies, reflectie of beleidsvoorstel werkgroepen op te richten. Art. 21.§ 1. Met betrekking tot uit te brengen akkoorden, adviezen, reflecties en beleidsvoorstellen kan elk lid van een kamer van de Vlaamse Raad WVG een gemotiveerd voorstel doen om een punt op de agenda van die kamer te plaatsen. De voorzitter in die kamer kan een agendapunt als vermeld in het eerste lid onontvankelijk verklaren. De voorzitter motiveert die beslissing uiterlijk op het overleg waarvoor het agendapunt is ingediend. § 2. De agenda van elke kamer van de Vlaamse Raad WVG, de onontvankelijk verklaarde agendapunten en de motivering voor de onontvankelijkheidsverklaring ervan worden bekendgemaakt op de website |
thème spécifique ne peut être conclu, le Gouvernement flamand fixe librement sa politique sur le thème. Les principes relatifs à l'exécution d'accords sont fixés dans un protocole entre le Gouvernement flamand et les organisations qui ont conclu l'accord. § 3. Le Gouvernement flamand explique et commente la suite donnée aux avis à l'attention du Conseil flamand de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille. Art. 20.Une chambre du Conseil flamand de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille peut décider de créer des groupes de travail en préparation d'un accord, d'un avis, d'une réflexion ou d'une proposition de politique. Art. 21.§ 1er. En ce qui concerne les accords, avis, réflexions et proposition de politique à émettre, chaque membre d'une chambre du Conseil flamand de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille peut faire une proposition motivée afin de mettre un point à l'ordre du jour de cette chambre. Le président de cette chambre peut déclarer un point de l'ordre du jour irrecevable tel que visé à l'alinéa premier. Le président motive cette décision au plus tard lors de la concertation pour laquelle le point de l'ordre du jour est introduit. § 2 L'ordre du jour de chaque chambre du Conseil flamand de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, les points de l'ordre du jour déclarés irrecevable et la motivation pour la déclaration d'irrecevabilité sont publiés sur le site web du Conseil flamand de |
van de Vlaamse Raad WVG. | l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille. |
Art. 22.De Vlaamse Raad WVG brengt elk jaar verslag uit van zijn |
Art. 22.La Conseil flamand sur l'Aide sociale, la Santé publique et |
la Famille établit un rapport annuel de ses activités. Ce rapport | |
werkzaamheden. Dit jaarverslag wordt voor 15 mei van het volgende jaar | annuel est transmis au Parlement flamand avant le 15 mai de l'année |
gezonden aan het Vlaams Parlement. | suivante. |
Art. 23.§ 1. De SERV stelt een secretariaat ter beschikking van de |
Art. 23.§ 1er. Le SERV met un secrétariat à disposition des chambres |
kamers van de Vlaamse Raad WVG. Het secretariaat wordt samengesteld | du Conseil flamand sur l'Aide sociale, la Santé publique et la |
uit personeelsleden die daarvoor aangewezen zijn door de leidend | Famille. Le secrétariat est composé de membres du personnel désignés à |
ambtenaar van de SERV. Het secretariaat is verantwoordelijk voor de | cet effet par le fonctionnaire dirigeant du SERV. Le secrétariat est |
administratieve en inhoudelijke ondersteuning. | responsable pour l'appui administratif et fonctionnel. |
De SERV zorgt voor de huisvesting en de logistieke ondersteuning van | Le SERV assure également le logement et le support logistique du |
de Vlaamse Raad WVG. | Conseil flamand sur l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille. |
De Vlaamse Regering kan de minimale omvang en samenstelling van het | Le Gouvernement flamand peut déterminer la superficie minimale et la |
secretariaat bepalen. | composition du secrétariat. |
§ 2. De werkgroepen, vermeld in artikel 20, worden bijgestaan door het | § 2 Les groupes de travail visés à l'article 20, sont assistés par le |
secretariaat, vermeld in paragraaf 1. | secrétariat visé au paragraphe 1er. |
§ 3. Het secretariaat kan voor de uitvoering van zijn taken | § 3. Pour l'exécution de ses tâches, le secrétariat peut collaborer |
samenwerken met de Vlaamse administratie, die de akkoorden | avec l'administration flamande, qui prépare les accords. Le |
voorbereidt. De Vlaamse Regering bepaalt welke personeelsleden zij | Gouvernement flamand détermine les membres du personnel mis à |
daarvoor ter beschikking stelt en bepaalt de voorwaarden waaronder die samenwerking kan gebeuren. § 4. Een kamer van de Vlaamse Raad WVG kan adviezen vragen aan experten. Art. 24.§ 1. De Vlaamse Regering kan per dossier of per categorie van dossiers een redelijke termijn bepalen waarin de Vlaamse Raad WVG tot een akkoord moet komen, zonder dat hij minder dan tien werkdagen mag bedragen. Als de Vlaamse Raad WVG binnen de gestelde termijn niet tot een akkoord komt, bepaalt de Vlaamse Regering vrij haar beleid over het thema. § 2. De Vlaamse Raad WVG levert haar adviezen binnen een termijn van dertig dagen na de datum van de ontvangst van de adviesaanvraag. In geval van spoed, die met redenen wordt omkleed, kan de Vlaamse Regering de termijn inkorten zonder dat hij minder dan tien werkdagen mag bedragen. |
