Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en tot invoeging van bepalingen betreffende de geïntegreerde gezondheidsverenigingen in hetzelfde Wetboek | Décret modifiant et insérant dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé des dispositions relatives aux associations de santé intégrée |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 27 MAART 2014. - Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en tot invoeging van bepalingen betreffende de geïntegreerde gezondheidsverenigingen in hetzelfde Wetboek (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 27 MARS 2014. - Décret modifiant et insérant dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé des dispositions relatives aux associations de santé intégrée (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.In het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, tweede |
Art. 2.Dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, |
deel, Boek VI, Titel I, Hoofdstuk 2, afdeling 2, wordt het opschrift | deuxième partie, livre VI, titre 1er, chapitre 2, section 2, |
van onderafdeling 1 vervangen als volgt : | l'intitulé de la sous-section 1re est remplacé par ce qui suit : |
"Onderafdeling 1 : Programmering en erkenning". | « Sous-section 1re : Programmation et agrément ». |
Art. 3.In artikel 420, § 1, van hetzelfde Wetboek worden de punten 8° |
Art. 3.Dans l'article 420, § 1er, du même Code, sont insérés les 8° |
en 9° ingevoegd, luidend als volgt : | et 9° rédigés comme suit : |
"8° over een minimum team beschikken zoals bedoeld in de artikelen 422 | « 8° disposer d'une équipe minimale telle que visée aux articles 422 |
en 423, § 1; | et 423, § 1er; |
9° een actieplan overeenstemmend met artikel 423, § 2 en § 5, hebben | 9° avoir élaboré un plan d'action conforme à l'article 423, § 2 et § |
opgemaakt.". | 5. » |
Art. 4.Artikel 420, § 2, van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als |
Art. 4.L'article 420, § 2, du même Code est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
" § 2. In afwijking van artikel 422 en wanneer de algemeen | « § 2. Par dérogation à l'article 422, lorsque les médecins |
généralistes de l'association n'y exercent pas leur activité à titre | |
geneeskundigen van de vereniging er hun activiteit niet als | principal et qu'il s'agit d'une nouvelle association de santé |
hoofdberoep uitoefenen en als het gaat om een nieuwe geïntegreerde | intégrée, un agrément à durée indéterminée peut être accordé, pour |
gezondheidsvereniging, kan een erkenning voor onbepaalde duur | autant que l'association respecte les autres conditions d'agrément. |
toegekend worden, voor zover de vereniging de andere erkenningsvoorwaarden naleeft. | Si, au terme de deux ans à dater de l'octroi de l'agrément, l'article |
Indien artikel 422 aan het einde van een termijn van twee jaar na de | 422 n'est pas respecté par l'association, la procédure de retrait |
toekenning van de erkenning door de vereniging niet wordt nageleefd, | |
wordt de in artikel 432 bedoelde procedure tot intrekking van de | d'agrément, visée à l'article 432, est mise en oeuvre. » |
erkenning toegepast.". | |
Art. 5.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 420/1 ingevoegd, |
Art. 5.Dans le même Code, il est inséré un article 420/1 rédigé comme |
luidend als volgt : | suit : |
" Art. 420/1.§ 1. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een |
« Art. 420/1.§ 1er Le Gouvernement est habilité à fixer une |
programmering van de erkende geïntegreerde gezondheidsverenigingen te | programmation des associations de santé intégrée agréées afin |
bepalen om, volgens een jaarlijks bepaald begrotingskader, een | d'assurer, selon un cadre budgétaire défini annuellement, une |
evenredige verdeling van het aanbod op het grondgebied met een | répartition proportionnelle de l'offre sur le territoire, en ayant |
minimale dekking vastgesteld door de Regering te waarborgen. | pour objectif une couverture minimum définie par le Gouvernement. |
De in het eerste lid bedoelde programmering berust met name op de | La programmation visée à l'alinéa 1er se fonde notamment sur les |
volgende criteria : de bepaling van relevante grondgebieden voor de | critères suivants : la définition de territoires pertinents pour |
organisatie van de eerste zorglijn, het medische eerste-lijnsaanbod | l'organisation de la première ligne de soins, l'offre médicale de |
dat in elk grondgebied bestaat en de samenvattende indicator voor de | première ligne existante sur chacun d'eux et l'indicateur synthétique |
toegang tot de fundamentele rechten. | d'accès aux droits fondamentaux. |
§ 2. In afwijking van § 1 komen de op de dag van inwerkingtreding van | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les associations agréées au |
artikel 420/1 erkende verenigingen steeds in aanmerking voor hun | jour de l'entrée en vigueur de l'article 420/1 continuent à bénéficier |
erkenning voor onbepaalde duur als geïntegreerde | de leur agrément à durée indéterminée en qualité d'associations de |
gezondheidsverenigingen.". | santé intégrée. » |
Art. 6.Artikel 421 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : |
Art. 6.L'article 421 du même Code est remplacé par la disposition |
" Art. 421.De procedures en modaliteiten m.b.t. de toekenning van de |
suivante : « Art. 421.Les procédures et modalités d'octroi d'agrément sont |
erkenning worden door de Regering bepaald.". | définies par le Gouvernement. » |
Art. 7.In artikel 426, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden |
Art. 7.A l'article 426, § 1er, alinéa 1er, du même Code, les mots « |
de woorden "die een voorlopige erkenning of een erkenning hebben" | bénéficiant d'un agrément provisoire ou d'un agrément » sont remplacés |
vervangen door de woorden "die een erkenning hebben". | par « bénéficiant d'un agrément ». |
Art. 8.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 426/1 ingevoegd, |
Art. 8.Dans le même Code, il est inséré un article 426/1 rédigé comme |
luidend als volgt : | suit : |
" Art. 426/1.Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent de |
« Art. 426/1.Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement |
Regering volgens de door haar bepaalde voorwaarden een bijkomende | peut octroyer aux associations, selon les modalités qu'il détermine, |
subsidie ter dekking van de kosten voor de eerste vestiging aan de | une subvention supplémentaire destinée à couvrir les frais de première |
verenigingen. | installation. |
De subsidie wordt gekoppeld aan een positieve index betreffende de | La subvention est liée à un indice positif relatif à l'indicateur |
samenvattende indicator voor de toegang tot de fundamentele rechten en | synthétique d'accès aux droits fondamentaux et à la densité de |
de bevolkingsdichtheid van de gemeenten.". | population des communes. » |
Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2014. |
Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2014. |
De Regering kan een vroegere datum van inwerkingtreding dan die | Le Gouvernement peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à |
vermeld in het eerste lid bepalen. | celle mentionnée à l'alinéa 1er. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 27 maart 2014. | Namur, le 27 mars 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
___________________ | ___________________ |
(1) Zitting 2013-2014. | (1) Session 2013-2014. |
Stukken van het Waals Parlement, 975 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 975 (2013-2014). Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 26 maart 2014. | Compte rendu intégral, séance plénière du 26 mars 2014. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |