Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 28/04/2023
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en het decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds kunstonderwijs, wat betreft het gebruik van persoonsgegevens in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en het deeltijds kunstonderwijs "
Decreet tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en het decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds kunstonderwijs, wat betreft het gebruik van persoonsgegevens in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en het deeltijds kunstonderwijs Décret modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, le Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et le décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à temps partiel, en ce qui concerne l'utilisation de données à caractère personnel dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et l'enseignement artistique à temps partiel
VLAAMSE OVERHEID 28 APRIL 2023. - Decreet tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en het decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds kunstonderwijs, wat betreft het gebruik van persoonsgegevens in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en het deeltijds kunstonderwijs (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en het decreet AUTORITE FLAMANDE 28 AVRIL 2023. - Décret modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, le Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et le décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à temps partiel, en ce qui concerne l'utilisation de données à caractère personnel dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et l'enseignement artistique à temps partiel (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, le Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010
van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds kunstonderwijs, wat betreft et le décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à
het gebruik van persoonsgegevens in het basisonderwijs, het secundair temps partiel, en ce qui concerne l'utilisation de données à caractère
personnel dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire
onderwijs en het deeltijds kunstonderwijs et l'enseignement artistique à temps partiel
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition introductive

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet basisonderwijs van 25 CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 25 février 1997 relatif à
februari 1997 l'enseignement fondamental

Art. 2.In artikel 21 van het decreet basisonderwijs van 25 februari

Art. 2.A l'article 21 du décret du 25 février 1997 relatif à

1997, vervangen bij het decreet van 15 juni 2018, worden de volgende l'enseignement fondamental, remplacé par le décret du 15 juin 2018,
wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées :
1° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd: 1° à l'alinéa 1er, la phrase suivante est ajoutée :
"Om de leerlingen uniek te kunnen identificeren bij de registratie van « Afin de pouvoir identifier les élèves de manière unique lors de
de inschrijving in de administratieve toepassingen voor het l'enregistrement de l'inscription dans les applications
uitwisselen van leerlingengegevens tussen scholen en het Vlaams administratives pour l'échange de données sur les élèves entre les
Ministerie van Onderwijs en Vorming, registreert een school de écoles et le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation,
volgende gegevens van de leerling als die beschikbaar zijn: une école enregistre les données suivantes sur les élèves si ces
données sont disponibles :
1° de identificatiegegevens; 1° les données d'identification ;
2° de nationaliteit; 2° la nationalité ;
3° het identificatienummer of rijksregisternummer."; 3° le numéro d'identification ou le numéro de registre national. » ;
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat 2° entre les alinéas 1er et 2 il est inséré un alinéa, rédigé comme
luidt als volgt: suit :
"De bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap zijn de « Les services compétents de la Communauté flamande sont les
verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevens, vermeld in het eerste responsables du traitement pour les données visées à l'alinéa 1er. Les
lid. De maximale bewaartermijnen voor gegevens als vermeld in het délais de conservation maximum des données visées à l'alinéa 1er qui
eerste lid die worden bewaard conform artikel 5, lid 1, e), van de sont conservées conformément à l'article 5, paragraphe 1er, e), du
algemene verordening gegevensbescherming, worden vastgelegd in règlement général sur la protection des données, sont définis dans des
beheersregels als vermeld in artikel III.81, § 2, van het règles de gestion visées à l'article III.81, § 2, du Décret de
Bestuursdecreet van 7 december 2018. Bij het bepalen van die gouvernance du 7 décembre 2018. Pour définir ces délais de
bewaartermijnen wordt rekening gehouden met het kunnen garanderen van conservation, il est tenu compte de la garantie d'un bon déroulement
een vlot schooltraject.". du parcours scolaire. ».

Art. 3.In artikel 37/8, § 4, tweede lid, van hetzelfde decreet,

Art. 3.Dans l'article 37/8, § 4, alinéa 2, du même décret, inséré par

ingevoegd bij het decreet van 4 februari 2022, wordt tussen het tweede le décret du 4 février 2022, il est inséré un alinéa entre les alinéas
en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: 2 et 3, rédigé comme suit :
"De registratie gebeurt conform artikel 21.". « L'enregistrement est effectué conformément à l'article 21. ».

