Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 29/06/2015
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 19 december 1988 betreffende de toekenning van de Prijs van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap "
Decreet tot wijziging van het decreet van 19 december 1988 betreffende de toekenning van de Prijs van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap Décret modifiant le décret du 19 décembre 1988 relatif à l'attribution du Prix du Parlement de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 29 JUNI 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 19 december 1988 betreffende de toekenning van de Prijs van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 19 december 1988 betreffende de toekenning van de Prijs van het Parlement van de Duitstalige

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 29 JUIN 2015. - Décret modifiant le décret du 19 décembre 1988 relatif à l'attribution du Prix du Parlement de la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.L'article 1er du décret du 19 décembre 1988 relatif à l'attribution du Prix du Parlement de la Communauté germanophone,

Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 29 januari 2007, wordt modifié par le décret du 29 janvier 2007, est remplacé par ce qui suit
vervangen als volgt : :
«

Artikel 1.Het Parlement kent de Prijs van het Parlement van de

«

Article 1er.Le Parlement attribue le Prix du Parlement de la

Duitstalige Gemeenschap toe voor werken in het Duits in de volgende Communauté germanophone pour des oeuvres en langue allemande et
bereiken: concernant les domaines suivants :
- staatswetenschappen, in het bijzonder rechtswetenschappen, politieke - sciences publiques et en particulier les sciences juridiques,
wetenschappen, financiële en bestuurswetenschappen; politiques, financières et administratives;
- geschiedenis; - histoire;
- literatuur; - littérature;
- heemkunde; - histoire régionale;
- architectuur, ruimtelijke en landschappelijke ordening; - architecture, aménagement du territoire et du paysage;
- taalwetenschappen; - linguistique;
- archief- en bibliotheekwezen; - archivistique et bibliothéconomie;
- biografieën; - biographies;
- economie en menswetenschappen; - économie et sciences humaines;
- kunst en cultuur. - art et culture.
Als gegevensdrager zijn gedrukte media, beeld- en geluidsmedia en Sont admis comme support pour ces oeuvres les médias imprimés,
elektronische media toegestaan. » visuels, sonores et électroniques. »

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 2.A l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 29

van 29 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées :
1. het eerste lid wordt na de woorden "dat de auteur Belg is"
aangevuld met de woorden "of zijn woonplaats in België heeft"; 1° le premier alinéa est complété par les mots "ou ait son domicile en
2. het tweede lid wordt vervangen als volgt : Belgique"; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« Eindwerken van het secundair onderwijs en tussentijdse opdrachten « Sont exclus du concours les travaux de fin d'études de
van het hoger onderwijs worden van de wedstrijd uitgesloten. l'enseignement secondaire ainsi que les travaux intermédiaires des
Eindwerken van bachelor- en masteropleidingen, études supérieures. Sont admis au concours les travaux de fin d'études
doctoraatsverhandelingen en habilitatieproefschriften worden tot de de bachelor et de master ainsi que les thèses de doctorat et
wedstrijd toegelaten. » d'habilitation. »

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van

Art. 3.L'article 3 du même décret, modifié par le décret du 29

29 januari 2007, wordt vervangen als volgt : janvier 2007, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 3.De prijs wordt jaarlijks uitgereikt ter bevordering van de

