Decreet tot wijziging van het decreet van 6 november 2008 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie met het oog op de invoering van situatietests | Décret modifiant le décret du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination en vue d'y instaurer les tests de situation |
---|---|
29 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van het decreet van 6 november | 29 AVRIL 2024. - Décret modifiant le décret du 6 novembre 2008 relatif |
2008 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie met het oog | à la lutte contre certaines formes de discrimination en vue d'y |
op de invoering van situatietests (1) | instaurer les tests de situation (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt: | sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.Le présent décret règle, en partie, en application de |
|
Artikel 1.Dit decreet regelt gedeeltelijk, overeenkomstig artikel 138 |
l'article 138 de la Constitution, une matière visée aux articles 127, |
van de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127, § 1, | |
en 128, § 1, van de Grondwet. | § 1er et 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Dit decreet strekt tot de gedeeltelijke omzetting van: |
Art. 2.Le présent décret transpose partiellement : |
1° Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 | 1° la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 |
juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke | juillet 2006 relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité des |
kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en | chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en |
beroep; | matière d'emploi et de travail; |
2° Richtlijn (EU) 2019/1158 van het Europees Parlement en de Raad van | 2° la directive (UE) 2019/1158 du Parlement européen et du Conseil du |
20 juni 2019 betreffende het evenwicht tussen werk en privéleven voor | 20 juin 2019 concernant l'équilibre entre vie professionnelle et vie |
ouders en mantelzorgers en tot intrekking van Richtlijn 2010/18/EU van | privée des parents et des aidants et abrogeant la directive 2010/18/UE |
de Raad. | du Conseil. |
Art. 3.In artikel 3 van het decreet van 6 november 2008 ter |
Art. 3.A l'article 3 du décret du 6 novembre 2008 relatif à la lutte |
bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, vervangen bij het | |
decreet van 2 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | contre certaines formes de discrimination, remplacé par le décret du 2 |
1° punt 2° wordt aangevuld met het woord | mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
"gezinsverantwoordelijkheden"; | 1° le 2° est complété par les mots " les responsabilités familiales "; |
2° in punt 3° worden de woorden "sociale afkomst en status" vervangen | 2° au 3°, les mots " l'origine et la condition sociales " sont |
door de woorden "sociale afkomst of status ". | remplacés par les mots " l'origine ou la condition sociales. ". |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 4.A l'article 4 du même décret, modifié en dernier lieu par le |
het decreet van 13 juli 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in 5° worden de woorden "of oorsprong, sociale toestand, thematisch verlof, flexibele werkregelingen en arbeidsverzuim wegens overmacht" vervangen door de woorden "sociale afkomst of status, gezinsverantwoordelijkheden"; 2° punt 19° wordt aangevuld met de woorden "om voor hun gezinsleden te zorgen"; 3° er wordt een punt 21° ingevoegd, luidend als volgt: "21° gezinsverantwoordelijkheden: het feit dat een persoonheeft verzocht om of gebruik heeft gemaakt van: | décret du 13 juillet 2023, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 5°, les mots " ou l'origine, la condition sociale, le congé thématique, les formules souple de travail et l'absence pour force majeure " sont remplacés par les mots " l'origine ou la condition sociales, les responsabilités familiales "; 2° le 19° est complété par les mots " dans le but de s'occuper de membres de leur famille "; 3° le 21° est inséré, rédigé comme suit : " 21° les responsabilités familiales : le fait pour une personne d'avoir demandé ou pris : |
a) een thematisch verlof; | a) un congé thématique; |
b) flexibele werkregelingen; | b) une formule souple de travail; |
c) een afwezigheid door overmacht. ". | c) une absence pour force majeure. ". |
Art. 5.In artikel 6, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het |
Art. 5.A l'article 6 du même décret, remplacé par le décret du 2 mai |
decreet van 2 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2023 | 2019 et modifié par le décret du 13 juillet 2023, les mots ", y |
", worden de woorden ", met inbegrip van seksuele intimidatie" | compris de harcèlement sexuel " sont insérés entre les mots " en cas |
ingevoegd tussen het woord "pesterijen" en de woorden "in de | de harcèlement " et les mots " dans les relations de travail ". |
arbeidsverhoudingen". | |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 6.A l'article 8 du même décret, modifié en dernier lieu par le |
het decreet van 13 juli 2023, worden de volgende wijzigingen | décret du 13 juillet 2023, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht: | : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. In afwijking van artikel 7 en op de gebieden bedoeld in artikel | " § 1er. Par dérogation à l'article 7 et dans les domaines visés à |
5, § 1, 5° tot 19°, en § 2, kan een direct onderscheid op grond van | l'article 5, § 1er, 5° à 19°, et § 2, une distinction directe fondée |
een van de beschermde criteria bedoeld in de artikelen 3 en 4, 5°, | sur l'un des critères protégés visés aux articles 3 et 4, 5°, peut |
enkel gerechtvaardigd worden door reële en doorslaggevende | uniquement être justifiée par des exigences professionnelles |
professionele behoeften. "; | véritables et déterminantes. "; |
2° in paragraaf 3 worden de woorden ""Conseil économique et social de | 2° au paragraphe 3, les mots " Conseil économique et social de |
la Région Wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest)" | |
vervangen door de woorden ""Conseil économique, social et | Wallonie " sont remplacés par les mots " Conseil économique, social et |
environnemental de Wallonie"" (Economische, sociale en milieuraad van Wallonië)". | environnemental de Wallonie ". |
Art. 7.In paragraaf 2 van artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd |
Art. 7.A l'article 18 du même décret, remplacé par le décret du 13 |
bij de decreten van 13 juli 2023, wordt punt 4° vervangen als volgt: | juillet 2023, dans le paragraphe 2, le 4° est remplacé par ce qui suit |
"4° een melding of een klacht ingediend bij het Instituut, het Centrum | : " 4° un signalement fait ou une plainte introduite auprès de |
of een van de in artikel 31 bedoelde organen, ". | l'Institut, du Centre ou d'un des organes visés à l'article 31; ". |
Art. 8.In artikel 18/1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
|
decreet van 13 juli 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 8.A l'article 18/1 du même décret, remplacé par le décret du 13 |
juillet 2023, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° in paragraaf 2 wordt punt 4° vervangen door hetgeen volgt: | 1° dans le paragraphe 2, le 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° een melding of een klacht ingediend bij het Instituut, het Centrum | " 4° un signalement fait ou une plainte introduite auprès de |
of een van de in artikel 31 bedoelde organen, ".; | l'Institut, du Centre ou d'un des organes visés à l'article 31; "; |
2° in paragraaf 4 : | 2° dans le paragraphe 4 : |
a) in het eerste lid worden de woorden "of, met instemming van de | a) à alinéa 1er, les mots " ou, avec l'accord du travailleur, |
werknemer, het Instituut, het Centrum of een van de in artikel 31 | l'Institut, le Centre ou un des organes visés à l'article 31 " sont |
bedoelde organen" ingevoegd tussen de woorden "de werknemer" en de | insérés entre les mots " le travailleur " et les mots " ou |
woorden "of de werknemersorganisatie waartoe hij behoort"; | l'organisation de travailleurs à laquelle il est affilié "; |
b) de paragraaf wordt aangevuld met een nieuw lid 5, luidend als | b) le paragraphe est complété par un nouvel alinéa 5, rédigé comme |
volgt: | suit : |
"De in deze paragraaf bedoelde schadevergoeding kan worden | " Les dommages et intérêts visés dans le présent paragraphe peuvent |
samengevoegd met de in artikel 19, § 2 bedoelde schadevergoeding. ". | être cumulés avec les dommages et intérêts visés à l'article 19, § 2. ". |
Art. 9.In artikel 27/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
decreet van 28 februari 2019, worden de volgende wijzigingen | Art. 9.A l'article 27/1 du même décret, inséré par le décret du 28 |
aangebracht: | février 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden " § 1. " worden ingevoegd voor de woorden "In geval van | 1° les mots " § 1er. " sont insérés avant les mots " En cas |
inbreuk op de"; | d'infraction prévue "; |
2° in de paragrafen 1, 2 en 3 worden de woorden "in artikel 5, § 1, 3° | 2° dans les paragraphes 1er, 2 et 3, les mots " à l'article 5, § 1er, |
tot 8°, en 11°" vervangen door de woorden "in artikel 5, § 1, 3° tot | 3° à 8° et 11° " sont remplacés par les mots " à l'article 5, § 1er, |
en met 19°, en § 2". | 3° à 19°, et § 2 ". |
Art. 10.In Hoofdstuk XII van hetzelfde decreet wordt een artikel 27/2 |
Art. 10.Dans le chapitre XII du même décret, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt: | 27/2 rédigé comme suit : |
" Art. 27/2.Wanneer een administratieve geldboete kan worden opgelegd |
" Art. 27/2. Lorsqu'une amende administrative peut être infligée en |
krachtens artikel 27/1, § 1, wordt de sanctionerend ambtenaar, bedoeld | vertu de l'article 27/1, § 1er, le fonctionnaire sanctionnateur visé à |
in artikel 1, 12°, van het decreet van 28 februari 2019 betreffende de | l'article 1er, 12°, du décret du 28 février 2019 relatif au contrôle |
controle van de wetgevingen en reglementeringen betreffende economisch | des législations et réglementations relatives à la politique |
beleid, werkgelegenheidsbeleid en wetenschappelijk onderzoek, evenals | économique, à la politique de l'emploi et à la recherche scientifique |
de invoering van administratieve geldboetes in geval van overtreding | ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas |
van bedoelde wetgevingen en reglementeringen en in artikel 2, § 1, | d'infraction à ces législations et réglementations et à l'article 2, § |
13°, van het decreet van 28 februari 2019 betreffende de controle op | 1er, 13°, du décret du 28 février 2019 relatif au contrôle des |
de wetgevingen en reglementeringen m.b.t. de omscholing en de | législations et réglementations relatives à la reconversion et au |
bijscholing alsook de invoering van administratieve geldboetes die van | recyclage professionnels ainsi qu'à l'instauration d'amendes |
toepassing zijn in geval van inbreuk op bedoelde wetgevingen en | administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et |
reglementeringen, kan de overtreder, wanneer hij dit opportuun acht, | réglementations, lorsqu'il l'estime opportun, peut infliger au |
als alternatieve maatregel een burgerprestatie opleggen bestaande uit | contrevenant, comme mesure alternative, une prestation citoyenne qui |
het opstellen, binnen een jaar na de veroordeling van de overtreder, | consiste en l'élaboration dans l'année suivant la condamnation par le |
van een preventieplan dat, naargelang het geval, is goedgekeurd door | contrevenant d'un plan de prévention approuvé, selon le cas, par le |
het Centrum of het Instituut en dat individuele en structurele | Centre ou l'Institut, contenant des mesures individuelles et |
maatregelen bevat ter voorkoming van alle vormen van discriminatie. | structurelles afin de prévenir toute forme de discrimination. Ces |
Deze maatregelen zijn specifiek, meetbaar, haalbaar, realistisch en tijdgebonden. ". Art. 11.In hetzelfde decreet wordt in hoofdstuk XIII een nieuw artikel 29/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 29/1.Onverminderd artikel 29 omvatten de feiten die aanleiding geven tot een vermoeden van het bestaan van directe of indirecte discriminatie ook de resultaten van discriminatietests die zijn uitgevoerd overeenkomstig de voorwaarden van de artikelen 10/1 van het decreet van 28 februari 2019 betreffende de controle van de wetgevingen en reglementeringen betreffende economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid en wetenschappelijk onderzoek, evenals de invoering van administratieve geldboetes in geval van overtreding van |
mesures sont spécifiques, mesurables, atteignables, réalistes et temporelles. ". Art. 11.Dans le même décret, un nouvel article 29/1 est inséré dans le chapitre XIII, rédigé comme suit : " Art. 29/1. Sans préjudice de l'article 29, par faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, sont compris, les résultats des tests de discrimination réalisés |
bedoelde wetgevingen en reglementeringen, 10/1 van het decreet van 28 | conformément aux conditions prévues aux articles 10/1 du décret du 28 |
februari 2019 betreffende de controle op de wetgevingen en reglementeringen m.b.t. de omscholing en de bijscholing alsook de invoering van administratieve geldboetes die van toepassing zijn in geval van inbreuk op bedoelde wetgevingen en reglementeringen of 42/1 van het Sociaal Strafwetboek. ". Art. 12.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk XII vervangen als volgt: "Controle en toezicht". |
