← Terug naar "Decreet tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden "
Decreet tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden | Décret réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 NOVEMBER 2008. - Decreet tot regeling van de overdracht van | 28 NOVEMBRE 2008. - Décret réglant le transfert de membres du |
personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval | personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de |
van verschuiving van taken of bevoegdheden (1) | glissement de tâches ou de compétences (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : Decreet tot regeling van de overdracht van | qui suit : Décret réglant le transfert de membres du personnel au sein |
personeelsleden binnen diensten van de Vlaamse overheid in geval van | des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou |
verschuiving van taken of bevoegdheden | de compétences. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent décret on entend par : |
1° diensten van de Vlaamse overheid : | 1° services de l'Autorité flamande : |
a) de departementen, de intern verzelfstandigde agentschappen en de | a) les départements, les agences autonomisées internes et les agences |
extern verzelfstandigde agentschappen, vermeld in artikel 3 van het | autonomisées externes, visés à l'article 3 du décret cadre sur la |
kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; | politique administrative du 18 juillet 2003; |
b) de secretariaten van de strategische adviesraden, vermeld in | b) les secrétariats des conseils consultatifs stratégiques, visés à |
artikel 12 van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van | l'article 12, du décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils |
strategische adviesraden; | consultatifs stratégiques; |
2° een beleidsdomein : een homogeen beleidsdomein als vermeld in | 2° un domaine politique : un domaine politique homogène tel que visé à |
artikel 2 van het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003. | l'article 2 du décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003. |
Art. 3.De Vlaamse Regering bepaalt bij besluit de regels van de |
Art. 3.Le Gouvernement flamand détermine par arrêté les règles du |
overdracht van personeelsleden, samen met alle goederen die aan die | transfert de membres du personnel, ensemble avec tous les biens liés à |
personeelsleden verbonden zijn met het oog op de uitoefening van de | ces membres du personnel, en vue de l'accomplissement des tâches qui |
hun toegewezen taken, tussen diensten van de Vlaamse overheid onderling : | leur sont assignées, entre des services de l'Autorité flamande : |
1° in geval van wijziging, bij decreet of besluit van de Vlaamse | 1° en cas de modification, par décret ou arrêté du Gouvernement |
Regering, van de opdrachten, taken of bevoegdheden van een of meer | flamand, des missions, tâches ou compétences d'un ou de plusieurs |
beleidsdomeinen, departementen, intern verzelfstandigde agentschappen | domaines politiques, départements, agences autonomisées internes ou |
of extern verzelfstandigde agentschappen, de secretariaten van de | agences autonomisées externes, secrétariats des conseils consultatifs |
strategische adviesraden, of in geval van wijziging van de | stratégiques, ou en cas de modification des compétences d'un ou de |
bevoegdheden van een of meer Vlaamse ministers; | plusieurs Ministres flamands; |
2° in geval van verschuiving van taken tussen de bovengenoemde | 2° en cas de glissement de tâches entre les départements, agences et |
departementen, agentschappen en secretariaten, zonder reglementaire | secrétariats susvisés, sans modification réglementaire des missions, |
wijziging van opdrachten, taken of bevoegdheden als vermeld in 1°. | tâches ou compétences telles que visées au 1°. |
De Vlaamse Regering bepaalt de noodzakelijke maatregelen om de rechten | Le Gouvernement flamand arrête les mesures nécessaires afin de |
te waarborgen van het overgedragen personeel wat betreft de | garantir les droits du personnel transféré en ce qui concerne |
anciënniteit, het pensioen en de bezoldiging. | l'ancienneté, la retraite et la rémunération. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 28 november 2008. | Bruxelles, le 28 novembre 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la |
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, | Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de |
Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en | l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité, |
Plattelandsbeleid, | |
K. PEETERS. | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2007-2008 | (1) Session 2007-2008 |
Stukken. Ontwerp van decreet : 1707, nr. 1. | Documents. Projet de décret : 1707, n° 1. |
Zitting 2008-2009 | Session 2008-2009 |
Stukken. Verslag : 1707, nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire | Documents. Rapport : 1707, n° 2. - Texte adopté en séance plénière : |
vergadering : 1707, nr. 3. | 1707, n° 3. |
Handelingen. Bespreking en aanneming : Vergadering van 19 november | Annales. Discussion et adoption : Séance du 19 novembre 2008. |
2008. |