← Terug naar "Decreet houdende instemming tot : "
| Decreet houdende instemming tot : | Décret portant assentiment : |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 28 FEBRUARI 2003. - Decreet houdende instemming tot : | 28 FEVRIER 2003. - Décret portant assentiment : |
| 1° het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest en de | 1° au Protocole additionnel à la Charte sociale européenne et à |
| Bijlage, opgemaakt in Straatsburg op 5 mei 1988; | l'Annexe, faits à Strasbourg le 5 mai 1988; |
| 2° het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest tot | 2° au Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant |
| invoering van een systeem van collectieve klachten, opgemaakt in Straatsburg op 9 november 1995; | un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995; |
| 3° het herziene Europees Sociaal Handvest en de Bijlage, opgemaakt in | 3° à la Charte sociale européenne révisée et à l'Annexe, faites à |
| Straatsburg op 3 mei 1996 (1) | Strasbourg le 3 mai 1996 (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. |
Art. 2.Het aanvullend protocol bij het Europees Sociaal Handvest en |
Art. 2.Le protocole additionnel à la Charte sociale européenne et |
| de bijlage, opgemaakt in Straatsburg op 5 mei 1988, zullen volkomen | l'annexe, faits à Strasbourg le 5 mai 1988, sortiront leur plein et |
| gevolg hebben. | entier effet. |
Art. 3.Het aanvullend protocol bij het Europees Sociaal Handvest tot |
Art. 3.Le protocole additionnel à la Charte sociale européenne |
| invoering van een systeem van collectieve klachten, opgemaakt in | prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le |
| Straatsburg op 9 november 1995, zal volkomen gevolg hebben. | 9 novembre 1995, sortira son plein et entier effet. |
Art. 4.Het herziene Europees Sociaal Handvest en de bijlage, |
Art. 4.La Charte sociale européenne révisée et l'annexe, faite à |
| opgemaakt in Straatsburg op 3 mei 1996, zullen volkomen gevolg hebben. | Strasbourg le 3 mai 1996, sortiront leur plein et entier effet. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge . |
| Brussel, 28 februari 2003. | Bruxelles, le 28 février 2003. |
| De Minister-President van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse Minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du |
| Handel en huisvesting, | Commerce extérieur et du Logement, |
| J. GABRIELS | J. GABRIELS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2001-2002. | (1) Session 2001-2002. |
| Stukken. - Ontwerp van decreet : 1308, nr. 1. | Documents. - Projet de décret : 1308, n° 1. |
| Zitting 2002-2003. | Session 2002-2003. |
| Stukken. - Verslag : 1308, nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire | Documents. - Rapport : 1308, n° 2. - Texte adopté par l'assemblée |
| vergadering : 1308, nr. 3. | plénière : 1308, n° 3. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 19 februari | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 19 février 2003. |
| 2003. | |