← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten | Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met het | 28 JUIN 2013. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord tussen Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het | entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 20 | Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par |
oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het | les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de |
Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom | la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du |
Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden | Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 |
werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 | février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour |
inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door | l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires |
zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de | lourds, en exécution de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 |
bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions |
Gemeenschappen en de Gewesten (1) | (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen | Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de | relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du |
Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de | Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale |
Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk | d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et |
der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot | |
wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van | du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la |
rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, | perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes |
ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 | par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l'article 4, § |
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
Gewesten | Communautés et des Régions |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord tussen |
Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération entre la |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke | Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de | relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du |
Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de | Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale |
Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk | d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et |
der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot | |
wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van | du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la |
rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, | perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes |
ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 | par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l'article 4, § |
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
Gewesten. | Communautés et des Régions. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 28 juni 2013. | Bruxelles, le 28 juin 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013 : | (1) Session 2012-2013 : |
Stukken. - Ontwerp van decreet 2048 - Nr. 1. | Documents. - Projet de décret : 2048 - N° 1. |
Verslag 2048 - Nr. 2. | Rapport 2048. - N° 2. |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 2048 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière 2048 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 19 juni | Annales. - Discussion et adoption : séances du 19 juin 2013. |
2013. |