Ontwerpdecreet betreffende de inschrijving, financiering en heroriëntering van de studenten van het hoger onderwijs | Décret relatif à l'inscription, au financement et à la réorientation des étudiants de l'enseignement supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 OKTOBER 1999. - Ontwerpdecreet betreffende de inschrijving, | 28 OCTOBRE 1999. - Décret relatif à l'inscription, au financement et à |
financiering en heroriëntering van de studenten van het hoger onderwijs (1) | la réorientation des étudiants de l'enseignement supérieur (1) |
De Franse Gemeenschapsraad heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende het hoger onderwijs dat wordt | CHAPITRE Ier. - Des dispositions relatives à l'enseignement supérieur |
verstrekt in de universitaire instellingen | dispensé au sein des institutions universitaires |
Afdeling 1. - Wijziging van het decreet van 5 september 1994 | Section 1re. - De la modification au décret du 5 septembre 1994 |
tot regeling van de universitaire studies en de academische graden | relatif au régime des études universitaires et des grades académiques |
Artikel 1.Artikel 16, tweede lid, 2,° van het decreet van 5 september |
Article 1er.L'article 16, alinéa 2, 2°, du décret du 5 septembre 1994 |
1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische | relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, |
graden, aangevuld bij het decreet van 25 juli 1996, wordt vervangen | complété par le décret du 25 juillet 1996 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« 2° met ingang van het academiejaar 1996-1997, wanneer deze student | « 2° à partir de l'année académique 1996-1997, lorsque cet étudiant |
bedoeld is in artikel 27, §§ 4 of 7, 1°, 2°, 3°bis, 4°, 5°, 6°, 8° en | est visé à l'article 27, §§ 4 ou 7, 1°, 2°, 3°bis, 4°, 5°, 6°, 8° et |
9°, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van | 9°, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des |
de universitaire instellingen; ». | institutions universitaires; ». |
Afdeling 2. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering | Section 2. - De la modification de la loi du 27 juillet 1971 sur le |
en de controle van de universitaire instellingen | financement et le contrôle des institutions universitaires |
Art. 2.In artikel 27, § 7, eerste lid, 1°, van de wet van 27 juli |
Art. 2.A l'article 27, § 7, alinéa 1er, 1°, de la loi du 27 juillet |
1971 op de financiering en de controle van de universitaire | 1971 sur le financement et le contrôle des institutions |
instellingen, ingevoegd bij het decreet van 25 juli 1996, worden de | universitaires, inséré par le décret du 25 juillet 1996 les mots « une |
woorden « eenzelfde studiejaar, ongeacht het gebied » vervangen door | même année d'études, quel que soit le domaine » sont remplacés par les |
de woorden « hetzelfde studiejaar van een universitair curriculum | mots « la même année d'études d'un cursus universitaire conduisant à |
leidend tot een bepaalde gekwalificeerde academische graad zoals | un grade académique qualifié déterminé, tel que visé à l'article 7, § |
bedoeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 5 september 1994 tot | 1er, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime universitaire et |
regeling van de universitaire studies en de academische graden ». | des grades académiques ». |
Art. 3.Artikel 27, § 7, eerste lid, 7°, van dezelfde wet, ingevoegd |
Art. 3.L'article 27, § 7, alinéa 1er, 7°, de la même loi, inséré par |
bij het decreet van 25 juli 1996 en gewijzigd bij het decreet van 17 | le décret du 25 juillet 1996 et modifié par le décret du 17 juillet |
juli 1998 wordt opgeheven. | 1998 est abrogé. |
Art. 4.In artikel 27, § 7, 3°, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen, ingevoegd bij het decreet van 25 juli 1996 en gewijzigd bij het decreet van 17 juli 1998, worden de woorden « in eenzelfde studiejaar, ongeacht het gebied, in een Belgisch of buitenlands systeem voor hoger onderwijs » vervangen door de woorden « in eenzelfde studiejaar van eenzelfde kwalificatie of om het even welke andere studie-onderafdeling binnen dezelfde discipline, in het hoger onderwijs in België of het buitenland ». Ook worden in artikel 27, § 7, eerste lid, 3°, van de voornoemde wet |
Art. 4.A l'article 27, § 7, 3°, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires inséré par le décret du 25 juillet 1996 et modifié par le décret du 17 juillet 1998, les mots « dans une même année d'études, quel que soit le domaine, dans un système d'enseignement supérieur belge ou étranger » sont remplacés par les mots « dans une même année d'études d'une même qualification ou toute autre subdivision d'études, dans la même discipline, dans un enseignement supérieur en Belgique ou à l'étranger ». |
van 27 juli 1971, de woorden « binnen diezelfde discipline » ingevoegd | De même, à l'article 27, § 7, alinéa 1er, 3°, de la loi du 27 juillet |
1971 précitée, les mots « dans cette même discipline » sont insérés | |
