← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door de gezinsleden ten laste van het personeel van de diplomatieke zendingen en consulaire posten, gedaan te Brussel op 20 april 2017 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door de gezinsleden ten laste van het personeel van de diplomatieke zendingen en consulaire posten, gedaan te Brussel op 20 april 2017 | Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République argentine concernant l'autorisation pour les membres de la famille à charge du personnel des missions diplomatiques et postes consulaires d'effectuer des activités rémunérées, fait à Bruxelles le 20 avril 2017 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
28 JANUARI 2019. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst | 28 JANVIER 2019. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le |
tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië inzake het | Royaume de Belgique et la République argentine concernant |
verrichten van betaalde werkzaamheden door de gezinsleden ten laste | l'autorisation pour les membres de la famille à charge du personnel |
van het personeel van de diplomatieke zendingen en consulaire posten, | des missions diplomatiques et postes consulaires d'effectuer des |
gedaan te Brussel op 20 april 2017 | activités rémunérées, fait à Bruxelles le 20 avril 2017 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel - De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de | Article unique - L'Accord entre le Royaume de Belgique et la |
Republiek Argentinië inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden | République argentine concernant l'autorisation pour les membres de la |
door de gezinsleden ten laste van het personeel van de diplomatieke | famille à charge du personnel des missions diplomatiques et postes |
consulaires d'effectuer des activités rémunérées, fait à Bruxelles le | |
zendingen en consulaire posten, gedaan te Brussel op 20 april 2017, | 20 avril 2017, sortira son plein et entier effet. |
zal volkomen gevolg hebben. | |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 28 januari 2019. | Eupen, le 28 janvier 2019. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme | Tourisme |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2018-2019 | Session 2018-2019 |
Parlementair stuk: 267 (2018-2019) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 267 (2018-2019) n° 1 Projet de décret |
Integraal verslag: 28 januari 2019 - Nr. 61 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 28 janvier 2019, n° 61 Discussion et vote |