«

Art. 3.Afin de promouvoir l'encadrement scientifique du

wetenschappelijke begeleiding van de ontwikkeling van de Duitstalige développement de la Communauté germanophone, le prix est attribué
Gemeenschap voor werken uit het bereik staatswetenschappen, in het chaque année pour des oeuvres dans le domaine des sciences publiques
bijzonder politieke wetenschappen, rechtswetenschappen, financiële en et en particulier des sciences politiques, juridiques, financières et
bestuurswetenschappen. administratives.
Daarnaast worden prijzen uitgereikt voor twee andere bereiken die in Le prix est également attribué dans deux autres domaines parmi ceux
het derde lid worden opgesomd. énumérés à l'alinéa 3, et ce, dans l'ordre suivant à partir de l'année
De prijzen in de andere bereiken worden vanaf 2016 uitgereikt in de 2016 :
volgende volgorde :
- 1e jaar : heemkunde, alsook bibliotheek- en archiefwezen; - 1re année : histoire régionale ainsi que bibliothéconomie et
- 2e jaar : geschiedenis, alsook architectuur, ruimtelijke en archivistique; - 2e année : histoire ainsi que architecture, aménagement du
landschappelijke ordening; territoire et du paysage;
- 3e jaar : taalwetenschappen en menswetenschappen; - 3e année : linguistique et sciences humaines;
- 4e jaar : literatuur en economie; - 4e année : littérature et économie;
- 5e jaar : kunst en cultuur, alsook biografieën. » - 5e année : arts et culture ainsi que biographies. »

Art. 4.Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij

Art. 4.L'article 4, alinéa 2, du même décret, modifié par le décret

het decreet van 29 januari 2007, wordt vervangen als volgt : du 29 janvier 2007, est remplacé par ce qui suit :
« Bij de eerste aanwijzing van het bereik menswetenschappen geldt als « Lors de la première désignation du domaine des sciences humaines, la
overgangsregeling dat het op de dag waarop de inleveringstermijn règle de transition veut que les ouvrages ne soient pas terminés
verstrijkt niet meer dan zeven jaar geleden mag zijn dat de ingediende depuis plus de sept ans par rapport à la date où les oeuvres doivent
werken voltooid werden. » être déposées. »

Art. 5.Artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet wordt vervangen als

Art. 5.L'article 5, § 2, du même décret est remplacé par ce qui suit

volgt : :
« § 2. Zonder inhoudelijke wijzigingen kunnen aangenomen werken geen « § 2. Les oeuvres acceptées ne peuvent être représentées sans
tweede keer voorgelegd worden. » modification du contenu. »

Art. 6.In artikel 6, § 4, van hetzelfde decreet worden de woorden "in

Art. 6.A l'article 6, § 4, du même décret, les mots "dans le chapeau"

de inleiding" vervangen door de woorden "in de auteurslijst". sont remplacés par les mots "dans la liste des auteurs".

Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 7.A l'article 12 du même décret, modifié par le décret du 29

van 29 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées :
1. in de bepaling onder 2° worden de woorden "een lid van elke in het 1° au 2°, les mots "membre du Parlement" sont remplacés par le mot
Parlement vertegenwoordigde partij" vervangen door de woorden "een lid "membre" et le mot "parti" par les mots "groupe parlementaire";
van elke in het Parlement vertegenwoordigde fractie";
2. in de bepaling onder 3° worden de woorden "voorgesteld en voor de 2° au 3°, le mot "proposés" est remplacé par le mot "désignés" et les
volgende zittingen door het presidium benoemd worden" vervangen door mots ", et sont nommés par le bureau pour les séances suivantes" sont
de woorden "aangewezen worden". abrogés.

Art. 8.In artikel 16 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 8.A l'article 16 du même décret, modifié par le décret du 29

van 29 januari 2007, worden de woorden "en neemt ieder jaar in januari janvier 2007, les mots "et prend en janvier de chaque année les
alle maatregelen daaromtrent" opgeheven. mesures y relatives" sont abrogés.

Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2015.

Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2015.

Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad bekendgemaakt wordt. Moniteur belge.
Eupen, 29 juni 2015. Eupen, le 29 juin 2015.
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister-President Le Ministre-Président
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du
Toerisme Tourisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
H. MOLLERS H. MOLLERS
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015. (1) Session 2014-2015.
Parlementair stuk : 68 (2014-2015), nr. 1. Voorstel van decreet. Document parlementaire : 68 (2014-2015), n° 1. Proposition de décret.
Integraal verslag : 29 juni 2015, nr. 15. Bespreking en aanneming. Compte rendu intégral : 29 juin 2015, n° 15. Discussion et vote.
^