Decreet houdende de financiering van experimentele woonprojecten ter bevordering van de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en welzijnsbeleid, wat het onderdeel Wonen betreft | Décret portant financement des projets de logement expérimentaux en vue de la promotion de la coopération entre les politiques flamandes du logement et du bien-être, pour ce qui concerne le volet Logement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 APRIL 2011. - Decreet houdende de financiering van experimentele woonprojecten ter bevordering van de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en welzijnsbeleid, wat het onderdeel Wonen betreft (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | AUTORITE FLAMANDE 29 AVRIL 2011. - Décret portant financement des projets de logement expérimentaux en vue de la promotion de la coopération entre les politiques flamandes du logement et du bien-être, pour ce qui concerne le volet Logement (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende de financiering van experimentele woonprojecten ter | Décret portant financement des projets de logement expérimentaux en |
bevordering van de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en | vue de la promotion de la coopération entre les politiques flamandes |
welzijnsbeleid, wat het onderdeel Wonen betreft | du logement et du bien-être, pour ce qui concerne le volet Logement |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° aanleg of aanpassing van wooninfrastructuur : de uitvoering van | 1° aménagement ou adaptation d'infrastructures de logement : |
werkzaamheden als vermeld in artikel 64, § 1, eerste lid, van de | l'exécution de travaux, tels que visés à l'article 64, § 1er, alinéa |
Vlaamse Wooncode; | premier, du Code flamand du Logement; |
2° aanpassing : de uitvoering van werkzaamheden als vermeld in artikel | 2° adaptation : l'exécution de travaux, tels que visés à l'article 2, |
2, § 1, eerste lid, 1°, van de Vlaamse Wooncode; | § 1er, alinéa premier, 1°, du Code flamand du Logement; |
3° decreet Grond- en Pandenbeleid : het decreet van 27 maart 2009 | 3° décret sur la Politique foncière et immobilière : le décret du 27 |
betreffende het grond- en pandenbeleid; | mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière; |
4° renovatie : de uitvoering van werkzaamheden als vermeld in artikel | 4° rénovation : l'exécution de travaux, tels que visés à l'article 2, |
2, § 1, eerste lid, 18°, van de Vlaamse Wooncode; | § 1er, alinéa premier, 18°, du Code flamand du Logement; |
5° verbetering : de uitvoering van werkzaamheden als vermeld in | 5° amélioration : l'exécution de travaux, tels que visés à l'article |
artikel 2, § 1, eerste lid, 30°, van de Vlaamse Wooncode; | 2, § 1er, alinéa premier, 30°, du Code flamand du Logement; |
6° Vlaamse Wooncode : het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse | 6° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant |
Wooncode; | le Code flamand du Logement; |
7° woning : een onroerend goed als vermeld in artikel 2, § 1, eerste | 7° habitation : un bien immobilier tel que visé à l'article 2, § 1er, |
lid, 31°, van de Vlaamse Wooncode; | alinéa premier, 31°, du Code flamand du Logement; |
8° woonproject : een project als vermeld in artikel 2, § 1, eerste | 8° projet de logement : un projet tel que visé à l'article 2, § 1er, |
lid, 32°, van de Vlaamse Wooncode. | alinéa premier, 32°, du Code flamand du Logement. |
Art. 3.De Vlaamse Regering lanceert een eenmalige open oproep voor |
Art. 3.Le Gouvernement flamand lance un appel unique pour |
het indienen van voorstellen voor experimentele woonprojecten. Projectvoorstellen worden ingediend op basis van een standaardaanvraagformulier. Om in aanmerking te komen voor een selectie als experimenteel woonproject, dient een project aan elk van de volgende criteria te voldoen : 1° het project beoogt de realisatie van een of meer van de volgende doelstellingen : a) de uithuiszetting tegengaan; b) de doorstroming verbeteren tussen het zorgaanbod en het zelfstandig wonen in de sociale huisvesting; | l'introduction de propositions pour des projets de logement expérimentaux. Les propositions de projets sont introduites par le biais d'un formulaire de demande type. Pour entrer en ligne de compte comme projet de logement expérimental, celui-ci doit réunir les critères suivants : 1° le projet vise un ou plusieurs des objectifs suivants : a) prévenir l'éviction; b) faciliter le passage de l'offre de soins au logement social autonome; |
c) de instroming in de sociale huisvesting verbeteren van doelgroepen die specifieke problemen ondervinden om een aangepaste en betaalbare woning te vinden; d) unieke sociale woonconcepten met begeleiding voor specifieke doelgroepen uitbouwen; 2° het project is gericht op doelgroepen die specifieke problemen ondervinden om een aangepaste en betaalbare woning te vinden; 3° de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en welzijnsbeleid staat centraal in het project en krijgt vorm in een formeel engagement van ten minste één actor uit elk van beide betrokken beleidsvelden; 4° het project is vernieuwend en kan moeilijk of niet gerealiseerd worden binnen de toepasselijke regelgeving; 5° de methodiek van en de samenwerking binnen het project moet overdraagbaar zijn naar andere regio's of samenwerkingsverbanden in het Vlaamse Gewest; 6° in het project wordt rekening gehouden met de elementaire | c) faciliter le passage au logement social des groupes-cibles confrontés à des problèmes spécifiques pour trouver un logement adapté et abordable; d) développer des concepts uniques de logement social avec accompagnement de groupes-cibles spécifiques; 2° le projet s'adresse aux groupes-cibles confrontés à des problèmes spécifiques pour trouver un logement adapté et abordable; 3° la coopération entre les politiques flamandes du logement et du bien-être occupe une place centrale dans le projet et est concrétisée par un engagement d'au moins un acteur de chacun des deux domaines politiques concernés; 4° le projet est novateur et est difficilement ou n'est pas réalisable dans le cadre réglementaire applicable; 5° la méthodologie du projet, ainsi que la coopération au sein du projet doivent être transposables à d'autres régions ou partenariats de la Région flamande; |
veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsvereisten, vermeld in | 6° le projet respecte les exigences élémentaires en matière de |
artikel 5 van de Vlaamse Wooncode. | sécurité, de santé et de qualité du logement, visées à l'article 5 du |
In de projectaanvraag wordt aangetoond op welke manier en onder welke | Code flamand du Logement. La demande de projet spécifie la manière dont, et sous quelles |
voorwaarden het project kan worden verdergezet na afloop van het | conditions, le projet peut être continué après la conclusion du projet |
experimenteel woonproject. | expérimental de logement. |
Art. 4.Om de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en welzijnsbeleid |
Art. 4.Afin de promouvoir la coopération entre les politiques |
te bevorderen kan de Vlaamse Regering, binnen de perken van de | |
kredieten die daarvoor op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap zijn | flamandes du logement et du bien-être le Gouvernement peut, dans les |
uitgetrokken, de kosten van de aanleg of de aanpassing van | limites des crédits prévus à cette fin au budget de la Communauté |
wooninfrastructuur geheel of gedeeltelijk ten laste nemen, of een | flamande, prendre à sa charge une partie ou la totalité des frais |
financiering of een subsidie toekennen aan de initiatiefnemers die | d'aménagement ou d'adaptation d'infrastructures de logement, ou |
overgaan tot een of meer van de volgende verrichtingen die betrekking | accorder une subvention aux initiateurs d'une ou plusieurs des |
hebben op experimentele woonprojecten : | opérations suivantes relatives aux projets expérimentaux de logement : |
1° de verwerving van de eigendom van onroerende goederen, de vestiging | 1° l'acquisition de la propriété de biens immobiliers, l'établissement |
van een recht van erfpacht of een recht van opstal erop; | d'un droit emphytéotique ou d'un droit de superficie sur ces biens; |
2° de aanleg of de aanpassing van wooninfrastructuur; | 2° l'aménagement ou l'adaptation d'infrastructures de logement; |
3° de nieuwbouw of vervangingsbouw van huurwoningen; | 3° la construction neuve ou de remplacement de logements locatifs; |
4° de renovatie van huurwoningen of de omvorming van panden tot | 4° la rénovation de logements locatifs ou la transformation |
huurwoningen; | d'immeubles en logements locatifs; |
5° de verbetering of aanpassing van huurwoningen. | 5° l'amélioration ou l'adaptation de logements locatifs. |
Een financiering wordt toegekend volgens de reglementering voor de | Un financement est accordé conformément au règlement de financement |
financiering van de sociale huisvestingsmaatschappijen voor de | des sociétés de logement social pour la réalisation de logements |
realisatie van sociale huurwoningen, zoals bepaald krachtens artikel 38 van de Vlaamse Wooncode. | locatifs sociaux, comme prévu à l'article 38 du Code flamand du Logement. |
De kosten van de aanleg of de aanpassing van wooninfrastructuur worden | Les frais d'aménagement ou d'adaptation d'infrastructures de logement |
ten laste genomen volgens de reglementering voor de tenlasteneming van | sont prises en charge conformément à la réglementation relative à la |
verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten, zoals bepaald | prise en charge d'opérations dans le cadre des projets de logement |
krachtens artikel 80 van de Huisvestings code, gevoegd bij het | social, telle que visée à l'article 80 du Code du Logement, joint en |
koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd door de wet van | annexe à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et sanctionné par la loi |
2 juli 1971, of krachtens afdeling 3 van hoofdstuk II van titel VI van | du 2 juillet 1971, ou au titre VI, chapitre II, section 3 du Code |
de Vlaamse Wooncode. | flamand du Logement. |
Een subsidie wordt toegekend volgens de reglementering voor de | Une subvention est accordée conformément à la réglementation relative |
subsidiëring van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten, | au subventionnement d'opérations dans le cadre des projets de logement |
zoals bepaald krachtens artikel 80, 94, 95 en 96, § 3, van de | social, telle que visée aux articles 80, 94, 95 et 96, § 3 du Code du |
Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december | Logement, joint en annexe à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et |
1970 en bekrachtigd door de wet van 2 juli 1971, of krachtens | sanctionné par la loi du 2 juillet 1971, ou au titre IV, chapitres II |
hoofdstuk II of III van titel VI van de Vlaamse Wooncode. | ou III du Code flamand du Logement. |
Art. 5.De financiering, vermeld in artikel 4, tweede lid, kan worden |
Art. 5.Le financement, visé à l'article 4, alinéa deux, peut être |
toegekend aan de erkende sociale huisvestingsmaatschappijen, vermeld | accordé aux sociétés de logement social agréées, visées à l'article |
in artikel 40, § 1, van de Vlaamse Wooncode. | 40, § 1er du Code flamand du Logement. |
De tenlasteneming en de subsidie, vermeld in artikel 4, derde en | La prise en charge et la subvention, visées à l'article 4, troisième |
vierde lid, kunnen worden toegekend aan de initiatiefnemers, vermeld | et quatrième alinéas, peuvent être accordées aux initiateurs, visés au |
in het eerste lid, en aan elk van de volgende initiatiefnemers : | premier alinéa, et à chacun des initiateurs suivants : |
1° gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | 1° les communes et les centres publics d'aide sociale; |
2° sociale verhuurkantoren, erkend als huurdienst overeenkomstig | 2° les offices de location sociale, agréés en tant que service locatif |
artikel 56, § 1, van de Vlaamse Wooncode; | conformément à l'article 56, § 1er du Code flamand du Logement; |
3° initiatiefnemers van intergemeentelijke projecten ter ondersteuning | 3° les initiateurs de projets intercommunaux à l'appui de la politique |
van het lokaal woonbeleid. | locale du logement. |
Art. 6.Om in aanmerking te komen voor een financiering, een |
Art. 6.Pour être éligible à un financement, à une prise en charge ou |
tenlasteneming of een subsidie als vermeld in artikel 4, moet de | à une subvention tels que visés à l'article 4, l'opération doit être |
verrichting worden opgenomen in het uitvoeringsprogramma, vermeld in | reprise au programme d'exécution, visé à l'article 33, § 3 du Code |
artikel 33, § 3, van de Vlaamse Wooncode. | flamand du Logement. |
Op gemotiveerd verzoek van de initiatiefnemer kan de Vlaamse Regering | Sur demande motivée de l'initiateur, le Gouvernement flamand peut |
afwijkingen toestaan op technische normen waaraan sociale woningen | accorder des dérogations aux normes techniques auxquelles doivent |
moeten voldoen. | répondre les logements sociaux. |
Art. 7.Tijdens de duurtijd van het experimenteel woonproject zijn de |
Art. 7.Pendant la durée du projet expérimental de logement, les |
bepalingen van titel VII van de Vlaamse Wooncode, met uitzondering van | dispositions du titre VII du Code flamand du Logement, à l'exception |
de voorwaarden inzake onroerend bezit en inkomen die krachtens die | des conditions relatives à la propriété et les revenus immobiliers |
titel voor de kandidaat-huurders en de huurders worden vastgesteld, | fixés en vertu de ce titre pour les candidats-locataires et les |
niet van toepassing op de sociale huurwoningen in dat experimenteel | locataires, ne s'appliquent pas aux logements locatifs sociaux dans ce |
woonproject. | projet expérimental de logement. |
Art. 8.De huurwoningen in een experimenteel woonproject waarvoor de |
Art. 8.Les logements locatifs dans un projet expérimental de logement |
huurprijsberekening gebeurt overeenkomstig de bepalingen van artikel | dont le loyer est calculé conformément aux dispositions du titre VII, |
99 van titel VII van de Vlaamse Wooncode, worden beschouwd als sociaal | article 99 du Code flamand du Logement, sont considérés comme faisant |
partie de l'offre de logements sociaux, telle que visée à l'article | |
woonaanbod als vermeld in artikel 1.2, eerste lid, 16°, van het | 1.2, premier alinéa, 16° du décret sur la Politique foncière et |
decreet Grond- en Pandenbeleid. | immobilière. |
Art. 9.Experimentele woonprojecten zijn niet onderworpen aan een norm |
Art. 9.Les projets expérimentaux de logement ne sont pas régis par |
inzake sociaal woonaanbod als bepaald krachtens boek 4, titel 1, | une norme en matière d'offre de logements sociaux, telle que visée au |
hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet Grond- en Pandenbeleid, of | livre 4, titre 1er, chapitre 2, section 2 du décret sur la Politique |
aan een norm inzake bescheiden woonaanbod als bepaald krachtens boek | foncière et immobilière, ni par une norme en matière d'offre de |
4, titel 2, hoofdstuk 1, van het decreet Grond- en Pandenbeleid. | logements moyens, telle que visée au livre 4, titre 2, chapitre 1er du |
décret sur la Politique foncière et immobilière. | |
Art. 10.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 18 oktober 2010. |
Art. 10.Le présent décret produit ses effets le 18 octobre 2010. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 29 april 2011. | Bruxelles, le 29 avril 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2010-2011. | Session 2010-2011. |
Stukken. | Documents. |
- Voorstel van decreet : 938 - Nr. 1. | - Proposition de décret : 938 - N° 1. |
- Advies van de Raad van State : 938 - Nr. 2. | - Avis du Conseil d'Etat : 938 - N° 2. |
- Amendementen : 938 - Nr. 3. | - Amendements : 938 - N° 3. |
- Verslag : 938 - Nr. 4. | - Rapport : 938 - N° 4. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 938 - Nr. 5. | - Texte adopté en séance plénière : 938 - N° 5. |
Handelingen. Bespreking en aanneming : Vergadering van 27 april 2011. | Annales. - Discussion et adoption : réunion du 27 avril 2011. |