février 2019 relatif au contrôle des législations et réglementations relatives à la politique économique, à la politique de l'emploi et à la recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et réglementations, 10/1 du décret du 28 février 2019 relatif au contrôle des législations et réglementations relatives à la reconversion et au recyclage professionnels ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et réglementations ou 42/1 du Code pénal social. ". Art. 12.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre XVI est remplacé par ce qui suit : " Du contrôle et de la surveillance ". |
Art. 13.In de Franse versie van de paragrafen 1 en 2 van artikel 34 |
Art. 13.Dans les paragraphes 1er et 2 de l'article 34 du même décret, |
van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 2 mei | modifié en dernier lieu par le décret du 2 mai 2019, les mots " et 11° |
2019, worden de woorden "en 11°" vervangen door de woorden "en § 2". | " sont remplacés par les mots " et § 2 ". |
Art. 14.Artikel 35 van hetzelfde decreet, opgeheven bij het decreet |
Art. 14.L'article 35 du même décret, abrogé par le décret du 12 |
van 12 januari 2012, wordt opnieuw opgenomen als volgt: | janvier 2012, est rétabli dans la formulation suivante : |
" Art. 35.§ 1 Het departement Inspectie van het Operationeel |
" Art. 35. § 1er Le département de l'Inspection de la Direction |
directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek van de | générale opérationnelle de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche |
Waalse Overheidsdienst kan de persoonsgegevens van werkgevers, van de | du Service public de Wallonie peut recueillir, conserver, traiter ou |
persoon die zich slachtoffer acht van een daad van discriminatie en | communiquer les données à caractère personnel des employeurs, de la |
van andere personen verzamelen, opslaan, verwerken of meedelen voor | personne qui s'estime victime d'un acte de discrimination et des |
zover dit noodzakelijk en gepast is voor de uitvoering van de opdracht | autres personnes dans la mesure nécessaire et appropriée pour mener à |
van openbaar nut bepaald in artikel 10/1 van de decreten van 28 | bien la mission d'utilité publique spécifiée à l'article 10/1 des |
februari 2019 en de wettelijke verplichtingen overeenkomstig dit | décrets du 28 février 2019 et les obligations légales en conformité |
decreet. | avec le présent décret. |
Het belangrijkste doel van de verwerking van persoonsgegevens is de | Le traitement de données à caractère personnel a pour finalité |
bestrijding van discriminatie en de uitvoering van de tests die zijn | principale la lutte contre les discriminations et la mise en oeuvre de |
gedefinieerd in artikel 10/1, § 2, van de bovengenoemde decreten van | tests définis à l'article 10/1, § 2, des décrets du 28 février 2019 |
28 februari 2019. | précités. |
§ 2. Onverminderd andere wettelijke bepalingen die voorzien in een | § 2. Sans préjudice d'autres dispositions légales prévoyant un délai |
langere bewaartermijn, worden persoonsgegevens die zijn verwerkt | de conservation plus long, les données à caractère personnel traitées |
overeenkomstig paragraaf 1 niet langer bewaard dan noodzakelijk is in | conformément au paragraphe 1er ne sont pas conservées plus longtemps |
verband met de doeleinden waarvoor ze worden verwerkt, met een | que nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont |
maximale bewaartermijn die niet langer mag zijn dan één jaar na de | traitées, avec une durée maximale de conservation ne pouvant pas |
definitieve beëindiging van gerechtelijke, administratieve en | excéder un an après la cessation définitive des procédures et des |
buitengerechtelijke procedures en beroepen die voortvloeien uit de | recours juridictionnels, administratifs et extrajudiciaires découlant |
bevindingen op grond van de bovengenoemde decreten van 28 februari | des constatations dans le cadre des décrets du 28 février 2019 |
2019. ". | précités. ". |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 29 april 2024. | Namur, le 29 avril 2024. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité |
Mobiliteit en Infrastructuren, | et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des |
chances et des Droits des femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024. | (1) Session 2023-2024. |
Stukken van het Waals Parlement, 1711 (2023-2024) Nrs. 1 tot en met 3 | Documents du Parlement wallon, 1711 (2023-2024) N° 1 à 3 |
Volledig verslag, plenaire zitting van 26 april 2024 | Compte rendu intégral, séance plénière du 26 avril 2024 |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |