Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 29/04/2010
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van de overdracht van het hoger architectuuronderwijs naar de universiteit "
Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van de overdracht van het hoger architectuuronderwijs naar de universiteit Décret modifiant le décret du 30 avril 2009 organisant le transfert de l'enseignement supérieur de l'architecture à l'université
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 29 APRIL 2010. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van de overdracht van het hoger architectuuronderwijs naar de universiteit (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van de overdracht van het hoger architectuuronderwijs naar de universiteit worden het 1e en het 2e lid geschrapt.

Art. 2.In artikel 3, § 1, 1e lid van voormeld decreet van 30 april 2009 worden de woorden « bedoeld in artikel 2, eerste lid van dit decreet » vervangen door de woorden « die gedurende het academiejaar 2009-2010 regelmatig ingeschreven was in een Hoger

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 29 AVRIL 2010. - Décret modifiant le décret du 30 avril 2009 organisant le transfert de l'enseignement supérieur de l'architecture à l'université (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.A l'article 2, du décret du 30 avril 2009 organisant le transfert de l'enseignement supérieur de l'architecture à l'université, les alinéas 1er et 2 sont supprimés.

Art. 2.A l'article 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009 précité, les termes « visé à l'article 2, alinéa 1er du présent décret » sont remplacés par les termes « qui était régulièrement inscrit, pendant l'année académique 2009-2010, auprès d'un Institut supérieur

Architectuurinstituut ». d'architecture ».

Art. 3.In artikel 6, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009

Art. 3.A l'article 6, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009 précité,

worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum waarop de les termes « Au 1er janvier qui suit la date de signature de la
overeenkomst bedoeld in artikel 7, § 1, van dit decreet ondertekend convention visée à l'article 7, § 1er, du présent décret et au plus
wordt en ten laatste op 1 januari 2011, » vervangen door de woorden « tard le 1er janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A partir
Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011, ». de la rentrée académique 2010-2011, ».

Art. 4.In artikel 7, § 1, 1e lid van voormeld decreet van 30 april

Art. 4.A l'article 7, § 1er, alinéa 1er du décret du 30 avril 2009

20009 worden de woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie précité, les termes « le 31 décembre précédant l'intégration » sont
» vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». remplacés par les termes « le 30 juin 2010 ».

Art. 5.In artikel 8 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden de

Art. 5.A l'article 8 du décret du 30 avril 2009 précité sont

volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, 1e lid worden tussen het woord « wordt » en de woorden « de 1° dans le § 1er, alinéa 1er, entre le terme « devient » et les termes
werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de « l'employeur », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen 2010, » et les termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont
door de woorden « op 30 juni 2010 »; remplacés par les termes « au 30 juin 2010, »;
2° in § 2 worden tussen het woord « wordt » en de woorden « de 2° dans le § 2, entre le terme « devient » et les termes « l'employeur
werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet 2010, » et les
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen termes « au 31 décembre précédant l'intégration » sont remplacés par
door de woorden « op 30 juni 2010 »; les termes « au 30 juin 2010 »;
3° in § 3 worden de woorden « op de datum van 31 december voorafgaand 3° dans le § 3, les termes « à la date du 31 décembre précédant
aan de integratie » vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ».

Art. 6.In artikel 11, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april

l'intégration, » sont remplacés par les termes « à la date du 30 juin 2010, ».

Art. 6.A l'article 11, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum waarop de précité, les termes « Au 1er janvier qui suit la date de signature de
overeenkomst bedoeld in artikel 12, § 1, van dit decreet ondertekend la convention visée à l'article 12, § 1er, du présent décret et au
wordt en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « plus tard le 1er janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A
Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ». partir de la rentrée académique 2010-2011, ».

Art. 7.In artikel 12, § 1, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april

Art. 7.A l'article 12, § 1er, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

2009 worden de woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie précité, les termes « le 31 décembre précédant l'intégration » sont
» vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». remplacés par les termes « le 30 juin 2010 ».

Art. 8.In artikel 13 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden de

Art. 8.A l'article 13 du décret du 30 avril 2009 précité sont

volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, 1e lid, worden tussen het woord « wordt » en de woorden « 1° dans le § 1er, alinéa 1er, entre le terme « devient » et les termes
de werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de « l'employeur », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen 2010, » et les termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont
door de woorden « op 30 juni 2010 »; remplacés par les termes « au 30 juin 2010, »;
2° in § 2 worden tussen het woord « wordt » en de woorden « de 2° dans le § 2, entre le terme « devient » et les termes « l'employeur
werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 ingevoegd » en worden de », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet 2010, » et les
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont remplacés par
door de woorden « op 30 juni 2010 »; les termes « au 30 juin 2010, »;
3° in § 3 worden de woorden « op de datum van 31 december voorafgaand 3° dans le § 3, les termes « à la date du 31 décembre précédant
aan de integratie » vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». l'intégration, » sont remplacés par les termes « à la date du 30 juin

Art. 9.In artikel 16, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009

2010, ».

Art. 9.A l'article 16 alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009 précité,

worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum waarop de les termes « Au 1er janvier qui suit la date de signature de la
overeenkomst bedoeld in artikel 17, § 1, van dit decreet ondertekend convention visée à l'article 17, § 1er, du présent décret et au plus
wordt en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « tard le 1er janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A partir
Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ». de la rentrée académique 2010-2011, ».

Art. 10.In artikel 17, § 1, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april

Art. 10.A l'article 17, § 1er, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

2009 worden de woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie précité, les termes « le 31 décembre précédant l'intégration » sont
» vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». remplacés par les termes « le 30 juin 2010 ».

Art. 11.In artikel 18 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden

Art. 11.A l'article 18 du décret du 30 avril 2009 précité sont

de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes : 1° dans le § 1er, alinéa 1er,
1° in § 1, 1e lid, worden tussen het woord « wordt » en de woorden « entre le terme « devient » et les termes « l'employeur », sont insérés
de werkgever » de woorden vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen les termes « , à dater du 1er juillet 2010, » et les termes « au 31
décembre précédant l'intégration, » sont remplacés par les termes « au
door de woorden « op 30 juni 2010 »; 30 juin 2010, »;
2° in § 2 worden tussen het woord « wordt » en de woorden « de 2° dans le § 2, entre le terme « devient » et les termes « l'employeur
werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet 2010, » et les
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont remplacés par
door de woorden « op 30 juni 2010 »; les termes « au 30 juin 2010, »; 3° dans le § 3, les termes « à la
3° in § 3 worden de woorden « op de datum van 31 december voorafgaand date du 31 décembre précédant l'intégration, » sont remplacés par les
aan de integratie » vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». termes « à la date du 30 juin 2010, ».

Art. 12.In artikel 21, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009

Art. 12.A l'article 21, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum waarop de précité, les termes « Au 1er janvier qui suit la date de signature de
overeenkomst bedoeld in artikel 24, § 1, van dit decreet ondertekend la convention visée à l'article 24, § 1er, du présent décret et au
wordt en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « plus tard le 1er janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A
Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ». partir de la rentrée académique 2010-2011, ».

Art. 13.In artikel 23 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden

Art. 13.A l'article 23 du décret du 30 avril 2009 précité sont

de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes : 1° dans le § 1er, alinéa 1er,
1° in § 1, 1e lid, worden tussen het woord « wordt » en de woorden « entre le terme « devient » et les termes « l'employeur », sont insérés
de werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen les termes « , à dater du 1er juillet 2010, » et les termes « au 31
décembre précédant l'intégration, » sont remplacés par les termes « au
door de woorden « op 30 juni 2010 »; 30 juin 2010; »;
2° in § 2 worden tussen het woord « wordt » en de woorden « de 2° dans le § 2, entre le terme « devient » et les termes « l'employeur
werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet 2010, » et les
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont remplacés par
door de woorden « op 30 juni 2010 »; les termes « au 30 juin 2010, »;
3° in § 3 worden de woorden « op de datum van 31 december voorafgaand 3° dans le § 3, les termes « à la date du 31 décembre précédant
aan de integratie » vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». l'intégration, » sont remplacés par les termes « à la date du 30 juin

Art. 14.In artikel 24, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009

2010 ».

Art. 14.A l'article 24, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

worden de woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » précité, les termes « le 31 décembre précédant l'intégration » sont
vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». remplacés par les termes « le 30 juin 2010 ».

Art. 15.In artikel 29, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009

Art. 15.A l'article 29, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum van de précité, les termes « Au 1er janvier qui suit la date de signature de
ondertekening van de overeenkomst bedoeld in artikel 33, § 1, van dit la convention visée à l'article 33, § 1er, du présent décret et au
decreet en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « plus tard le 1er janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A
Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ». partir de la rentrée académique 2010-2011, ».

Art. 16.In artikel 31 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden

Art. 16.A l'article 31 du décret du 30 avril 2009 précité sont

de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, 1e lid, worden tussen het woord « wordt » en de woorden « 1° dans le § 1er, alinéa 1er, entre le terme « devient » et les termes
de werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de « l'employeur », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen 2010, » et les termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont
door de woorden « op 30 juni 2010 »; remplacés par les termes « au 30 juin 2010, »;
2° in § 2 worden tussen het woord « wordt » en de woorden « de 2° dans le § 2, entre le terme « devient » et les termes « l'employeur
werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet 2010, » et les
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont remplacés par
door de woorden « op 30 juni 2010 »; les termes « au 30 juin 2010, »;
3° in § 3 worden de woorden « op de datum van 31 december voorafgaand ° dans le § 3, les termes « à la date du 31 décembre précédant
aan de integratie » vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». l'intégration, » sont remplacés par les mots « à la date du 30 juin

Art. 17.In artikel 33, § 1, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april

2010, ».

Art. 17.A l'article 33, § 1er, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

2009 worden de woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie précité, les termes « le 31 décembre précédant l'intégration » sont
» vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». remplacés par les termes « le 30 juin 2010 ».

Art. 18.In artikel 36, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009

Art. 18.A l'article 36, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum waarop de précité, les termes « Au 1er janvier qui suit la date de signature de
overeenkomst bedoeld in artikel 40, § 1, van dit decreet ondertekend la convention visée à l'article 40, § 1er, du présent décret et au
wordt en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « plus tard le 1er janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A
Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ». partir de la rentrée académique 2010-2011, ».

Art. 19.In artikel 38 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden

Art. 19.A l'article 38 du décret du 30 avril 2009 précité sont

de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, 1e lid, worden tussen het woord « wordt » en de woorden « 1° dans le § 1er, alinéa 1er, entre le terme « devient » et les termes
de werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de « l'employeur », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen 2010, » et les termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont
door de woorden « op 30 juni 2010 »; remplacés par les mots « au 30 juin 2010 »;
2° in § 2 worden tussen het woord « wordt » en de woorden « de 2° dans le § 2, entre le terme « devient » et les termes « l'employeur
werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet 2010, » et les
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont remplacés par
door de woorden « op 30 juni 2010 »; les termes « au 30 juin 2010, »;
3° in § 3 worden de woorden « op de datum van 31 december voorafgaand 3° dans le § 3, les termes « à la date du 31 décembre précédant
aan de integratie » vervangen door de woorden « op 30 juni 2010 ». l'intégration, » sont remplacés par les termes « à la date du 30 juin

Art. 20.In artikel 40, § 1, van voormeld decreet van 30 april 2009

2010, ».

Art. 20.A l'article 40, § 1er, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

worden de woorden « op 31 december vóór de integratie » vervangen door précité, les termes « le 31 décembre précédant l'intégration » sont
de woorden « op 30 juni 2010 ». remplacés par les termes « le 30 juin 2010 ».

Art. 21.In artikel 44, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009

Art. 21.A l'article 44, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum van de précité, les termes « Au 1er janvier qui suit la date de signature de
ondertekening van de overeenkomst bedoeld in artikel 49, § 1, van dit la convention visée à l'article 49, § 1er, du présent décret et au
decreet en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « plus tard le 1er janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A
Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ». partir de la rentrée académique 2010-2011, ».

