← Terug naar "Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New York op 10 december 2008 "
Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New York op 10 december 2008 | Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, au Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, adopté à New York le 10 décembre 2008 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
28 NOVEMBER 2013. - Decreet houdende instemming, wat betreft de | 28 NOVEMBRE 2013. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne |
materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het | les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté |
Waalse Gewest is overgedragen, met het Facultatief Protocol bij het | française à la Région wallonne, au Protocole facultatif se rapportant |
Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele | au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et |
rechten, opgemaakt te New York op 10 december 2008 (1) | culturels, adopté à New York le 10 décembre 2008 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. | Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Art. 2.Het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake |
Art. 2.Le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international |
relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, adopté à New | |
economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New York op 10 | York le 10 décembre 2008, sortira son plein et entier effet. |
december 2008, zal volkomen gevolg hebben. | |
Art. 3.De bevoegdheid van het Comité voor de Economische, Sociale en |
Art. 3.La compétence du Comité des droits économiques, sociaux et |
Culturele Rechten om overeenkomstig artikel 10 van dit Facultatief | culturels pour recevoir, conformément à l'article 10 de ce Protocole |
Protocol kennisgevingen van een verdragsluitende staat te ontvangen | facultatif, des notifications d'un Etat adhérant à un pacte qui |
die stelt dat een andere verdragsluitende staat niet voldoet aan zijn | affirme qu'un autre Etat adhérant à un pacte ne respecte pas ses |
verplichtingen, of om overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van dit | obligations, ou pour mener, conformément aux articles 11 et 12 de ce |
Facultatief Protocol een onderzoek te voeren naar ernstige en | Protocole facultatif, une enquête relative aux violations graves et |
systematische schendingen door een verdragsluitende staat van een van | systématiques des droits économiques, sociaux et culturels décrits |
de in het Verdrag omschreven economische, sociale en culturele | dans le Pacte par un Etat adhérant à un pacte des droits économiques, |
rechten, wordt erkend. | sociaux et culturels décrits dans le Pacte, est reconnue. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 28 november 2013. | Namur, le 28 novembre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Stukken van het Waals Parlement 872 (2013-2014) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 872 (2013-2014) nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 27 november 2013. | Compte rendu intégral, séance plénière du 27 novembre 2013. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |