← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten "
Decreet tot wijziging van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten | Décret modifiant le décret du 28 avril 1993 portant réglementation pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
27 MEI 1997. - Decreet tot wijziging van het decreet van 28 april 1993 | 27 MAI 1997. - Décret modifiant le décret du 28 avril 1993 portant |
houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief | réglementation pour la Région flamande, de la tutelle administrative |
toezicht op de gemeenten (1) | des communes (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Artikel 7 van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, |
Art. 2.L'article 7 du décret du 28 avril 1993 portant réglementation |
voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de | pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes, |
gemeenten, wordt aangevuld met het volgende lid : | est complété par l'alinéa suivant : |
« Wat de gegevens betreft die haar moeten worden toegestuurd, bepaalt | « Quant aux données qui doivent lui être adressées, le Gouvernement |
de Vlaamse regering de aard van de informatiedrager en de vorm waarin | flamand détermine la nature du support d'information et la forme |
die gegevens zijn vastgelegd. ». | d'enregistrement de ces données. ». |
Art. 3.Artikel 15 van hetzelfde decreet, wordt aangevuld met het |
Art. 3.L'article 15 du même décret est complété par l'alinéa suivant |
volgende lid : | : |
« Wat de gegevens betreft die haar moeten worden toegestuurd, bepaalt | « Quant aux données qui doivent lui être adressées, le Gouvernement |
de Vlaamse regering de aard van de informatiedrager en de vorm waarin | flamand détermine la nature du support d'information et la forme |
die gegevens zijn vastgelegd. ». | d'enregistrement de ces données. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 27 mei 1997. | Bruxelles, le 27 mai 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
(1) Zitting 1996-1997 | (1) Session 1996-1997 |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 608, Nr. 1. - Verslag : 608, Nr. 2. | Documents. - Projet de décret : 608, N° 1. - Rapport : 608, N° 2. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 14 mei 1997. | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 14 mai 1997. |