← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten, met de Protocollen en de Slotakte, ondertekend in Nice op 26 februari 2001 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten, met de Protocollen en de Slotakte, ondertekend in Nice op 26 februari 2001 | Décret portant assentiment au Traité de Nice, modifiant le Traité sur l'Union européenne, les Traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes, aux Protocoles et à l'Acte final, signés à Nice le 26 février 2001 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
28 JUNI 2002. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van Nice | 28 JUIN 2002. - Décret portant assentiment au Traité de Nice, |
houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de | |
Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige | modifiant le Traité sur l'Union européenne, les Traités instituant les |
bijbehorende akten, met de Protocollen en de Slotakte, ondertekend in | Communautés européennes et certains actes connexes, aux Protocoles et |
Nice op 26 februari 2001 (1) | à l'Acte final, signés à Nice le 26 février 2001 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Guvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales. |
Art. 2.Het Verdrag van Nice houdende wijziging van het verdrag |
Art. 2.Le Traité de Nice modifiant le Traité sur l'Union européenne, |
betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de | |
Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten, de Protocollen | les traités instituant les Communautés européennes et certains actes |
en de Slotakte, ondertekend in Nice op 26 februari 2001, zullen | connexes, les Protocoles et l'Acte final, signés à Nice le 26 février |
volkomen gevolg hebben. | 2001, sortiront leur plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 28 juni 2002. | Bruxelles, le 28 juin 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, |
Ambtenarenzaken en Buitenlands Beleid, | de la Fonction publique et de la Politique extérieur, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2001-2002. | (1) Session 2001-2002. |
Stukken : | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 1142 - Nr. 1. | - Projet de décret : 1142 - N° 1. |
- Verslag : 1142 - Nr. 2. | - Rapport : 1142 - N° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1142 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 1142 - N° 3. |
Handelingen : | Annales : |
Bespreking en aanneming : vergadering van 19 juni 2002. | Discussion et adoption : séance du 19 juin 2002. |