Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 28/04/2014
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 27 mei 2004 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen "
Decreet tot wijziging van het decreet van 27 mei 2004 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen Décret modifiant le décret du 27 mai 2004 relatif à l'exercice par la Communauté germanophone de certaines compétences de la Région wallonne en matière de pouvoirs subordonnés
WAALSE OVERHEIDSDIENST 28 APRIL 2014. - Decreet tot wijziging van het decreet van 27 mei 2004 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 28 AVRIL 2014. - Décret modifiant le décret du 27 mai 2004 relatif à l'exercice par la Communauté germanophone de certaines compétences de la Région wallonne en matière de pouvoirs subordonnés (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het decreet van 27 mei 2004

Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, du décret du 27 mai 2004

betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige relatif à l'exercice par la Communauté germanophone de certaines
bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen compétences de la Région wallonne en matière de pouvoirs subordonnés,
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifié par le décret du 30 avril 2009, les modifications suivantes
sont apportées :
a) 1° wordt vervangen als volgt: a) le 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van « 1° à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale du
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, hierna de bijzondere 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ci-après dénommée la loi
wet genoemd, beperkt tot de samenstelling, de organisatie, de spéciale, limité à la composition, l'organisation, la compétence et au
bevoegdheid en de werking van de gemeentelijke instellingen; fonctionnement des institutions communales;
1°/1 in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet, 1°/1 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 4°, de la loi spéciale,
beperkt tot de verkiezing van de gemeentelijke en binnengemeentelijke limité à l'élection des organes communaux et intracommunaux, en ce
organen, met inbegrip van de beperking en de controle van de compris le contrôle des dépenses électorales y afférentes et l'origine
verkiezingsuitgaven en de herkomst van de fondsen die ervoor zijn bestemd; des fonds qui y ont été affectés;
1°/2 in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 5°,van de bijzondere wet; 1°/2 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 5°, de la loi spéciale;
1°/3 in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 6°,van de bijzondere wet;"; 1°/3 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 6°, de la loi spéciale;
b) er wordt een punt 2°/1 ingevoegd, luidend als volgt: »; b) le 2°/1 est inséré et rédigé comme suit :
"2°/1 in artikel 6, § 1, VIII, eerste l id, 8°,van de bijzondere wet, « 2°/1 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 8°, de la loi spéciale,
beperkt tot de verenigingen van gemeenten met het oog op het openbaar limité aux associations de communes dans un but d'utilité publique
nut, die uitsluitend samengesteld zijn van gemeenten gelegen op het composées exclusivement de communes situées sur le territoire de la
grondgebied van het Duitse taalgebied;"; région de langue allemande; »;
b) er wordt een punt 4°/1 ingevoegd, luidend als volgt: c) le 4°/1 est inséré et rédigé comme suit :
"4°/1 in artikel 6, § 1,VIII, eerste lid, 11°,van de bijzondere wet;"; « 4°/1 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 11°, de la loi spéciale; »;
d) in 5° worden de woorden ", de binnengemeentelijke territoriale d) dans le 5°, les mots « , les organes territoriaux intracommunaux,
organen bedoeld in artikel 41 van de Grondwet," ingevoegd tussen de visés à l'article 41 de la Constitution, » sont insérés entre les mots
woorden "de gemeenten" en de woorden "en de meergemeentelijke « les communes » et les mots « et les zones de police pluricommunales
politiezones" en worden de woorden "de hulpverleningszones" ingevoegd » et les mots « les zones de secours » sont insérés entre les mots «
tussen de woorden "de meergemeentelijke politiezones" en de woorden les zones de police pluricommunales » et les mots « ainsi que les
"alsook de intercommunales". intercommunales ».
Artikel 1 - Er wordt een artikel 3/1 in hetzelfde decreet ingevoegd,

Art. 2.Dans le même décret, il est inséré un article 3/1 rédigé comme

luidend als volgt: suit :
"

Art. 3/1.Wat betreft de overdracht van de uitoefening van de in

«

Art. 3/1.Relativement au transfert de l'exercice des compétences

artikel 1 bedoelde bevoegdheden, wordt een bijkomende dotatie op de visées à l'article 1er, une dotation complémentaire est inscrite au
algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest van het boekjaar 2015 budget général des dépenses de la Région wallonne de l'exercice 2015
uitgetrokken en aan de Duitstalige Gemeenschap toegekend om de et est octroyée à la Communauté germanophone, afin de couvrir les
toelagen voor de loopbaanonderbreking van het personeel van deze allocations pour interruption de carrière professionnelle du personnel
ondergeschikte besturen te dekken. de ces pouvoirs subordonnés.
Het bedrag van de in het eerste lid bedoelde bijkomende dotatie wordt Le montant de la dotation complémentaire visée à l'alinéa 1er est
bepaald op grond van een gezamenlijke beslissing van de Waalse déterminé sur la base d'une décision conjointe du Gouvernement wallon
Regering en van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap. et du Gouvernement de la Communauté germanophone.
Deze dotatie zal vanaf 2016 jaarlijks aangepast worden aan het Cette dotation sera adaptée annuellement du pourcentage d'évolution
groeipercentage bedoeld in artikel 3, § 3.". visé à l'article 3, § 3, à partir de 2016. ».
Art. 2 - Er wordt een artikel 4/1 in hetzelfde decreet ingevoegd,

Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un article 4/1 rédigé comme

luidend als volgt: suit :
"

Art. 4/1.De financiering van de in artikel 3/1 bedoelde uitgaven

«

Art. 4/1.Le financement des dépenses visées à l'article 3/1 reste à

blijft ten laste van het Waalse Gewest zolang het bedrag van de charge de la Région wallonne, aussi longtemps que le montant de la
bijkomende dotatie niet bepaald is op grond van een gezamenlijke dotation complémentaire n'a pas été déterminé sur la base d'une
beslissing van de Waalse Regering en van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, en dit, op voorwaarde dat de Duitstalige Gemeenschap geen beslissing neemt die het bedrag of allerlei rechten betreffende de toelagen wegens loopbaanonderbreking van het personeel van die ondergeschikte besturen zou doen toenemen.". Art. 3 - Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2015 voor zover een gelijk decreet aangenomen bij het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ook op deze datum in werking treedt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. décision conjointe du Gouvernement wallon et du Gouvernement de la Communauté germanophone et ce, à la condition que la Communauté germanophone ne prenne aucune décision de nature à augmenter le montant ou les droits généralement quelconques relatifs aux allocations pour interruption de carrière professionnelle du personnel de ces pouvoirs subordonnés. ».

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2015, pour autant qu'un décret identique adopté par le Parlement de la Communauté germanophone entre également en vigueur à cette date. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

Namen, 28 april 2014. Namur, le 28 avril 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2013-2014. (1) Session 2013-2014.
Stukken van het Waals Parlement 1035 (2013-2014) Nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 1035 (2013-2014) Nos 1 à 3.
Volledig verslag, plenaire zitting van 25 april 2014. Compte rendu intégral, séance plénière du 25 avril 2014.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^