Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 28/03/2014
← Terug naar "Decreet tot wijziging van diverse decreten met het oog op een verdere harmonisering van de procedures van voorkooprechten "
Decreet tot wijziging van diverse decreten met het oog op een verdere harmonisering van de procedures van voorkooprechten DECRET modifiant divers décrets en vue d'une harmonisation ultérieure des procédures relatives aux droits de préemption
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
28 MAART 2014. - Decreet tot wijziging van diverse decreten met het 28 MARS 2014. - DECRET modifiant divers décrets en vue d'une
oog op een verdere harmonisering van de procedures van voorkooprechten harmonisation ultérieure des procédures relatives aux droits de
(1) préemption (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet tot wijziging van diverse decreten met het oog op een verdere Décret modifiant divers décrets en vue d'une harmonisation ultérieure
harmonisering van de procedures van voorkooprechten des procédures relatives aux droits de préemption
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 22 juli 1970 op de CHAPITRE 2. Modification de la loi du 22 juillet 1970 relative au
ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet remembrement légal de biens ruraux

Art. 2.In artikel 56, § 2, vierde lid, van de wet van 22 juli 1970 op

Art. 2.A l'article 56, § 2, quatrième alinéa, de la loi du 22 juillet

de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet, 1970 relative au remembrement légal de biens ruraux, remplacé par le
vervangen bij het decreet van 25 mei 2007, wordt de datum "16 juni 2006" vervangen door de datum "25 mei 2007". décret du 25 mai 2007, la date du 16 juin 2006 est remplacée par la date du 25 mai 2007.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende de CHAPITRE 3. - Modification du décret du 15 juillet 1997 contenant le
Vlaamse Wooncode Code flamand du Logement

Art. 3.In artikel 86, tweede lid, van het decreet van 15 juli 1997

Art. 3.A l'article 86, deuxième alinéa, du décret du 15 juillet 1997

houdende de Vlaamse Wooncode, vervangen bij het decreet van 25 mei contenant le Code flamand du Logement, remplacé par le décret du 25
2007, worden de woorden "de Vlaamse Grondenbank" vervangen door de mai 2007, les mots « par la Banque foncière flamande » sont remplacés
woorden "het e-voorkooploket, bedoeld in artikel 2, 7°, van het par les mots « par le guichet électronique de préemption, visé à
decreet van 25 mei 2007 houdende de harmonisering van de procedures l'article 2, 7°, du décret du 25 mai 2007 portant harmonisation des
van voorkooprechten". procédures relatives aux droits de préemption ».
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 22 maart 2002 houdende de CHAPITRE 4. - Modification du décret du 22 mars 2002 portant aide aux
ondersteuning van stadsvernieuwingsprojecten projets de rénovation urbaine

Art. 4.Aan artikel 9 van het decreet van 22 maart 2002 houdende de

Art. 4.A l'article 9 du décret du 22 mars 2002 portant aide aux

ondersteuning van stadsvernieuwingsprojecten, toegevoegd bij het
decreet van 27 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: projets de rénovation urbaine, ajouté par le décret du 27 mars 2009,
sont apportées les modifications suivantes :
1° paragraaf 3 wordt opgeheven; 1° le paragraphe 3 est abrogé ;
2° er wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt: 2° il est ajouté un paragraphe 7, rédigé comme suit :
" § 7. Het decreet van 25 mei 2007 houdende de harmonisering van de « § 7. Le décret du 25 mai 2007 portant harmonisation des procédures
procedures van voorkooprechten is van toepassing op het recht van relatives aux droits de préemption s'applique au droit de préemption
voorkoop, vermeld in § 1.". visé au § 1er. ».
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 13 december 2002 houdende CHAPITRE 5. - Modification du décret du 13 décembre 2002 portant
de oprichting van de naamloze vennootschap van publiek recht création de la société anonyme de droit public « Beheersmaatschappij
Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM) Antwerpen Mobiel (BAM) »