Art. 22.In artikel 46 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden

Art. 22.A l'article 46 du décret du 30 avril 2009 précité sont

de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, 1e lid, worden tussen het woord « wordt » en de woorden « 1° dans le § 1er, alinéa 1er, entre le terme « devient » et les termes
de werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de « l'employeur », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen 2010, » et les termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont
door de woorden « op 30 juni 2010 »; remplacés par les termes « au 30 juin 2010 »;
2° in § 2 worden tussen het woord « wordt » en de woorden « de 2° dans le § 2, entre le terme « devient » et les termes « l'employeur
werkgever » de woorden « vanaf 1 juli 2010 » ingevoegd en worden de », sont insérés les termes « , à dater du 1er juillet 2010, » et les
woorden « op 31 december voorafgaand aan de integratie » vervangen termes « au 31 décembre précédant l'intégration, » sont remplacés par
door de woorden « op 30 juni 2010 »; les termes « au 30 juin 2010 »;
3° in § 3 worden de woorden « op de datum van 31 december die 3° dans le § 3, les termes « à la date du 31 décembre précédant
voorafgaat aan de integratie » vervangen door de woorden « op 30 juni l'intégration, » sont remplacés par les termes « à la date du 30 juin
2010 ». 2010, ».

Art. 23.In artikel 49, § 1, van voormeld decreet van 30 april 2009

Art. 23.A l'article 49, § 1er, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

worden de woorden « op 31 december vóór de integratie » vervangen door précité, les termes « le 31 décembre précédant l'intégration » sont
de woorden « op 30 juni 2010 ». remplacés par les termes « le 30 juin 2010 ».

Art. 24.In artikel 64 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden

Art. 24.A l'article 64 du décret du 30 avril 2009 précité, les termes

de woorden « Vanaf de datum van de respectieve integratie van ieder « A partir de la date d'intégration respective de chaque Institut
Hoger Instituut voor Architectuur in de Universiteit » vervangen door supérieur d'Architecture à l'Université » sont remplacés par les
de woorden « Vanaf 1 juli 2010 ». termes « A partir du 1er juillet 2010 ».

Art. 25.In artikel 66 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden

Art. 25.A l'article 66 du décret du 30 avril 2009 précité, les termes

de woorden « Op de datum van de respectieve integratie van ieder Hoger « A la date d'intégration respective de chaque Institut supérieur
Instituut voor Architectuur in de Universiteit » vervangen door de d'Architecture à l'Université » sont remplacés par les termes « A
woorden « Vanaf 1 juli 2010 ». partir du 1er juillet 2010 ».

Art. 26.In artikel 69 van voormeld decreet van 30 april 2009 worden

Art. 26.A l'article 69 du décret du 30 avril 2009 précité, les termes

de woorden « Vanaf de datum van de respectieve integratie van ieder « A partir de la date d'intégration respective de chaque Institut
Hoger Instituut voor Architectuur in de Universiteit » vervangen door supérieur d'Architecture à l'Université » sont remplacés par les
de woorden « Vanaf 1 juli 2010 ». termes « A partir du 1er juillet 2010 ».

Art. 27.In artikel 81, 2e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009

Art. 27.A l'article 81, alinéa 2, du décret du 30 avril 2009 précité,

worden de woorden « respectief voor elk Hoger Instituut voor les termes « respectivement pour chaque Institut supérieur
Architectuur, de dag van zijn integratie binnen de Universiteit » d'architecture, au jour de son intégration au sein de l'Université »
vervangen door de woorden « vanaf het begin van het academiejaar sont remplacés par les termes « à partir de la rentrée académique
2010-2011 ». 2010-2011 ».

Art. 28.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010,

Art. 28.Le présent décret sort ses effets le 1er janvier 2010, à

met uitzondering van de artikelen 4, 7, 10, 14, 17, 20 en 23 die l'exception des articles 4, 7, 10, 14, 17, 20 et 23 qui sortent leurs
uitwerking hebben op 25 september 2009. effets le 25 septembre 2009.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publiée au
zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel op 29 april 2010. Bruxelles, le 29 avril 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française,
R. DEMOTTE. R. DEMOTTE
De Vicepresident en Minister van Kind, Wetenschappelijk onderzoek en Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la
Ambtenarenzaken, Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Vicepresident en Minister van Begroting, Financiën en Sport Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Vicepresident en Minister van Hoger onderwijs, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de
kansen, l'Egalité des Chances,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2009-2010 : (1) Session 2009-2010
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 91-1. - Document du Parlement. - Proposition de décret, n° 91-1. - Amendement
Commissieamendement, nr. 91-2. de commission, n° 91-2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 28 april Compte-rendu intégral. - Rapport oral, discussion et adoption. Séance du 28 avril 2010.
2010.
^