Decreet houdende reglementering van de veranderingen van school gedurende het schooljaar in het gewoon basisonderwijs | Décret réglementant les changements d'école en cours d'année scolaire dans l'enseignement fondamental ordinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 JANUARI 2004. - Decreet houdende reglementering van de | 28 JANVIER 2004. - Décret réglementant les changements d'école en |
veranderingen van school gedurende het schooljaar in het gewoon basisonderwijs (1) | cours d'année scolaire dans l'enseignement fondamental ordinaire (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | : |
Artikel 1.Aan artikel 79 van het decreet van 24 juli 1997 dat de |
Article 1er.A l'article 79 du décret du 24 juillet 1997 définissant |
prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair | les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de |
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit | l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les |
te voeren, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | atteindre, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de leden 1, 2, 3, 5 en 6 worden samengebracht in een paragraaf 1; | 1° Les alinéas 1er, 2, 3, 5 et 6 sont regroupés dans un paragraphe 1er; |
2° er wordt een tweede paragraaf ingevoegd samengesteld uit huidig lid | 2° Un second paragraphe est inséré se composant de l'alinéa 4 actuel, |
4, voorafgegaan door de volgende leden : | précédé des aliénas suivants : |
« In het gewoon basisonderwijs, is het elke kleuterschool verboden, | « Dans l'enseignement fondamental ordinaire, il est interdit à toute |
école maternelle ou primaire d'accepter sans raison valable, après le | |
zonder geldige reden, na 30 september, een leerling aan te nemen die | 30 septembre, un élève qui était régulièrement inscrit dans une autre |
regelmatig ingeschreven was in een andere kleuterschool of school voor gewoon lager onderwijs of een andere vestiging van een dergelijke school die de afzonderlijke telling geniet. In afwijking van lid 1, in uitzonderlijke omstandigheden, kunnen het inrichtingshoofd in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs en de inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs de inschrijving van een leerling aanvaarden die regelmatig ingeschreven is in een andere kleuterschool of school voor gewoon lager onderwijs of een andere vestiging van een dergelijke school die de afzonderlijke telling geniet. De Regering bepaalt deze uitzonderlijke omstandigheden, alsook de nadere regels voor een schoolverandering. » | école maternelle ou primaire ordinaire ou dans une autre implantation d'une telle école bénéficiant du comptage séparé. Par dérogation à l'alinéa 1er, en cas de circonstances exceptionnelles, le chef d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française et le pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné peut accepter l'inscription d'un élève qui était régulièrement inscrit dans une autre école maternelle ou primaire ordinaire ou dans une autre implantation d'une telle école bénéficiant d'un comptage séparé. Le Gouvernement détermine ces circonstances exceptionnelles, ainsi que les modalités du changement d'école. » |
Art. 2.Aan artikel 80, § 2, van voornoemd decreet van 24 juli 1997 |
Art. 2.A l'article 80, § 2, du décret du 24 juillet 1997 précité, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in lid 1, worden de woorden « artikel 79, lid 2 » vervangen door de | 1° Dans l'alinéa 1er, les termes « article 79, alinéa 2 », sont |
woorden « artikel 79, § 1, lid 2 »; | remplacés par les termes « article 79, § 1er, alinéa 2 »; |
2° lid 3 wordt opgeheven. | 2° L'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 3.Aan artikel 88, § 2, van voornoemd decreet van 24 juli 1997 |
Art. 3.A l'article 88, § 2, du décret du 24 juillet 1997 précité, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in lid 1, worden de woorden « artikel 79, lid 2 » vervangen door de | 1° Dans l'alinéa 1er, les termes « article 79, alinéa 2 », sont |
woorden « artikel 79, § 1, lid 2 »; | remplacés par les termes « article 79, § 1er, alinéa 2 »; |
2° lid 3 wordt opgeheven. | 2° L'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 4.Artikel 4 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de |
Art. 4.L'article 4 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation |
leerplicht wordt opgeheven. | scolaire est abrogé. |
Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2004. |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2004. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 28 januari 2004. | Bruxelles, le 28 janvier 2004. |
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, H. | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et | |
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, C. DUPONT | des Sports, C. DUPONT |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Lasten toegewezen aan de « O.N.E. », J.-M. NOLLET | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, P. | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Begroting, M. DAERDEN | Le Ministre du Budget, M. DAERDEN |
De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, D. | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
DUCARME | D. DUCARME |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, Mevr. F. DUPUIS | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme F. DUPUIS |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Mevr. N. | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken van de Raad. -Ontwerp van decreet, nr. 468-1. - Verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 468-1. - Rapport, n° |
468-2. | 468-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 20 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 20 janvier |
januari 2004. | 2002. |