Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 28/10/2021
← Terug naar "Decreet houdende bekrachtiging van verschillende besluiten van de regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten inzake leerplichtonderwijs overeenkomstig artikel 3, eerste lid, van het decreet van 14 november 2020 houdende toekenning van bijzondere machten aan de regering om het hoofd te bieden aan de tweede golf van de COVID-19-gezondheidscrisis en houdende diverse maatregelen met betrekking tot de organisatie van het einde van het schooljaar 2020-2021 "
Decreet houdende bekrachtiging van verschillende besluiten van de regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten inzake leerplichtonderwijs overeenkomstig artikel 3, eerste lid, van het decreet van 14 november 2020 houdende toekenning van bijzondere machten aan de regering om het hoofd te bieden aan de tweede golf van de COVID-19-gezondheidscrisis en houdende diverse maatregelen met betrekking tot de organisatie van het einde van het schooljaar 2020-2021 Décret portant confirmation de divers arrêtés de pouvoirs spéciaux du Gouvernement de la Communauté française en matière d'enseignement obligatoire conformément à l'article 3, alinéa 1er, du décret du 14 novembre 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement en vue de réagir à la deuxième vague de la crise sanitaire du COVID-19 et portant diverses mesures relatives à l'organisation de la fin d'année scolaire 2020-2021
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 OKTOBER 2021. - Decreet houdende bekrachtiging van verschillende 28 OCTOBRE 2021. - Décret portant confirmation de divers arrêtés de
besluiten van de regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere pouvoirs spéciaux du Gouvernement de la Communauté française en
machten inzake leerplichtonderwijs overeenkomstig artikel 3, eerste matière d'enseignement obligatoire conformément à l'article 3, alinéa
lid, van het decreet van 14 november 2020 houdende toekenning van 1er, du décret du 14 novembre 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au
bijzondere machten aan de regering om het hoofd te bieden aan de
tweede golf van de COVID-19-gezondheidscrisis en houdende diverse Gouvernement en vue de réagir à la deuxième vague de la crise
maatregelen met betrekking tot de organisatie van het einde van het sanitaire du COVID-19 et portant diverses mesures relatives à
schooljaar 2020-2021 l'organisation de la fin d'année scolaire 2020-2021
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:

Artikel 1.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 43 van 14 januari 2021 betreffende de pouvoirs spéciaux n° 43 du 14 janvier 2021 relatif aux modalités
voorwaarden voor de inschrijving in het eerste gemeenschappelijke jaar d'inscription en première année commune de l'enseignement secondaire
van het gewoon secundair onderwijs voor het begin van het schooljaar ordinaire pour la rentrée scolaire 2021-2022 est confirmé,
2021-2022, wordt bekrachtigd, overeenkomstig artikel 3 van het decreet
van 14 november 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de conformément à l'article 3, alinéa 1er, du décret du 14 novembre 2020
regering om te reageren op de tweede golf van de octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement en vue de réagir à la
"COVID-19"-gezondheidscrisis. deuxième vague de la crise sanitaire du COVID-19.

Art. 2.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 45 van 21 januari 2021 waarbij de pouvoirs spéciaux n° 45 du 21 janvier 2021 étendant le congé
uitzonderlijke verlofdagen wegens overmacht worden uitgebreid van de exceptionnel pour force majeure des membres des personnels de
personeelsleden van het onderwijs in geval van de sluiting van het l'enseignement aux cas de fermeture du milieu d'accueil de l'enfance,
kinderopvangcentrum, de klas of de school, het opvangcentrum voor de la classe ou de l'école, de l'accueil du temps libre ou du centre
vrije tijd of het opvangcentrum voor gehandicapten personen van hun d'accueil pour personnes handicapées de leur enfant est confirmé,
kind, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 3, eerste lid, van het conformément à l'article 3, alinéa 1er, du décret visé à l'article 1er.
in artikel 1 bedoelde decreet.

Art. 3.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap met

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 46 van 21 januari 2021 tot vaststelling van de pouvoirs spéciaux n° 46 du 21 janvier 2021 visant à cadrer les mesures
maatregelen tot sluiting van scholen om redenen die verband houden met
de gezondheidscrisis COVID-19 en tot vaststelling van een procedure de fermeture d'écoles pour raisons liées à la crise sanitaire COVID-19
voor de goedkeuring van bijzondere maatregelen op lokaal niveau met et fixant une procédure d'adoption de mesures particulière au plan
betrekking tot de organisatie van het schoolleven, wordt bevestigd, local concernant l'organisation de la vie scolaire est confirmé,
overeenkomstig artikel 3, lid 1, van het in artikel 1 bedoelde decreet. conformément à l'article 3, alinéa 1er, du décret visé à l'article 1er.

Art. 4.§ 1. Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 4.§ 1er. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 51 van 11 februari 2021 tot afwijking van pouvoirs spéciaux n° 51 du 11 février 2021 permettant de déroger au
sommige statutaire voorschriften betreffende het onderwijzend prescrit de certaines règles statutaires relatives aux personnels de
l'enseignement et des centres psycho-médico sociaux et prolongeant les
personeel en de PMS-centra en tot verlenging van de termijnen voor délais relatifs à la formation en cours de carrière dans le cadre de
opleiding tijdens de loopbaan in het kader van de tweede golf van de la deuxième vague de la crise sanitaire de la COVID-19 est confirmé,
gezondheidscrisis COVID-19, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 3, conformément à l'article 3, alinéa 1er, du décret visé à l'article 1er.
eerste lid, van het in artikel 1 bedoelde decreet.
§ 2. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst: § 2. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 5.In afwijking van artikel 7, § 2, eerste lid, van het decreet

«

Art. 5.Par dérogation à l'article 7, § 2, alinéa 1er, du décret du

van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan van het 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des
personeel van de instellingen voor basisonderwijs, mogen de halve membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental,
dagen verplichte opleiding die niet konden worden georganiseerd les demi-jours de formations obligatoires qui n'ont pas pu être
tijdens de schooljaren 2019-2020 en 2020-2021, worden gecumuleerd en organisés durant les années scolaires 2019-2020 et 2020-2021 peuvent
verdeeld over de schooljaren 2021-2022 en 2022-2023. être cumulés et répartis durant les années scolaires 2021-2022 et 2022-2023.
In afwijking van artikel 1.9.2-2, § 1, eerste lid, van het Wetboek Par dérogation à l'article 1.9.2-2, § 1er, alinéa 1er, du Code de
voor het basis- en secundair onderwijs, kunnen lessen worden geschorst l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, les cours
tijdens de verplichte halve opleidingsdagen die ingevolge het eerste peuvent être suspendus pendant les demi-jours de formation
lid worden gerecupereerd, tot een maximum van vier halve dagen obligatoires récupérés en vertu de l'alinéa 1er à concurrence de
schorsing per schooljaar. Bovendien kunnen de lessen in het schooljaar maximum quatre demi-jours de suspension par année scolaire. En outre,
les cours peuvent être suspendus pour deux demi-jours supplémentaires
2021-2022 gedurende twee bijkomende halve dagen worden geschorst om de durant l'année scolaire 2021-2022 pour récupérer les deux demi-jours
twee bijkomende halve dagen opleiding bedoeld in artikel 7, § 2, derde de formation supplémentaires visés à l'article 7, § 2, alinéa 3, du
lid, van het voornoemde decreet van 11 juli 2002 en gewijd aan het décret du 11 juillet 2002 susmentionné et consacrés au processus de
contractualiseringsproces bedoeld in de artikelen 1.5.2-1 tot 1.5.2-12 contractualisation visé aux articles 1.5.2-1 à 1.5.2-12 du Code de
van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, te
recupereren, en dit enkel voor de scholen die deze halve dagen niet l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et ce,
hebben kunnen organiseren". uniquement pour les écoles qui n'ont pas pu organiser ces demi-jours.

Art. 5.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

».

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 52 van 11 februari 2021 tot afwijking van pouvoirs spéciaux n° 52 du 11 février 2021 dérogeant à certaines
sommige bepalingen betreffende de definitieve uitsluiting van dispositions relatives à l'exclusion définitive d'élèves et au refus
leerlingen en de weigering tot herinschrijving in het de réinscription dans l'enseignement obligatoire est confirmé,
leerplichtonderwijs, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 3, eerste conformément à l'article 3, alinéa 1er, du décret visé à l'article 1er.
lid, van het in artikel 1 bedoelde decreet.

Art. 6.§ 1. Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 6.§ 1er. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 53 van 11 februari 2021 tot uitstel van de pouvoirs spéciaux n° 53 du 11 février 2021 reportant la mise en oeuvre
invoering van de gemeenschappelijke kern in het 1ste en 2de leerjaar du tronc commun en 1ère et 2ème années de l'enseignement primaire à
van het lager onderwijs tot het schooljaar 2022-2023, wordt bevestigd, l'année scolaire 2022-2023 est confirmé, conformément à l'article 3,
overeenkomstig artikel 3, eerste lid, van het in artikel 1 bedoelde alinéa 1er, du décret visé à l'article 1er.
decreet. § 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende § 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition
bepaling: suivante :
"

Art. 2.In artikel 20, eerste lid, van het decreet van 3 mei 2019

«

Art. 2.A l'article 20, alinéa 1er, du décret du 3 mai 2019 portant

houdende de boeken 1 en 2 van het Wetboek voor het basis- en secundair les livres 1er et 2 du Code de l'enseignement fondamental et de
onderwijs en tot invoering van de gemeenschappelijke kern, wordt de l'enseignement secondaire, et mettant en place le tronc commun, la
zin: "De eerste twee leerjaren van het lager onderwijs worden met phrase « Les deux premières années de l'enseignement primaire sont
ingang van het schooljaar 2021-2022 georganiseerd als een organisées en tronc commun à partir de l'année scolaire 2021-2022. »
gemeenschappelijke kern.", vervangen door de zin: "De eerste twee est remplacée par la phrase « Les deux premières années de
leerjaren van het lager onderwijs worden met ingang van het schooljaar l'enseignement primaire sont organisées en tronc commun à partir de
2022-2023 als een gemeenschappelijke kern georganiseerd en het derde l'année scolaire 2022-2023 et la troisième et la quatrième années de
en vierde leerjaar van het basisonderwijs worden met ingang van het l'enseignement primaire sont organisées en tronc commun à partir de
schooljaar 2023-2024 als een gemeenschappelijke kern georganiseerd." ". l'année scolaire 2023-2024. » ».

Art. 7.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 54 van 11 februari 2021 houdende afwijking van pouvoirs spéciaux n° 54 du 11 février 2021 portant dérogation à
sommige bepalingen betreffende de organisatie van de examencommissie certaines dispositions relatives à l'organisation du jury du
voor het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid en van de certificat d'aptitudes pédagogiques et des jurys de l'enseignement
examencommissies voor het gewoon secundair onderwijs, wordt bevestigd, secondaire ordinaire est confirmé, conformément à l'article 3, alinéa
overeenkomstig artikel 3, eerste lid, van het in artikel 1 bedoelde decreet. 1er, du décret visé à l'article 1er.

Art. 8.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 8.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 55 van 11 februari 2021 tot afwijking van pouvoirs spéciaux n° 55 du 11 février 2021 dérogeant à diverses
diverse bepalingen met betrekking tot het aanvullend secundair dispositions relatives à l'enseignement professionnel secondaire
beroepsonderwijs, afdeling verpleegkunde in het kader van de complémentaire, section soins infirmiers dans le cadre de la crise
gezondheidscrisis COVID-19, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 3, sanitaire de la COVID-19 est confirmé, conformément à l'article 3,
eerste lid, van het in artikel 1 bedoelde decreet. alinéa 1er, du décret visé à l'article 1er.

Art. 9.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 9.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 56 van 11 februari 2021 betreffende diverse pouvoirs spéciaux n° 56 du 11 février 2021 portant diverses mesures
maatregelen met betrekking tot het kunstsecundair onderwijs met relatives à l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit est
beperkt leerplan, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 3, eerste confirmé, conformément à l'article 3, alinéa 1er, du décret visé à
lid, van het in artikel 1 bedoelde decreet. l'article 1er.

Art. 10.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de

bijzondere machten nr. 60 van 11 februari 2021 tot afwijking van pouvoirs spéciaux n° 60 du 11 février 2021 dérogeant à certaines
sommige bepalingen betreffende de opleidingsperiodes in de dispositions relatives aux stages dans la section de qualification de
kwalificatieafdeling van het secundair onderwijs en het alternerend l'enseignement secondaire et aux formations de l'enseignement
secundair onderwijs in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, secondaire en alternance dans le cadre de la crise sanitaire de la
wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 3, eerste lid, van het in COVID-19 est confirmé, conformément à l'article 3, alinéa 1er, du
artikel 1 bedoelde decreet. décret visé à l'article 1er.

Art. 11.§ 1. De studieregeling bedoeld in artikel 1.5.1-8 van het

Art. 11.§ 1er. Le règlement des études visé à l'article 1.5.1-8 du

Wetboek voor basis- en secundair onderwijs en ter kennis gebracht van Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et
de leerling of diens ouders of de persoon met het ouderlijk gezag porté à la connaissance de l'élève ou de ses parents ou de la personne
indien deze minderjarig is, kan voor het schooljaar 2020-2021 worden investie de l'autorité parentale s'il est mineur, peut être suspendu
opgeschort wat betreft de procedures voor de evaluatie en pour l'année scolaire 2020-2021, en ce qui concerne les procédures
beraadslaging van de klassenraden en de mededeling van hun d'évaluation et de délibération des conseils de classe et la
beslissingen. communication de leurs décisions.
In afwijking van artikel 1.7.7-1 van voornoemd wetboek en in Par dérogation à l'article 1.7.7-1 du Code précité, et en application
toepassing van het vorige lid, worden de nieuwe regelingen met de l'alinéa précédent, les nouvelles modalités relatives aux
betrekking tot de procedures voor de evaluatie en de beraadslaging van procédures d'évaluation et de délibération des conseils de classe et
de klassenraden en de mededeling van hun beslissingen uiterlijk op 10 la communication de leurs décisions devront être communiquées par le
mei 2021 door de directeur meegedeeld aan de meerderjarige leerling directeur, à l'élève majeur ou, pour l'élève mineur, aux parents ou à
of, in het geval van een minderjarige leerling, aan de ouders of aan de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent. la personne investie de l'autorité parentale, pour le 10 mai 2021 au plus tard.
§ 2. Voor het schooljaar 2020-2021 kunnen de organisatiewijzen en de § 2. Pour l'année scolaire 2020-2021, les modalités d'organisation et
planning van de summatieve evaluatieproeven bedoeld in artikel 9bis, la planification des épreuves d'évaluation sommative visées à
derde en vierde lid, van de wet van 19 juli 1971 houdende de algemene l'article 9bis, alinéas 3 et 4, de la loi du 19 juillet 1971 relative
structuur en organisatie van het secundair onderwijs, gewijzigd worden à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement
door de directeur of de inrichtende macht. In dat geval stelt de secondaire peuvent être modifiées par le directeur ou le pouvoir
directeur of de inrichtende macht, in afwijking van artikel 9bis, organisateur. Dans ce cas, par dérogation à l'article 9bis, alinéa 6,
zesde lid, van voornoemde wet, het nieuwe plan ter beschikking van de de la loi précitée, le directeur ou le pouvoir organisateur tient à
administratie en de inspectie, samen met het advies van de disposition de l'administration et de l'inspection la nouvelle
plaatselijke adviesorganen over de conformiteit ervan met de planification, accompagnée de l'avis rendu par les organes de
wettelijke bepalingen, en deelt hij het mee aan de ouders, uiterlijk concertation locaux en vue de vérifier la conformité de celle-ci avec
op 10 mei 2021. les dispositions légales, et la communique aux parents pour le 10 mai
2021 au plus tard.

Art. 12.§ 1. Leerlingen die in 2020-2021 zijn ingeschreven in het

Art. 12.§ 1er. Les élèves inscrits en 2020-2021 au sein de l'année

aanvullend jaar van de derde graad van de kwalificatieafdeling (C3D), complémentaire au troisième degré de la section de qualification
bedoeld in artikel 3, § 6, van het decreet van 12 juli 2012 tot (C3D), visée à l'article 3, § 6, du décret du 12 juillet 2012
organisatie van de certificering per leereenheid (CPU) in het organisant la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU)
kwalificerend secundair onderwijs en tot wijziging van diverse dans l'enseignement secondaire qualifiant et modifiant diverses
bepalingen betreffende het secundair onderwijs, kunnen in het dispositions relatives à l'enseignement secondaire, peuvent poursuivre
schooljaar 2021-2022 hun opleiding voortzetten met het oog op het leurs apprentissages lors de l'année scolaire 2021-2022 en vue
behalen van het studiegetuigschrift van het zesde jaar d'obtenir le Certificat de qualification (CQ), le Certificat d'études
beroepsonderwijs (CE6P), het getuigschrift van hoger secundair de 6ème année de l'enseignement professionnel (CE6P), le Certificat
onderwijs (CESS), het studiegetuigschrift van het zevende jaar d'enseignement secondaire supérieur (CESS), le Certificat d'études de
technisch secundair onderwijs (CE7T) en het getuigschrift betreffende 7ème année de l'enseignement secondaire technique (CE7T) et le
de basiskennis van het management, totdat aan de voorwaarden voor certificat relatif aux connaissances de gestion de base jusqu'à ce que
certificering is voldaan, en uiterlijk tot 1 december 2021. les conditions de certification soient réunies, et au plus tard jusqu'au 1er décembre 2021.
§ 2. In afwijking van artikel 4, § 1, 7°, eerste lid, van het § 2. Par dérogation à l'article 4, § 1er, 7°, alinéa 1er, de l'arrêté
koninklijk besluit van 29 juni 1984 houdende organisatie van het royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement
secundair onderwijs, kan het C3D tot 1 december 2021 georganiseerd secondaire, la C3D peut être organisée jusqu'au 1er décembre 2021 pour
worden voor reguliere leerlingen die in 2020-2021 zijn ingeschreven in les élèves réguliers inscrits en 2020-2021 dans l'enseignement de
het voltijds of deeltijds onderwijs buiten het C.U.P.-stelsel en die plein exercice ou en alternance hors régime CPU, qui n'ont pas obtenu
het getuigschrift van vakbekwaamheid (CQ) niet hebben behaald, het le Certificat de qualification (CQ), le Certificat d'études de 6ème
studiegetuigschrift van het zesde jaar beroepsonderwijs (CE6P), het année de l'enseignement professionnel (CE6P), le Certificat
getuigschrift van hoger secundair onderwijs (CESS), het d'enseignement secondaire supérieur (CESS), le Certificat d'études de
studiegetuigschrift van het zevende jaar technisch secundair onderwijs
(CE7T), de attesten van vakbekwaamheid die een aanvulling vormen op 7ème année de l'enseignement secondaire technique (CE7T), les
het getuigschrift van vakbekwaamheid of het getuigschrift betreffende attestations de compétences complémentaires au Certificat de
de basiskennis van het management, aan het eind van het hierboven qualification ou le Certificat relatif aux connaissances de gestion de
vermelde schooljaar. base, au terme de l'année scolaire précitée.

