Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 28/03/2014
← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, ondertekend in Tegucigalpa op 29 juni 2012 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, ondertekend in Tegucigalpa op 29 juni 2012 Décret portant assentiment à l'accord instituant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, signé à Tegucigalpa le 29 juin 2012
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
28 MAART 2014. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst 28 MARS 2014. - Décret portant assentiment à l'accord instituant une
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part,
Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, et l'Amérique centrale, d'autre part, signé à Tegucigalpa le 29 juin
ondertekend in Tegucigalpa op 29 juni 2012 (1) 2012 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
DECREET houdende instemming met de overeenkomst waarbij een associatie DECRET portant assentiment à l'accord instituant une association entre
tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique
enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, ondertekend in Tegucigalpa op 29 juni 2012 centrale, d'autre part, signé à Tegucigalpa le 29 juin 2012

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben:

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht 1° l'accord instituant une association entre l'Union européenne et ses
tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, signé
Midden-Amerika, anderzijds, ondertekend in Tegucigalpa op 29 juni à Tegucigalpa le 29 juin 2012 ;
2012; 2° de wijzigingen van de Bijlagen bij de Overeenkomst, die beslist 2° les modifications des Annexes à l'Accord, décidées conformément à
zijn overeenkomstig artikel 345 van de Overeenkomst. l'article 345 de l'Accord.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 28 maart 2014. Bruxelles, le 28 mars 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2013-2014 (1) Session 2013-2014.
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2349 - Nr. 1. Documents. - Projet de décret : 2349 - N° 1.
- Verslag : 2349 - Nr. 2. - Rapport : 2349 - N° 2.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2349 - Nr. 3. - Texte adopté en séance plénière : 2349 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 19 maart Annales. - Discussion et adoption : Séances du 19 mars 2014.
2014.
^