Art. 4.In artikel 37/45, § 4, tweede lid, van hetzelfde decreet,

Art. 4.Dans l'article 37/45, § 4, alinéa 2, du même décret, inséré

ingevoegd bij het decreet van 18 februari 2022, wordt tussen het par le décret du 18 février 2022, il est inséré un alinéa entre les
tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: alinéas 2 et 3, rédigé comme suit :
"De registratie gebeurt conform artikel 21.". « L'enregistrement est effectué conformément à l'article 21. ».
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de Codex Secundair Onderwijs van 17 CHAPITRE 3. - Modification du Code de l'enseignement secondaire du 17
december 2010 décembre 2010

Art. 5.In de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, deel

Art. 5.Dans le Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010,

III, titel 2, hoofdstuk 6, wordt een artikel 123/7/1 ingevoegd, dat partie III, titre 2, chapitre 6, il est inséré un article 123/7/1,
luidt als volgt: rédigé comme suit :
"Art. 123/7/1. Een school registreert elke inschrijving binnen zeven « Art. 123/7/1. Une école enregistre chaque inscription dans les sept
kalenderdagen, uiterlijk op de eerste dag van de effectieve jours calendaires, au plus tard le premier jour de la fréquentation
lesbijwoning, in de administratieve toepassingen voor het uitwisselen effective des cours, dans les applications administratives pour
van leerlingengegevens tussen scholen en het Vlaams Ministerie van l'échange de données relatives aux élèves entre les écoles et le
Onderwijs en Vorming, met vermelding van de volgende informatie: Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, avec mention
1° de datum en het tijdstip van de inschrijving; des informations suivantes : 1° la date et l'heure de l'inscription ;
2° de datum van de voorziene start van de lesbijwoning; 2° la date du début prévu de la fréquentation des cours ;
3° de administratieve groep waarvoor de leerling is ingeschreven. 3° le groupe administratif pour lequel l'élève est inscrit.
Om de leerlingen uniek te kunnen identificeren bij de registratie van Afin de pouvoir identifier les élèves de manière unique lors de
de inschrijving in de administratieve toepassingen voor het l'enregistrement de l'inscription dans les applications
uitwisselen van leerlingengegevens tussen scholen en het Vlaams administratives pour l'échange de données sur les élèves entre les
Ministerie van Onderwijs en Vorming, registreert een school de écoles et le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation,
volgende gegevens van de leerling als die beschikbaar zijn: une école enregistre les données suivantes sur les élèves si ces
données sont disponibles :
1° de identificatiegegevens; 1° les données d'identification ;
2° de nationaliteit; 2° la nationalité ;
3° het identificatienummer of rijksregisternummer. 3° le numéro d'identification ou le numéro de registre national.
De bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap zijn de Les services compétents de la Communauté flamande sont les
verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevens, vermeld in het eerste en tweede lid. responsables du traitement pour les données visées aux alinéas 1er et 2.
De maximale bewaartermijnen voor gegevens als vermeld in het eerste en Les délais de conservation maximum des données visées aux alinéas 1er
tweede lid die worden bewaard conform artikel 5, lid 1, e), van de et 2 qui sont conservées conformément à l'article 5, paragraphe 1er,
algemene verordening gegevensbescherming, worden vastgelegd in e), du règlement général sur la protection des données, sont définis
beheersregels als vermeld in artikel III.81, § 2, van het dans des règles de gestion visées à l'article III.81, § 2, du Décret
Bestuursdecreet van 7 december 2018. Bij het bepalen van die de gouvernance du 7 décembre 2018. Pour définir ces délais de
bewaartermijnen wordt rekening gehouden met het kunnen garanderen van conservation, il est tenu compte de la garantie d'un bon déroulement
een vlot schooltraject. du parcours scolaire.
Om een leerling te kunnen identificeren, kan een schoolbestuur de identiteitsfoto van een leerling op een identiteitskaart verzamelen. Een school kan die mogelijkheid toepassen na toestemming van de betrokken personen. Het schoolbestuur is verwerkingsverantwoordelijke. De foto wordt bewaard gedurende de periode dat de leerling schoolloopt op de school of ingeschreven is in de school. De identiteitsfoto kan alleen worden geraadpleegd door personeelsleden of stagiairs bij de uitvoering van de schoolopdracht van het personeelslid of de stagiair. De verzamelde foto's mogen niet worden gebruikt voor automatische gelaatsherkenning.". Afin de pouvoir identifier un élève, une autorité scolaire peut collecter la photo d'identité d'un élève sur une carte d'identité. Une école peut appliquer cette possibilité moyennant le consentement des personnes concernées. L'autorité scolaire est la responsable du traitement. La photo est conservée pendant la période durant laquelle l'élève suit des cours à l'école ou est inscrit dans l'école. La photo d'identité peut uniquement être consultée par des membres du personnel ou des stagiaires dans le cadre de l'exécution de la tâche scolaire du membre du personnel ou du stagiaire. Les photos collectées ne doivent pas être utilisées à des fins de reconnaissance faciale automatique. ».

Art. 6.Aan artikel 253/3, § 2, van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 6.Dans l'article 253/3, § 2, du même code, inséré par le décret

decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 4 februari du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 4 février 2022, il est
2022, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: inséré un alinéa 2, rédigé comme suit :
"De registratie gebeurt conform artikel 123/7/1.". « L'enregistrement est effectué conformément à l'article 123/7/1. ».

Art. 7.Aan artikel 253/34, § 2, van dezelfde codex, ingevoegd bij het

Art. 7.Dans l'article 253/34, § 2, du même code, inséré par le décret

decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 18 februari du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 18 février 2022, il est
2022, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: inséré un alinéa 2, rédigé comme suit :
"De registratie gebeurt conform artikel 123/7/1.". « L'enregistrement est effectué conformément à l'article 123/7/1. ».
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 9 maart 2018 CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 9 mars 2018 relatif à
betreffende het deeltijds kunstonderwijs l'enseignement artistique à temps partiel

Art. 8.In artikel 49 van het decreet van 9 maart 2018 betreffende het

Art. 8.A l'article 49 du décret du 9 mars 2018 relatif à

deeltijds kunstonderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht: l'enseignement artistique à temps partiel sont apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid wordt tussen het woord "bezorgt" en de zinsnede 1° dans l'alinéa 1er, entre le mot « Onderwijsdiensten » et le membre
"1° de naam, de voornaam en het adres" de zinsnede "met het oog op het de phrase « 1° le nom, le prénom et l'adresse », il est inséré le
uniek identificeren van de leerlingen, het controleren van de membre de phrase « en vue de l'identification unique des élèves, du
toelatingsvoorwaarden en het toekennen van middelen" ingevoegd; contrôle des conditions d'admission et de l'octroi de moyens » ;
2° aan het eerste lid wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als 2° dans l'alinéa 1er, il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : «
volgt: "7° de aan- en afwezigheden bij de leeractiviteiten."; 7° les absences et présences aux activités d'apprentissages. » ;
3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit :
"Het Agentschap voor Onderwijsdiensten, vermeld in het eerste lid, is « L'Agentschap voor Onderwijsdiensten, visée à l'alinéa 1er, est la
de verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevens, vermeld in het responsable du traitement des données, visées à l'alinéa 1er. Les
eerste lid. De maximale bewaartermijnen voor gegevens als vermeld in délais de conservation maximum des données visées à l'alinéa 1er qui
het eerste lid die worden bewaard conform artikel 5, lid 1, e), van de sont conservées conformément à l'article 5, paragraphe 1er, e), du
algemene verordening gegevensbescherming, worden vastgelegd in règlement général sur la protection des données, sont définis dans des
beheersregels als vermeld in artikel III.81, § 2, van het règles de gestion visées à l'article III.81, § 2, du Décret de
Bestuursdecreet van 7 december 2018. Bij het bepalen van die gouvernance du 7 décembre 2018. Pour définir ces délais de
bewaartermijnen wordt rekening gehouden met het kunnen garanderen van conservation, il est tenu compte de la garantie d'un bon déroulement
een vlot leertraject.". du parcours d'apprentissage. ».
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding en toepassingsgebied in de tijd CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur et champ d'application temporel

Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2023.

Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2023.

Artikel 8 heeft uitwerking met ingang van 1 september 2021. L'article 8 produit ses effets à partir du 1er septembre 2021.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 28 april 2023. Bruxelles, le 28 avril 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des
Rand, animaux et du Vlaamse Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2022-2023 (1) Session 2022-2023
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1612 - Nr. 1 Documents : - Projet de décret : 1612 - N° 1
- Amendementen : 1612 - Nr. 2 - Amendements : 1612 - N° 2
- Verslag : 1612 - Nr. 3 - Rapport : 1612 - N° 3
- Advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit : 1612 - Nr. 4 - Avis de l'Autorité de protection des données : 1612 - N° 4
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1612 - Nr. 5 - Texte adopté en séance plénière : 1612 - N° 5
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 26 april 2023. Annales - Discussion et adoption : séance du 26 avril 2023.
^