Art. 13.§ 1. In afwijking van artikel 96, lid 8, van het decreet van

Art. 13.§ 1er. Par dérogation à l'alinéa 8 de l'article 96 du décret

24 juli 1997 tot vaststelling van de prioritaire opdrachten van het du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de
basis- en secundair onderwijs en tot organisatie van de structuren l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et
voor de verwezenlijking daarvan, kan voor het schooljaar 2020-2021 de organisant les structures propres à les atteindre, pour l'année
kennisgeving van de beslissingen die zijn genomen volgens de in scolaire 2020-2021, la notification des décisions prises suite aux
datzelfde artikel bedoelde interne procedures, ook gebeuren via procédures internes prévues par le même article peut être adressée
elektronische post met ontvangstbewijs. également par envoi électronique avec accusé de réception.
§ 2. In afwijking van artikel 96, achtste lid, van het voornoemde § 2. Par dérogation à l'alinéa 8 de l'article 96 du décret du 24
decreet van 24 juli, wordt aan het einde van het schooljaar 2020-2021,
voor de beslissingen van de kalificatie-examencommissies en voor de juillet précité, au terme de l'année scolaire 2020-2021, la
beslissingen van de klassenraden betreffende de leerlingen die zijn notification des décisions prises suite à la conciliation interne est
ingeschreven in het C3D, binnen 5 werkdagen na de beraadslaging kennis remise dans les 5 jours ouvrables qui suivent la délibération, pour
les décisions des jurys de qualification et pour les décisions des
gegeven van de beslissingen die zijn genomen na de interne conseils de classe concernant les élèves qui sont inscrits dans la
bemiddeling. C3D.
§ 3. In afwijking van artikel 98, eerste lid, van voormeld decreet van § 3. Par dérogation au paragraphe 1er de l'article 98 du décret du 24
24 juli 1997, voor de schooljaren 2020-2021 en 2021-2022, met juillet 1997 précité, pour les années scolaires 2020-2021 et
betrekking tot de beslissingen genomen door de klassenraad van het 2021-2022, en ce qui concerne les décisions rendues par le conseil de
C3D, de meerderjarige leerling of de ouders of de persoon belast met classe de la C3D, l'élève majeur ou les parents ou la personne
het ouderlijk gezag van de minderjarige leerling kunnen, mits zij de investie de l'autorité parentale de l'élève mineur, peuvent introduire
interne procedure als bedoeld in artikel 96, lid 6, hebben uitgeput, un recours contre une décision d'échec, pour autant qu'ils aient
beroep instellen tegen een beslissing tot niet-slagen, tot en met de épuisé la procédure interne visée à l'article 96, alinéa 6, jusqu'au
tiende werkdag na de kennisgeving van de aan het einde van de interne dixième jour ouvrable à partir de la notification de la décision
bemiddelingsprocedure genomen beslissing. rendue à l'issue de la conciliation interne.

Art. 14.Artikel 11 van dit decreet heeft uitwerking met ingang van 10

Art. 14.L'article 11 du présent décret produit ses effets le 10 mai

mei 2021. 2021.
Artikel 12 van dit decreet heeft uitwerking met ingang van 30 juni L'article 12 du présent décret produit ses effets le 30 juin 2021.
2021. Artikel 13 van dit decreet heeft uitwerking met ingang van 15 juni L'article 13 du présent décret produit ses effets le 15 juin 2021.
2021. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 28 oktober 2021. Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2021.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen l'Egalité des chances
en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten, Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Universitaire ziekenhuizen, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la
Promotie van Brussel, Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
Zitting 2021-2022 Session 2021-2022
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 291-1. - Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 291-1. - Rapport de
Commissieverslag, nr. 291-2. - Commissieamendement(en), nr. 291-3. - commission, n° 291-2. - Amendement(s) en séance, n° 291-3. - Texte
Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 291-4. adopté en séance plénière, n° 291-4.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 27 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 27
oktober 2021. octobre 2021.
^