Decreet houdende wijziging van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning van de instellingen voor schuldbemiddeling in de Vlaamse Gemeenschap, met het oog op een onderbouwd Vlaams beleid inzake schuldoverlast | Décret modifiant le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément des institutions de médiation de dettes dans la Communauté flamande, en vue d'une politique flamande justifiée en matière de surendettement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 28 APRIL 2006. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning van de instellingen voor schuldbemiddeling in de Vlaamse Gemeenschap, met het oog op een onderbouwd Vlaams beleid inzake schuldoverlast (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | AUTORITE FLAMANDE 28 AVRIL 2006. - Décret modifiant le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément des institutions de médiation de dettes dans la Communauté flamande, en vue d'une politique flamande justifiée en matière de surendettement (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet houdend wijziging van het decreet van 24 juli 1996 houdende | Décret modifiant le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément des |
regeling tot erkenning van de instellingen voor schuldbemiddeling in | institutions de médiation de dettes dans la Communauté flamande, en |
de Vlaamse Gemeenschap, met het oog op een onderbouwd Vlaams beleid | vue d'une politique flamande justifiée en matière de surendettement. |
inzake schuldoverlast. | |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Aan artikel 9 van het decreet van 24 juli 1996 houdende |
Art. 2.A l'article 9 du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément |
regeling tot erkenning van de instellingen voor schuldbemiddeling in | des institutions de médiation de dettes dans la Communauté flamande, |
de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, | dont le texte actuel formera le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé |
wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt : « § 2. Het jaarverslag, bedoeld in § 1, 5°, bevat een gestandaardiseerde registratie met betrekking tot de geboden schuldbemiddeling. De Vlaamse Regering legt door middel van een model de modaliteiten van die registratie vast. Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 juni 2006. De Vlaamse Regering bepaalt verder de minimale voorwaarden waaraan het jaarverslag moet voldoen. » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
comme suit : « § 2. Le rapport annuel visé au § 1er, 5°, comprend un enregistrement standardisé relatif à la médiation de dettes offerte. Le Gouvernement détermine les modalités de cet enregistrement à l'aide d'un modèle. En outre, le Gouvernement flamand détermine les conditions minimales auxquelles le rapport annuel doit répondre. ». Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er juin 2006. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 28 april 2006. | Bruxelles, le 28 avril 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Voorstel van decreet, 611/nr. 1. - Verslag, 611/nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 611/n° 1. - Rapport, 611/n° 2. - Texte |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 611/nr. 3. | adopté en séance plénière, 611/n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 19 april | Annales. - Discussion et adoption : séance du 19 avril 2006. |
2006. |