disposition à cet effet et les conditions auxquelles cette collaboration peut avoir lieu. § 4. Une chambre du Conseil flamand sur l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille peut demander des avis aux experts. Art. 24.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut déterminer par dossier ou par catégorie de dossiers un délai raisonnable dans lequel le Conseil flamand sur l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille doit parvenir à un accord, sans que ce délai puisse être inférieur à dix jours ouvrables. Lorsque le Conseil flamand sur l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille ne parvient pas à un accord dans le délai imparti, le Gouvernement flamand fixe librement sa politique sur le thème. § 2 Le Conseil sur l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille émet ses avis dans un délai de trente jours de la date de réception de la demande d'avis. En cas d'urgence, dûment motivée, le Gouvernement flamand peut réduire ce délai, sans qu'il puisse être inférieur à dix jours ouvrables. |
Art. 25.De kamers van de Vlaamse Raad WVG stellen in onderling |
Art. 25.Les chambres du Conseil flamand sur l'Aide sociale, la Santé |
overleg een huishoudelijk reglement op. Het reglement stelt onder meer | publique et la Famille établissent un règlement d'ordre intérieur. Le |
de praktische werking, de deontologie en de communicatie vast. | règlement détermine, entre autres, le fonctionnement pratique, la |
Het huishoudelijk reglement wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de | déontologie et la communication. Le règlement d'ordre intérieur est soumis à l'approbation du |
Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives |
Art. 26.In artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004 inzake de |
Art. 26.A l'article 3 du décret du 7 mai 2004 relatif au « |
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, ingevoegd bij het decreet van | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil socio-économique de |
19 december 2008 en gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015, worden | la Flandre), inséré par le décret du 19 décembre 2008 et modifié par |
de volgende wijzigingen aangebracht: | le décret du 3 juillet 2015, les modifications suivantes sont |
1° in paragraaf 6 wordt de zinsnede ", de Strategische Adviesraad voor | apportées : 1° dans le paragraphe 6, le membre de phrase « le « Strategische |
het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid, vermeld in | Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid » |
(Conseil consultatif stratégique pour la politique flamande du | |
Bien-Etre, de la Santé et de la Famille), [...] visés au chapitre Vter | |
hoofdstuk Vter" opgeheven; | » est abrogé ; |
2° er wordt een paragraaf 7 ingevoegd, die luidt als volgt: | 2° il est ajouté un paragraphe 7, rédigé comme suit : |
" § 7. Bij de Raad is de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en | « § 7. Le Conseil flamand pour le Bien-être, la Santé publique et la |
Gezin opgericht.". | Famille est créé au sein du Conseil. ». |
Art. 27.Aan artikel 7, § 3, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 27.A l'article 7, § 3, alinéa premier, du même décret, modifié |
gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt een punt 11° | par le décret du 19 décembre 2008, il est ajouté un point 11°, rédigé |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | comme suit : |
"11° de organisatie van de administratieve en materiële opvang en het | « 11° l'organisation de l'accueil administratif et matériel en le |
verzekeren van het secretariaat van de Vlaamse Raad voor Welzijn, | secrétariat du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique |
Volksgezondheid en Gezin, dat werd opgericht bij het decreet van 29 | et la Famille, qui a été créé par le décret du 29 juin 2018 portant |
juni 2018 tot oprichting van de Vlaamse Raad voor Welzijn, | création du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et |
Volksgezondheid en Gezin.". | la Famille. ». |
Art. 28.Aan artikel 10 van hetzelfde decreet, vervangen bij het |
Art. 28.A l'article 10 du même décret, remplacé par le décret du 19 |
decreet van 19 december 2008, wordt een vierde lid toegevoegd, dat | décembre 2008, il est ajouté un quatrième alinéa, rédigé comme suit : |
luidt als volgt: "De Raad zorgt voor de nodige administratieve en materiële opvang en | « Le Conseil assure également l'encadrement administratif et matériel |
verzorgt het secretariaat van de Vlaamse Raad voor Welzijn, | et le secrétariat du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé |
Volksgezondheid en Gezin.". | publique et la Famille. ». |
