Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 28/06/2013
← Terug naar "Decreet houdende de wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 maart 2009 betreffende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond "
Decreet houdende de wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 maart 2009 betreffende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond Décret modifiant diverses dispositions du décret du 20 mars 2009 relatif à l'accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d'assistance des lieux publics
VLAAMSE OVERHEID 28 JUNI 2013. - Decreet houdende de wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 maart 2009 betreffende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : DECREET houdende de wijziging van diverse bepalingen van het decreet AUTORITE FLAMANDE 28 JUIN 2013. - Décret modifiant diverses dispositions du décret du 20 mars 2009 relatif à l'accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d'assistance des lieux publics (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit :
van 20 maart 2009 betreffende de toegankelijkheid van publieke DECRET modifiant diverses dispositions du décret du 20 mars 2009
plaatsen voor personen met een assistentiehond. relatif à l'accessibilité aux personnes accompagnées de chiens
d'assistance des lieux publics.
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives

Art. 2.In artikel 3 van het decreet van 20 maart 2009 houdende de

Art. 2.Dans l'article 3 du décret du 20 mars 2009 relatif à

toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een l'accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d'assistance des
assistentiehond wordt het tweede lid opgeheven. lieux publics, l'alinéa deux est abrogé.

Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3/1 ingevoegd, dat

Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un article 3/1, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 3/1.In afwijking van artikel 3 kan de toegang tot publieke

«

Art. 3/1.Par dérogation à l'article 3, l'accès aux lieux publics

plaatsen geweigerd worden : peut être refusé :
1° krachtens een andersluidende wetgevende of reglementaire bepaling; 1° en vertu d'une disposition législative ou réglementaire contraire;
2° ingeval het de toegang betreft tot lokalen of gedeelten van 2° lorsqu'il s'agit de l'accès aux locaux ou aux parties de locaux
lokalen, bestemd voor intensieve zorgverlening en invasieve destinés à des soins intensifs et à des interventions médicales
handelingen; invasives;
3° ingeval het de toegang betreft tot operatiekwartieren en 3° lorsqu'il s'agit de l'accès aux quartiers opératoires, salles de
verkoeverkamers, verloskamers, oncohematologie, hemodialyse- en réveil, salles d'accouchement, services d'onco-hématologie, unités
brandwondeneenheden. » d'hémodialyse et services des grands brûlés. »

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt

Art. 4.L'article 4 du même décret est remplacé par ce qui suit :

: «

Art. 4.De attestatie van assistentiehonden gebeurt door gemachtigde

«

Art. 4.L'attestation des chiens d'assistance est effectuée par des

assistentiehondenscholen. Een assistentiehondenschool is een écoles de chiens d'assistance autorisées. Une école de chiens
rechtspersoon die honden opleidt tot assistentiehond en de d'assistance est une personne morale qui offre des formations de
assistentiehond toewijst aan een persoon met een handicap of ziekte chiens d'assistance et assigne un chien d'assistance à une personne
waarvan de assistentiehond de zelfredzaamheid verruimt. De Vlaamse handicapée ou malade en vue d'accroître l'autonomie de celle-ci. Le
Regering wijst een instantie aan, of richt er één op, die belast wordt Gouvernement flamand désigne ou crée une instance chargée d'autoriser
met het machtigen, volgens de voorwaarden, vermeld in artikel 4/1, van de assistentiehondenscholen en bepaalt de samenstelling van die instantie. Deze instantie beschikt over kennis inzake mens en dier, en de interactie tussen beide, en is in staat om de procedure, uitgewerkt overeenkomstig artikel 4/1, administratief te begeleiden. De attestatie, vermeld in het eerste lid, geeft aan dat de hond specifiek is of wordt getraind als assistentiehond. De Vlaamse Regering kan de geldigheidstermijn waarvoor de attestatie van een assistentiehond geldt, bepalen. De door de Vlaamse Regering aangewezen of opgerichte instantie ontvangt voor het uitoefenen van de opdracht, vermeld in het eerste lid, van overheidswege subsidies. De Vlaamse Regering bepaalt het bedrag van de subsidies, de modaliteiten van uitbetaling en de modaliteiten van controle. » les écoles de chiens d'assistance selon les conditions visées à l'article 4/1 et détermine la composition de cette instance. Cette instance dispose des connaissances relatives à l'homme et à l'animal, ainsi qu'à l'interaction entre eux, et est en mesure d'accompagner sur le plan administratif la procédure élaborée conformément à l'article 4/1. L'attestation, visée au premier alinéa, indique que le chien est spécifique ou est dressé comme chien d'assistance. Le Gouvernement flamand peut fixer une durée de validité pour l'attestation des chiens d'assistance. L'instance désignée ou créée par le Gouvernement flamand reçoit des subventions publiques pour l'exécution de sa mission, visée au premier alinéa. Le Gouvernement flamand fixe le montant des subventions et les modalités de paiement et de contrôle. »

