← Terug naar "Decreet houdende wijziging van artikel 285 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 "
Decreet houdende wijziging van artikel 285 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 | Décret portant modification de l'article 285 du Décret communal du 15 juillet 2005 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 MAART 2014. - Decreet houdende wijziging van artikel 285 van het | 28 MARS 2014. - Décret portant modification de l'article 285 du Décret |
Gemeentedecreet van 15 juli 2005 | communal du 15 juillet 2005 |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende wijziging van artikel 285 van het Gemeentedecreet van | Décret portant modification de l'article 285 du Décret communal du 15 |
15 juli 2005. | juillet 2005. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Artikel 285 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 wordt |
Art. 2.L'article 285 du Décret provincial du 15 juillet 2005 est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
" Art. 285.Benevens de beslissingsbevoegdheden waarover de |
« Art. 285.Outre les pouvoirs décisionnels dont le conseil de |
districtsraad beschikt op grond van dit decreet, heeft de | district dispose sur la base du présent décret, le conseil de district |
districtsraad ook een algemene adviesbevoegdheid voor alle | a une compétence consultative générale pour toutes les matières ayant |
aangelegenheden die betrekking hebben op het district. De | trait au district. Le conseil de district peut transférer par |
districtsraad kan bij reglement die algemene adviesbevoegdheid of | règlement l'ensemble ou une partie de cette compétence consultative |
delen ervan overdragen aan het districtscollege.". | générale au collège de district. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 28 maart 2014. | Bruxelles, le 28 mars 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2013-2014 | Session 2013-2014 |
Stukken - Voorstel van decreet: 2392 - Nr. 1 | Documents - Proposition de décret : 2392 - N° 1 |
- Verslag: 2392 - Nr. 2 | - Rapport : 2392 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2392 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 2392 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 19 maart | Annales - Discussion et adoption : Réunions du 19 mars 2014. |
2014. |