Art. 29.In hetzelfde decreet wordt hoofdstuk Vter, ingevoegd bij het |
Art. 29.Dans le même décret, le chapitre Vter, inséré par le décret |
decreet van 7 december 2007, dat bestaat uit artikel 22ter, opgeheven. | du 7 décembre 2007, comprenant l'article 22ter, est abrogé. |
Art. 30.In hetzelfde decreet wordt een hoofdstuk Vquinquies |
Art. 30.Dans le même décret, il est inséré un chapitre Vquinquies, |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk Vquinquies. Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en | « Chapitre Vquinquies. Conseil pour l'Aide sociale, la Santé publique |
Gezin | et la Famille |
Art. 22quinquies.Bij de Raad is de Vlaamse Raad voor Welzijn, |
Art. 22quinquies.Le « Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en |
Volksgezondheid en Gezin opgericht. Deze raad wordt geregeld door het | Gezin » (Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la |
Famille) est établi au sein du Conseil. Ce conseil est réglé par le | |
decreet van 29 juni 2018 tot oprichting van de Vlaamse Raad voor | décret du 29 juin 2018 portant création du Conseil flamand pour l'Aide |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.". | sociale, la Santé publique et la Famille. ». |
Art. 31.In het opschrift van het decreet van 7 december 2007 houdende |
Art. 31.Dans l'intitulé du décret du 7 décembre 2007 portant création |
du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de | |
de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse | l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission |
Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie | consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé |
voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en | publique et de la Famille et des (Candidats) Accueillants, remplacé |
(Kandidaat-)pleegzorgers, vervangen bij het decreet van 29 juni 2012, | par le décret du 29 juin 2012, le membre de phrase « Conseil |
wordt de zinsnede "de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse | consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, |
Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van" opgeheven. | de la Santé et de la Famille et » est abrogé. |
Art. 32.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 32.Dans l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 15 |
van 15 juli 2016, worden punt 1°, 3° en 4° opgeheven. | juillet 2016, les points 1°, 3° et 4° sont abrogés. |
Art. 33.Aan artikel 6, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 33.A l'article 6, § 1er, du même décret, modifié par le décret |
decreet van 12 juli 2013, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt | du 12 juillet 2013, il est ajouté un quatrième alinéa rédigé comme |
als volgt: | suit : |
"De Vlaamse Regering kan leden eenmalig herbenoemen voor een termijn | « Le Gouvernement flamand peut renommer des membres une fois pour un |
van vier jaar, zonder daarvoor een nieuwe voordrachtprocedure op te | délai de quatre ans, sans devoir entamer une nouvelle procédure de |
starten of een openbare oproep tot kandidaatstelling te doen.". | présentation ou de lancer un nouvel appel aux candidats. ». |
Art. 34.In hetzelfde decreet wordt hoofdstuk II, gewijzigd bij het |
Art. 34.Dans le même décret, le chapitre II, modifié par le décret du |
decreet van 12 juli 2013, dat bestaat uit artikel 3 tot en met 11, | 12 juillet 2013, comprenant les articles 3 à 11 inclus, est abrogé. |
opgeheven. Art. 35.Het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008 |
Art. 35.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008 relatif au |
betreffende de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide |
Gezondheids- en Gezinsbeleid wordt opgeheven. | sociale, de la Santé et de la Famille est abrogé. |
HOOFDSTUK 6. - Evaluatie | CHAPITRE 6. - Evaluation |
Art. 36.De Vlaamse Regering evalueert dit decreet drie jaar na de |
Art. 36.Le Gouvernement flamand évaluera le présent décret trois ans |
inwerkingtreding ervan. | suivant son entrée en vigueur. |
Art. 37.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2019, met |
Art. 37.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019, à |
uitzondering van artikel 33, dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 33, qui produit ses effets le 1er septembre |
september 2017. | 2017. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 29 juni 2018. | Bruxelles, le 29 juin 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2017-2018 | (1) Session 2017-2018 |
Stukken: | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 1582 - Nr. 1 | - Projet de décret : 1582 - N° 1 |
- Verslag : 1582 - Nr. 2 | - Rapport : 1582 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1582 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1582 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 juni 2018. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 juin 2018. |