Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 29/01/2004
← Terug naar "Decreet waarbij de Regering gemachtigd wordt om de wetgeving over de plaatselijke besturen te codificeren "
Decreet waarbij de Regering gemachtigd wordt om de wetgeving over de plaatselijke besturen te codificeren Décret habilitant le Gouvernement à codifier la législation relative aux pouvoirs locaux
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
29 JANUARI 2004. - Decreet waarbij de Regering gemachtigd wordt om de 29 JANVIER 2004. - Décret habilitant le Gouvernement à codifier la
wetgeving over de plaatselijke besturen te codificeren (1) législation relative aux pouvoirs locaux (1)
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.§ 1. Om de teksten te vereenvoudigen en op elkaar af te

Article 1er.§ 1er. Dans le but de simplifier et d'harmoniser les

stemmen en de leesbaarheid ervan te verhogen, wordt de regering ertoe textes et d'en faciliter la compréhension, le Gouvernement est
gemachtigd de wetgevende bepalingen met betrekking tot de regels voor habilité à codifier tout ou en partie des dispositions législatives
de organisatie van de provincies, de gemeenten, de autonome provincie- relatives aux règles organiques des provinces, des communes, des
en gemeentebedrijven, de intercommunales, de agglomeraties van gemeenten, de federaties van gemeenten en de intergemeentelijke territoriale organen, evenals de uitdrukkelijke of impliciete wijzigingen die in die bepalingen worden aangebracht bij de codificatie ervan, geheel of gedeeltelijk te codificeren. Onder organisatieregels worden de regels verstaan voor de oprichting en de ontbinding, de bevoegdheden en de wijze van uitoefening van de bevoegdheden, voor de organen (met inbegrip van de verkiezing of aanwijzing ervan), het personeel, de goeden, de financiering, de begrotings- en boekhoudkundige regeling, de organisatie, de werking en de controle van die instellingen. § 2. Daartoe kan de regering, wat betreft de wetgevende bepalingen die onder het Waalse Gewest ressorteren, zonder inhoudelijke wijzigingen aan te brengen : régies provinciales et communales autonomes, des intercommunales, des agglomérations de communes, des fédérations de communes et des organes territoriaux intracommunaux, ainsi que les modifications expresses ou implicites que ces dispositions auront subies au moment de leur codification. Par ces règles organiques, on entend les règles relatives à la constitution et à la dissolution, aux compétences et au mode d'exercice des compétences, aux organes (en ce compris leur élection ou désignation), au personnel, aux biens, au financement, au régime budgétaire et comptable, à l'organisation, au fonctionnement et au contrôle des institutions précitées. § 2. A cette fin, il peut, en ce qui concerne les dispositions législatives relevant de la compétence de la Région wallonne, sans apporter de modifications au fond :
1o de vorm wijzigen, meer bepaald de zinsbouw en de terminologie, de 1o modifier la forme, notamment la syntaxe et la terminologie, la
voorstelling, de volgorde en de nummering van de te codificeren bepalingen; présentation, l'ordre et la numérotation des dispositions à codifier;
2o de nummering, de volgorde en de opschriften van de delen, boeken, 2o modifier la numérotation, l'ordre et les intitulés des parties,
hoofdstukken, afdelingen en onderafdelingen waarbij de te codificeren livres, chapitres, sections et sous-sections sous lesquels les
bepalingen zijn ingedeeld, wijzigen en, indien nodig, in nieuwe dispositions à codifier sont rangées et créer si nécessaire de
indelingen voorzien; nouvelles divisions;
3o een te codificeren bepaling splitsen om er de inhoud van over twee 3o scinder une disposition à codifier afin de répartir son contenu
of meerdere artikelen te verdelen; dans deux ou plusieurs articles;
4o een te codificeren bepaling geheel of gedeeltelijk in twee of 4o reproduire partiellement ou totalement une disposition à codifier
meerdere artikelen weergeven; dans deux ou plusieurs articles;
5o de verwijzingen die in de te codificeren bepalingen vervat zijn, in 5o mettre les références contenues dans les dispositions à codifier en
overeenstemming brengen met de nieuwe nummering en de vigerende concordance avec la numérotation nouvelle et avec la réglementation en
regelgeving; vigueur;
6o de te codificeren bepalingen aanpassen zodat uitdrukkelijk naar het 6o adapter les dispositions à codifier afin de viser expressément la
Gewest verwezen wordt daar waar het de plaats van het Rijk moet Région wallonne lorsque celle-ci doit se substituer à l'Etat;
innemen; 7o de toepassingsgebieden en het bereik van de te codificeren 7o définir le champ d'application et la portée des dispositions à
bepalingen omschrijven indien met die werkwijze nauwkeurig aangegeven codifier, lorsque ce procédé permet de préciser comment elles
kan worden hoe de bepalingen op elkaar of op bepalingen die onder de s'articulent soit entre elles, soit avec des dispositions relevant de
bevoegheid van een andere wetgever ressorteren dan wel die niet in het la compétence d'un autre législateur ou avec des dispositions non
wetboek zijn opgenomen, aansluiten. reprises dans le Code.

Art. 2.Het opschrift van de codificatie zal luiden « Waals Wetboek

Art. 2.La codification portera l'intitulé suivant "Code wallon de la

van Plaatselijke Democratie en Decentralisering ». démocratie locale et de la décentralisation".

Art. 3.Het codificatiebesluit zal het voorwerp uitmaken van een

Art. 3.L'arrêté de codification fera l'objet d'un projet de décret de

ontwerp van decreet ter bevestiging dat onverwijld aan de Waalse confirmation qui sera soumis sans délai au Conseil régional wallon.
Gewestraad zal worden voorgelegd.
De codificatie zal pas uitwerking hebben op de datum vastgesteld bij La codification n'aura d'effet qu'à la date fixée par le décret de
het bevestigingsdecreet voor de inwerkingtreding van het Waals Wetboek confirmation pour l'entrée en vigueur du Code wallon de la démocratie
van Plaatselijke Democratie en Decentralisering. locale et de la décentralisation.
Kondigen dit decreet af en bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Namen, 29 januari 2004. Namur, le 29 janvier 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Le Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Ph. COURARD Ph. COURARD
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2003-2004. (1) Session 2003-2004.
Stukken van de Raad 612 (2003-2004), nrs. 1 en 2. Documents du Conseil 612 (2003-2004) Nos 1 et 2.
Volledig verslag, openbare vergadering van 27 januari 2004. Compte rendu intégral, séance publique 27 janvier 2004.
Bespreking - Stemming. Discussion - Vote.
^