tussen de woorden « in het universitair onderwijs » en de woorden « | entre les mots « dans l'enseignement universitaire » et les mots « |
binnen de vijf jaar ». | dans les cinq ans ». |
Art. 5.Artikel 27, § 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1971 op de |
Art. 5.L'article 27, § 7, alinéa 2, de la loi du 27 juillet 1971 sur |
financiering en de controle van de universitaire instellingen , | le financement et le contrôle des institutions universitaires, inséré |
ingevoegd bij het decreet van 17 juli 1998, wordt vervangen door de | par le décret du 17 juillet 1998 est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« Voor de toepassing van het eerste lid is 1° van toepassing met | « Pour l'application de l'alinéa 1er, le 1°, est applicable à partir |
ingang van het academiejaar 1995-1996, zijn 2°, 4°, 5°, 6°, 8° en 9° | de l'année académique 1995-1996, les 2°, 4°, 5°, 6°, 8° et 9°, à |
van toepassing met ingang van het academiejaar 1996-1997 en 10° met | partir de l'année académique 1996-1997 et le 10°, à partir de l'année |
ingang van het academiejaar 1998-1999. » | académique 1998-1999. » |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende het hoger onderwijs verstrekt | CHAPITRE II. - Des dispositions relatives à l'enseignement supérieur |
in hogescholen | dispensé au sein des hautes écoles |
Afdeling 1. - Wijzigingen aan het decreet van 5 augustus 1995 | Section 1re. - Des modifications au décret du 5 août 1995 |
tot vaststelling van de algemene organisatie van het hoger onderwijs | fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes |
in hogescholen | écoles |
Art. 6.Artikel 26, § 2,2° van het decreet van 5 augustus 1995 tot |
Art. 6.L'article 26, § 2, 2°, du décret du 5 août 1995 fixant |
vaststelling van de algemene organisatie van het hoger onderwijs in | l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles |
hogescholen, vervangen door het decreet van 4 februari 1997, wordt | remplacé par le décret du 4 février 1997 est remplacé par la |
vervangen door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« 2° met ingang van het academiejaar 1996-1997, wanneer deze student | « 2° à partir de l'année académique 1996-1997, lorsque cet étudiant |
bedoeld is in artikel 6, 2°, k), van het decreet van 9 september 1996 | est visé à l'article 6, 2°, k), du décret du 9 septembre 1996 relatif |
betreffende de financiering van de hogescholen die ingericht of | au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la |
gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap, wordt niet in | |
aanmerking genomen voor de financiering of is bedoeld in artikel 8, § | Communauté française, n'est pas pris en compte pour le financement ou |
1, 1°, 2°, 3°bis, 4° van datzelfde decreet; ». | est visé à l'article 8, § 1er, 1°, 2°, 3°bis, 4°, de ce même décret; |
Afdeling 2. - Wijzigingen aan het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering | ».Section 2. - Des modifications au décret du 9 septembre 1996 relatif |
van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde | au financement des hautes écoles organisées et subventionnées par la |
Hogescholen | Communauté française |
Art. 7.In artikel 8, § 1, 1°, van het decreet van 9 september 1996 |
Art. 7.A l'article 8, § 1er, 1°, du décret du 9 septembre 1996 |
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap | |
ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, vervangen door het decreet | relatif au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées |
van 4 februari 1997, worden de woorden « een zelfde studiejaar | par la Communauté française, remplacé par le décret du 4 février 1997, |
regelmatig ingeschreven werden, wat de categorie ook zij, » vervangen | les mots « une même année d'études, quelle que soit la catégorie » |
door de woorden « hetzelfde studiejaar van een zelfde afdeling | sont remplacés par les mots « la même année d'études d'une même |
ingeschreven werden ». | section ». |
Art. 8.In artikel 8, § 1, 3°, van het decreet van 9 september 1996, |
Art. 8.A l'article 8, § 1er, 3°, du décret du 9 septembre 1996, |
vervangen door het decreet van 4 februari 1997 en gewijzigd door het | remplacé par le décret du 4 février 1997 et modifié par le décret du |
decreet van 17 juli 1998, worden de woorden « in een zelfde studiejaar | 17 juillet 1998, les mots « dans une même année d'études ou toute |
of in om het even welke studieonderverdeling regelmatig werden | |
ingeschreven, wat het gekozen vak ook moge wezen, » vervangen door de | autre subdivision d'études, quelle que soit la discipline étudiée » |
woorden « in een zelfde studiejaar van een zelfde afdeling, of ieder | sont remplacés par les mots « dans une même année d'études d'une même |
andere studieonderverdeling in hetzelfde vak, regelmatig werden | |
ingeschreven » en worden de woorden « dat onder het Belgisch of | section, ou toute autre subdivision d'études dans la même discipline » |
buitenlandse hoger onderwijs ressorteert » vervangen door de woorden « | et les mots « belges ou à l'étranger » sont remplacés par les mots « |
dat onder het hoger onderwijs ressorteert, in België of in het | |
buitenland ». | en Belgique ou à l'étranger ». |
Art. 9.Artikel 8, § 1, 5°, van het decreet van 9 september 1996 |
Art. 9.L'article 8, § 1er, 5°, du décret du 9 septembre 1996 remplacé |
vervangen door het decreet van 4 februari 1997, wordt opgeheven. | par le décret du 4 février 1997, est abrogé. |
HOOFDSTUK III. - Bepalingen aangaande het hoger onderwijs dat niet | CHAPITRE III. - Des dispositions relatives à l'enseignement supérieur |
wordt verstrekt | qui n'est pas dispensé |
door de universitaire instellingen noch door de hogescholen | au sein des institutions universitaires ni au sein des hautes écoles |
Enige afdeling. - Wijzigingen aan het decreet van 5 augustus 1995 | Section unique. - Des modifications au décret du 5 août 1995 portant |
houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs | diverses mesures en matière d'enseignement supérieur |
Art. 10.Aan artikel 9, § 1, 1°, van het decreet van 5 augustus 1995 |
Art. 10.A l'article 9, § 1er, 1°, du décret du 5 août 1995 portant |
houdende diverse maatregelen inzake het hoger onderwijs, worden de | diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, les mots « une |
woorden « een zelfde studiejaar » vervangen door de woorden « | même année d'études » sont remplacés par les mots « la même année |
hetzelfde studiejaar van een zelfde afdeling ». | d'études d'une même section ». |
Art. 11.In artikel 9, § 1, 3°, van het decreet van 5 augustus 1995 |
Art. 11.A l'article 9, § 1er, 3°, du décret du 5 août 1995 portant |
houdende diverse dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs, | diverses mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur modifié |
gewijzigd door het decreet van 17 juli 1998, worden de woorden « voor | par le décret du 17 juillet 1998, les mots « dans une même année |
eenzelfde studiejaar of in om het even welke andere onderafdeling van | d'études ou toute autre subdivision d'études, quelle que soit la |
studie, in welke discipline ook » vervangen door de woorden « in | discipline étudiée » sont remplacés par les mots « dans une même année |
eenzelfde studiejaar van een zelfde afdeling, of ieder andere | d'études d'une même section, ou toute autre subdivision d'études dans |
studieonderverdeling in dezelfde discipline » en worden de woorden « | la même discipline » et les mots « belges ou à l'étranger » sont |
in een Belgisch of buitenlands systeem voor hoger onderwijs » | |
vervangen door « dat onder het hoger onderwijs ressorteert, in België | remplacés par les mots « en Belgique ou à l'étranger ». |
of in het buitenland ». | |
Art. 12.Artikel 9, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 |
Art. 12.L'article 9, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 portant |
houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs wordt opgeheven. | diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, est abrogé. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling | CHAPITRE IV. - Disposition finale |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 13.Le présent décret produit ses effets au 1er septembre 1999. |
Bekrachtigen onderhavig decreet, bevelen dat het in het Belgisch | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
Staatsblad moet verschijnen. | belge . |
Brussel, 28 oktober 1999. | Bruxelles, le 28 octobre 1999. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
belast met Internationale Betrekkingen, | chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Begroting, Cultuur en Sport, | Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Kinderwelzijn, | Le Ministre de l'Enfance, |
belast met Lager Onderwijs, het onthaal en de opdrachten aan K&G, | chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des missions |
confiées à l'O.N.E., | |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secuncair Onderwijs, Kunsten en Letteren, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |
De Minister van de Audiovisuele Sector, | La Ministre de l'Audiovisuel, |
C. DE PERMENTIER | C. DE PERMENTIER |
De Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
promotie. | l'Enseignement de promotion sociale, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
De Minister van Jeugdzorg en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Buitengewone zitting 1999. | (1) Session extraordinaire de 1999. |
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 15-1. - | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 15-1. - Amendements de |
Commissieamendementen, nr.15-2. - Verslag, nr. 15-3. | commission, n° 15-2. - Rapport, n° 15-3. |
Zitting 1999-2000. | Session 1999-2000. |
Documenten van de Raad. - Amendementen van de zitting, nr. 15-4. | Document du Conseil. - Amendements de séance, n° 15-4. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Zitting van 19 oktober | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 19 octobre |
1999. | 1999. |