Art. 5.In artikel 12 van het decreet van 13 december 2002 houdende de

Art. 5.A l'article 12 du décret du 13 décembre 2002 portant création

oprichting van de naamloze vennootschap van publiek recht de la société anonyme de droit public « Beheersmaatschappij Antwerpen
Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM), gewijzigd bij de decreten Mobiel (BAM) », modifié par les décrets des 16 juin 2006 et 25 mai
van 16 juni 2006 en 25 mei 2007, wordt paragraaf 1 vervangen door wat 2007, le paragraphe 1er est remplacé par la disposition suivante :
volgt: " § 1. Met het oog op de uitoefening van haar opdrachten, wordt er een « § 1er. En vue de l'exercice de ses missions, le droit de préemption
recht van voorkoop gevestigd ten voordele van BAM op de onroerende est établi au bénéfice de la BAM sur les biens immeubles situés au
goederen gelegen binnen een door de Vlaamse Regering afgebakende sein d'un périmètre délimité par le Gouvernement flamand à partir des
perimeter vanaf de door de Vlaamse Regering aangeduide bestaande of voies publiques et voies navigables existantes ou futures que le
toekomstige openbare wegen en waterwegen. Gouvernement flamand désigne.
Het decreet van 25 mei 2007 houdende de harmonisering van de Le décret du 25 mai 2007 portant harmonisation des procédures
procedures van voorkooprechten is van toepassing op dat recht van relatives aux droits de préemption s'applique au présent droit de
voorkoop. préemption.
De bepalingen van titel IV, hoofdstukken I, II en VI, van het decreet Les dispositions du titre IV, chapitres Ier, II et VI, du décret du 16
van 16 juni 2006 betreffende de oprichting van de Vlaamse Grondenbank juin 2006 portant création d'une « Vlaamse Grondenbank » (Banque
en houdende wijziging van diverse bepalingen zijn van toepassing op foncière flamande) et portant modification de diverses dispositions,
dat recht van voorkoop.". s'applique au présent droit de préemption. ».
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het decreet van 18 juli 2003 betreffende CHAPITRE 6. - Modification du décret du 18 juillet 2003 relatif à la
het integraal waterbeleid politique intégrée de l'eau

Art. 6.In artikel 12, § 2, tweede lid, van het decreet van 18 juli

Art. 6.A l'article 12, § 2, deuxième alinéa, du décret du 18 juillet

2003 betreffende het integraal waterbeleid wordt de zin "Dit recht 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, la phrase « Ce droit ne
doet geen afbreuk aan de regelingen die op het ogenblik van de porte pas préjudice aux réglementations qui existent déjà au moment de
inwerkingtreding van dit decreet al bestaan over het recht van l'entrée en vigueur du présent décret en ce qui concerne le droit de
voorkoop en die steeds voorrang hebben." opgeheven. préemption et qui sont toujours prioritaires. » est abrogée.
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het decreet van 25 mei 2007 houdende de CHAPITRE 7. - Modifications du décret du 25 mai 2007 portant
harmonisering van de procedures van voorkooprechten harmonisation des procédures relatives aux droits de préemption

Art. 7.In artikel 2 van het decreet van 25 mei 2007 houdende de

Art. 7.A l'article 2 du décret du 25 mai 2007 portant harmonisation

harmonisering van de procedures van voorkooprechten wordt punt 9° des procédures relatives aux droits de préemption, le point 9° est
vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"9° bekendmaking: digitaal openbaar maken door het Agentschap voor « 9° publication : publication numérique par l'Agentschap voor
Geografische Informatie Vlaanderen van de informatie die opgenomen is Geografische Informatie Vlaanderen des informations reprises dans le
in het geografisch themabestand `Vlaamse Voorkooprechten'. Die fichier thématique géographique « Vlaamse voorkooprechten ». Cette
bekendmaking vindt plaats om middernacht;". publication a lieu à minuit ; ».

Art. 8.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 18 juli

Art. 8.Dans le même décret, modifié par les décrets des 18 juillet

2008, 21 november 2008 en 29 april 2011, wordt een artikel 4/1 2008, 21 novembre 2008 et 29 avril 2011, il est inséré un article 4/1,
ingevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"

Art. 4/1.De Vlaamse Regering kan een procedure uitwerken in geval

«

Art. 4/1.Le Gouvernement flamand peut élaborer une procédure en cas

van onbeschikbaarheid van het e-voorkooploket wegens technische d'indisponibilité du guichet électronique de préemption pour cause de
storingen.". pannes techniques. ».

Art. 9.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 9.L'article 5 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 5.§ 1. Iedere begunstigde meldt aan het Agentschap voor

«

Art. 5.§ 1er. Chaque bénéficiaire notifie à l'Agentschap voor

Geografische Informatie Vlaanderen de Vlaamse voorkooprechten die hem Geografische Informatie Vlaanderen les droits de préemption flamands
zijn toegekend en waarvoor hij aanbiedingen via het e-voorkooploket qui lui sont octroyés et pour lesquels il souhaite recevoirs des
wil ontvangen. offres par le biais du guichet électronique de préemption.
Voor de voorkooprechten, vermeld in artikel 85 van het decreet van 15 Pour les droits de préemption visés à l'article 85 du décret du 15
juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, geldt de volgende regeling: juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, le règlement suivant s'applique :
1° voor de voorkooprechten, vermeld in artikel 85, § 1, eerste lid, 1° pour les droits de préemption visés à l'article 85, § 1er, alinéa
van het voormelde decreet, moet elke begunstigde zelf de melding doen premier, du décret précité, chaque bénéficiaire doit effectuer
aan het Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen; lui-même la notification à l'Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen ;
2° voor de voorkooprechten, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 1° 2° pour les droits de préemption visés à l'article 85, § 1er, deuxième
en 2°, van het voormelde decreet, volstaat de melding door de alinéa, 1° et 2°, du décret précité, la notification par l'entité
administratieve eenheid die met de afbakening belast is; administrative chargée de la délimitation suffit ;
3° voor de voorkooprechten, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3° pour les droits de préemption visés à l'article 85, § 1er, deuxième
3°, van het voormelde decreet, volstaat de melding door de Vlaamse alinéa, 3°, du décret précité, la notification par le Gouvernement
Regering of zijn gemachtigde. flamand ou son délégué suffit.
§ 2. De melding, vermeld in paragraaf 1, wordt digitaal gedaan en § 2. La notification visée au paragraphe 1er se fait par la voie
bevat: électronique et comporte :
1° de aanwijzing van de begunstigden; 1° la désignation des bénéficiaires ;
2° de percelen waarop een Vlaams voorkooprecht uitgeoefend kan worden; 2° les parcelles pouvant faire l'objet d'un droit de préemption flamand ;
3° de wet of het decreet waarbij of krachtens hetwelk het 3° la loi ou le décret par lesquels ou en vertu desquels le droit de
voorkooprecht is toegekend. préemption est octroyé.
De melding, vermeld in paragraaf 1, wordt gedaan volgens de La notification visée au paragraphe 1er est faite selon les
specificaties die het Agentschap voor Geografische Informatie spécifications fournies par l'Agentschap voor Geografische Informatie
Vlaanderen heeft aangegeven. Vlaanderen.
Elke begunstigde is op eigen kosten belast met de melding, vermeld in Chaque bénéficiaire assure à ses propres frais la notification visée
paragraaf 1 en in deze paragraaf. au paragraphe 1er et au présent paragraphe.
§ 3. Opdat percelen in het geografisch themabestand `Vlaamse § 3. Pour que des parcelles puissent être reprises dans le fichier
voorkooprechten' opgenomen kunnen worden, moeten ze geïdentificeerd thématique géographique « Vlaamse voorkooprechten », elles doivent
zijn volgens de kadastrale gegevens of, bij gebrek aan kadastrale être identifiées selon les données cadastrales ou, à défaut de données
gegevens, volgens een unieke identificatiecode die het Agentschap voor cadastrales, selon un code d'identification unique indiqué par
Geografische Informatie Vlaanderen heeft opgegeven en de geografische l'Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen, et selon la
ligging. Een perceel kan in het geografisch themabestand `Vlaamse situation géographique. Une parcelle peut être reprise dans le fichier
voorkooprechten' worden opgeno- men als het voor de helft of meer in thématique géographique « Vlaamse voorkooprechten » si elle se situe à
een afgebakend gebied ligt. moitié ou plus dans une zone délimitée.
§ 4. Elke begunstigde blijft aansprakelijk voor de meldingen, vermeld § 4. Chaque bénéficiaire reste responsable des notifications visées au
in paragraaf 2. Het Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen paragraphe 2. L'Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen est
is aansprakelijk voor de verwerking van de meldingen.". responsable du traitement des notifications. ».

Art. 10.In artikel 6 van hetzelfde decreet worden het tweede tot en

Art. 10.A l'article 6 du même arrêté, les alinéas deux à quatre sont

met het vierde lid opgeheven. abrogés.

Art. 11.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 11.. L'article 10 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 10.Vlaamse voorkooprechten hebben uitwerking vanaf de

«

Art. 10.Les droits de préemption flamands produisent leurs effets à

bekendmaking ervan. Ze hoeven niet aangeboden te worden als de partir de leur publication. Ils ne doivent pas être offerts si le
verkoopovereenkomst eerder tot stand kwam.". contrat de vente était conclu antérieurement. ».

Art. 12.In artikel 12, § 2, van hetzelfde decreet wordt punt 4°

Art. 12.A l'article 12, § 2, du même décret, le point 4° est remplacé

par ce qui suit :
vervangen door wat volgt: "4° de verklaring van de verkoper met « 4° la déclaration du vendeur portant sur les droits de jouissance
betrekking tot de zakelijke en persoonlijke genotsrechten die rusten op het goed;". réels et personnels grevant le bien ; ».

Art. 13.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 13.A l'article 13 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° het eerste en het tweede lid worden vervangen door wat volgt: 1° le premier et le deuxième alinéa sont remplacés par ce qui suit :
"Het e-voorkooploket bezorgt het aanbod aan de begunstigden. Als de « Le guichet électronique de préemption transmet l'offre aux
begunstigden het aanbod aanvaarden, brengen ze het e-voorkooploket op bénéficiaires. Si les bénéficiaires acceptent l'offre, ils en
de hoogte binnen een termijn van zestig dagen na de datum bedoeld in informent le guichet électronique de préemption dans un délai de
artikel 11, vierde lid. soixante jours après la date visée à l'article 11, quatrième alinéa.
Iedere begunstigde kan, in geval van verkoop uit de hand binnen de termijn van zestig dagen de instrumenterende ambtenaar verzoeken om aanvullende informatie of om mededeling van de inhoud van de verkoopovereenkomst of van het ontwerp van authentieke akte waarbij alleen de identiteit van de koper opengelaten wordt. De instrumenterende ambtenaar bezorgt die informatie of inhoud binnen vijf werkdagen na ontvangst van het verzoek, hetzij digitaal, hetzij op papieren drager."; 2° in het zesde lid wordt tussen de woorden "de instrumenterende ambtenaar" en de woorden "het e-voorkooploket" het woord "via" ingevoegd. Chaque bénéficiaire peut, en cas de vente de gré à gré dans le délai de soixante jours, demander au fonctionnaire instrumentant des informations complémentaires ou la communication du contenu du contrat de vente ou du projet d'acte authentique en laissant uniquement l'identité de l'acheteur en blanc. Le fonctionnaire instrumentant transmet ces informations ou ce contenu dans les cinq jours ouvrables de la réception de la demande, soit par la voie électronique, soit sur papier. » ; 2° au sixième alinéa, les mots « par le biais » sont insérés entre les mots « au fonctionnaire instrumentant » et les mots « du guichet électronique de préemption ».

Art. 14.In artikel 14, § 6, van hetzelfde decreet wordt het tweede

Art. 14.A l'article 14, § 6, du même décret, le deuxième alinéa est

lid vervangen door wat volgt: remplacé par la disposition suivante :
"Als er een hoger bod wordt gedaan, meldt de instrumenterende « Si une surenchère est faite, le fonctionnaire instrumentant le
ambtenaar dat minstens tien dagen voor de zitdag na hoger bod aan het communique au guichet électronique de préemption au moins dix jours
e-voorkooploket conform paragraaf 2. Het e-voorkooploket bezorgt die avant la séance après surenchère, conformément au paragraphe 2. Le
informatie aan de begunstigden. Bij de verdere verkoopsverrichtingen guichet électronique de préemption transmet ces informations aux
handelt de instrumenterende ambtenaar conform paragraaf 5.". bénéficiaires. Pour les opérations de vente ultérieures, le
fonctionnaire instrumentant agit conformément au paragraphe 5. ».

Art. 15.In artikel 16, § 2, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede

Art. 15.A l'article 16, § 2, du même décret, le membre de phrase « la

"de verkoop door het e-voorkooploket, overeenkomstig artikel 14" vente par le guichet électronique de préemption, conformément à
l'article 14 » est remplacé par le membre de phrase « la vente au
vervangen door de zinsnede "de verkoop aan het e-voorkooploket conform artikel 15". guichet électronique de péremption, conformément à l'article 15 ».

Art. 16.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 18 juli

Art. 16.Dans le même décret, modifié par les décrets des 18 juillet

2008, 21 november 2008 en 29 april 2011, wordt een artikel 16/1 2008, 21 novembre 2008 et 29 avril 2011, il est inséré un article
ingevoegd, dat luidt als volgt: 16/1, rédigé comme suit :
"

Art. 16/1.De termijnen, vermeld in artikel 8, 10, 13 en 14, worden

«

Art. 16/1.Les délais cités aux articles 8, 10, 13 et 14, sont

als volgt berekend: de termijnen worden gerekend van middernacht tot calculés comme suit : les délais sont calculés de minuit à minuit.
middernacht. Elk van de voormelde termijnen begint te lopen vanaf de Chacun des délais précités prend cours à partir du lendemain de
dag na die van de gebeurtenis die de termijn doet ingaan en omvat alle l'événement qui fait produire les effets du délai et comprend tous les
kalenderdagen. De vervaldag is in de termijn begrepen. De vervaldag jours calendaires L'échéance est comprise dans le délai. L'échéance
wordt niet verplaatst als hij valt op een zaterdag, zondag, wettelijke n'est pas déplacée si elle tombe un samedi, dimanche ou jour férié
of decretale feestdag.". légal ou décrétal. ».
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 28 maart 2014. Bruxelles, le 28 mars 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale,
Fr. VAN DEN BOSSCHE Fr. VAN DEN BOSSCHE
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2013-2014 (1) Session 2013-2014
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2434 - Nr. 1 Documents. - Projet de décret : 2434 - N° 1
- Verslag : 2434 - Nr. 2 - Rapport : 2434 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2434 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 2434 - N° 3
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 19 maart Annales. - Discussion et adoption : Séances du 19 mars 2014.
2014.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x