Art. 5.In hetzelfde decreet wordt een artikel 4/1 ingevoegd, dat

Art. 5.Dans le même décret, il est inséré un article 4/1, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 4/1.De instantie, die overeenkomstig artikel 4 wordt

«

Art. 4/1.L'instance, désignée ou créée conformément à l'article 4,

aangewezen of opgericht, bepaalt de voorwaarden volgens welke fixe les conditions auxquelles les écoles de chiens d'assistance sont
assistentiehondenscholen worden gemachtigd om assistentiehonden te autorisées à attester les chiens d'assistance, et établit un règlement
attesteren, stelt een huishoudelijk reglement op waarin de controle d'ordre intérieur concrétisant le contrôle des écoles de chiens
van de assistentiehondenscholen wordt geconcretiseerd en de praktische d'assistance et fixant la procédure d'octroi, de prorogation et de
werkwijze voor de toekenning, de verlenging en de intrekking van de retrait de l'autorisation ainsi que la déontologie et les tâches
machtiging, de deontologie en de informatie- en d'information et de compte rendu. L'instance prévoit des mesures
rapporteringsopdrachten worden vastgesteld. De instantie voorziet in garantissant l'attestation d'un chien d'assistance fonctionnant de
maatregelen om de attestatie van een goed functionerende manière satisfaisante au cas où l'autorisation de l'école de chiens
assistentiehond te garanderen als de machtiging van de d'assistance est retirée ou n'est pas prorogée.
assistentiehondenschool wordt ingetrokken of niet wordt verlengd. En fixant les conditions et le règlement, visés au premier alinéa,
De instantie, die overeenkomstig artikel 4 wordt aangewezen, houdt bij het bepalen van de voorwaarden en het reglement, vermeld in het eerste lid, in het bijzonder rekening met de regels van accreditatie van assistentiehondenscholen van door de Vlaamse Regering aangeduide internationale organisaties. De Vlaamse Regering kan regels vaststellen waaraan de door die instantie opgestelde voorwaarden en het reglement, vermeld in het eerste lid, moeten voldoen. De voorwaarden en het reglement, vermeld in het eerste lid, worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse Regering. De Vlaamse Regering kan, bij gebrek aan goedkeuring, in de plaats treden van de in het eerste lid vermelde instantie om de voorwaarden en het reglement vast te stellen. » l'instance désignée conformément à l'article 4 tient notamment compte des règles d'accréditation des écoles de chiens d'assistance des organisations internationales désignées par le Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand peut fixer des règles auxquelles doivent répondre les conditions et le règlement, visés au premier alinéa, établies par cette instance. Les conditions et le règlement, visés au premier alinéa, sont soumis à l'approbation du Gouvernement flamand. A défaut d'approbation, le Gouvernement flamand peut se substituer à l'instance visée au premier alinéa afin de fixer les conditions et le règlement. »

Art. 6.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : «

Art. 5.Iedereen die een persoon met een assistentiehond het recht op toegang ontzegt tot een publieke plaats als vermeld in artikel 3, in een ander geval dan de gevallen, vermeld in artikel 3/1, wordt bestraft met een geldboete van vijftien euro tot vijfentwintig euro en met een gevangenisstraf van één dag tot zeven dagen of met een van deze straffen alleen. Het eerste lid doet geen afbreuk aan de mogelijkheid van de gemeenten om de inbreuk, vermeld in het eerste lid, te bestraffen met een gemeentelijke administratieve sanctie, met overeenkomstige toepassing van de procedures betreffende de samenloop, vermeld in artikel 119bis, § 8bis, van de Nieuwe Gemeentewet. » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Art. 6.L'article 5 du même décret est remplacé par ce qui suit : «

Art. 5.Sera puni d'une amende de quinze à vingt-cinq euros et d'un emprisonnement d'un à sept jours ou d'une de ces deux peines seulement, quiconque interdit à une personne accompagnée d'un chien d'assistance le droit d'accès à un lieu public, tel que visé à l'article 3, sauf dans les cas, visés à l'article 3/1. L'alinéa premier ne porte pas préjudice à la possibilité des communes de sanctionner l'infraction, visée au premier alinéa, d'une sanction administrative communale en application des procédures relatives au concours, visé à l'article 119bis, § 8bis, de la nouvelle loi communale. » Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

Brussel, 28 juni 2013. Bruxelles, le 28 juin 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Stukken: Documents :
- -
Ontwerp van decreet Projet de décret
: :
2001 - Nr. 1 2001 - N° 1
- -
Verslag Rapport
: :
2001 - Nr. 2 2001 - N° 2
- -
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering Texte adopté en séance plénière
: :
2001 - Nr. 3 2001 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 19 juni Annales - Discussion et adoption : séance du 19 juin 2013.
2013.
^