Decreet houdende vaststelling van een kader voor de gebruikerscompensatie bij bestemmingswijzigingen, overdrukken en erfdienstbaarheden tot openbaar nut | Décret établissant un cadre pour la compensation des usagers lors de modifications d'affectation, surimpressions et servitudes d'intérêt public |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 27 MAART 2009. - Decreet houdende vaststelling van een kader voor de gebruikerscompensatie bij bestemmingswijzigingen, overdrukken en erfdienstbaarheden tot openbaar nut (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende vaststelling van een kader voor de gebruikerscompensatie bij bestemmingswijzigingen, overdrukken en erfdienstbaarheden tot openbaar nut. Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. Art. 2.Dit decreet stelt een kader vast voor de financiële vergoeding van schade die een gebruiker van een grond lijdt door gebruiksbeperkingen op deze grond, ten gevolge van bestemmingswijzigingen als vermeld in artikel 3, 2°, overdrukken als vermeld in artikel 3, 3°, en door de Vlaamse Regering opgelegde erfdienstbaarheden tot openbaar nut, voor zover via de sectorale regelgeving voor deze gebruikersschade geen afdoende vergoeding bekomen kan worden. Art. 3.In dit decreet wordt verstaan onder : 1°gebruiker : natuurlijke of rechtspersoon die titularis is van een persoonlijk of zakelijk recht op een grond en die deze grond ook effectief gebruikt en als landbouwer is geïdentificeerd in het GBCS, |
AUTORITE FLAMANDE 27 MARS 2009. - Décret établissant un cadre pour la compensation des usagers lors de modifications d'affectation, surimpressions et servitudes d'intérêt public Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret établissant un cadre pour la compensation des usagers lors de modifications d'affectation, surimpressions et servitudes d'intrérêt public. Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2.Le présent décret établit un cadre pour l'indemnité financière des dommages subis par un usager de terres par des restrictions d'utilisation à ces terres, suite aux modifications d'affectation telles que visées à l'article 3, 2°, aux surimpressions telles que visées à l'article 3, 3°, et aux servitudes d'intérêt public imposées par le Gouvernement flamand, dans la mesure où aucune indemnité satisfaisante pour ces dommages ne peut être obtenue par le biais de la réglementation sectorielle. Art. 3.Dans le présent décret, on entend par : 1° usager : la personne physique ou morale qui est titulaire d'un droit réel ou personnel sur un terrain et qui utilise effectivement ce terrain et qui est identifié comme agriculteur dans le SIGC, visé à |
vermeld in artikel 2, 14°, van het decreet van 22 december 2006 | l'article 2, 14°, du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une |
houdende de inrichting van een gemeenschappelijke identificatife van | identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres |
landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het | agricoles dans la cadre de la politique relative aux engrais et de la |
meststoffenbeleid en het landbouwbeleid; | politique d'agriculture; |
2° bestemmingswijziging : een wijziging ten gevolge van : | 2° modification d'affectation : une modification suite à : |
a) een ruimtelijk uitvoeringsplan dat een zone die onder de categorie | a) un plan d'exécution spatial qu'une zone qui ressort de la catégorie |
van gebiedsaanduiding « landbouw » valt, omzet naar een zone die onder | de zones affectées à l'"agriculture", convertit en une zone qui |
de categorie van gebiedsaanduiding « natuur », « bos » of « overig | ressort de la catégorie de zones affectées à la 'nature' ou au 'bois' |
groen » valt; | ou aux autres zones vertes'; |
b) een plan van aanleg dat een agrarisch gebied omzet naar een | b) un plan d'aménagement qui convertit une zone agricole en une zone |
groengebied, een bosgebied of overig groen; | verte, une zone forestière ou une autre zone verte; |
3° overdrukken : het betreft de overdrukken « ecologisch belang », « | 3° surimpressions : il s'agit des surimpressions « intérêt écologique |
ecologische waarde », « overstromingsgebied », « reservaat » of « | », « valeur écologique », « zone inondable », « réserve » ou « zone de |
valleigebied ». De Vlaamse Regering wordt gemachtigd gelijkaardige | vallée ». Le Gouvernement flamand est autorisé à déterminer des |
overdrukken te bepalen. Met « overstromingsgebied » wordt in dit | surimpressions similaires. Par « zone inondable » on entend au présent |
decreet bedoeld de overdruk, vermeld in de bijlage bij het besluit van | décret la surimpression, visée à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement |
de Vlaamse Regering van 11 april 2008 tot vaststelling van de nadere | flamand du 11 avril 2008 fixant les modalités relatives à la forme et |
regels met betrekking tot de vorm en de inhoud van de ruimtelijke | au contenu de plans d'exécution spatiaux; |
uitvoeringsplannen; | |
4° gebruikersschade : de schade voor de gebruiker van een grond | 4° dommages aux usagers : les dommages aux usagers de terres qui |
bestaande uit het verschil tussen de gebruikswaarde van deze grond | consistent en la différence entre la valeur d'utilisation de ces |
vóór de inwerkingtreding van een ruimtelijk uitvoeringsplan, een plan | terres avant l'entrée en vigueur d'un plan d'exécution spatial, d'un |
van aanleg, of een beschikking tot oplegging van een erfdienstbaarheid | plan d'aménagement, ou de la disposition d'imposition d'une servitude |
tot openbaar nut, onder de voorwaarden, vermeld in artikel 5, en de | d'intérêt public, sous les conditions, visées à l'article 5, et leur |
verminderde gebruikswaarde ervan door gebruiksbeperkingen veroorzaakt | valeur d'utilisation réduite par des restrictions d'utilisation |
door een bestemmingswijziging, als vermeld in artikel 3, 2°, een | causées par une modification d'affectation, telle que visée à |
overdruk, als vermeld in artikel 3, 3°, of een erfdienstbaarheid tot | l'article 3, 2°, une surimpression, telle que visée à l'article 3, 3°, |
openbaar nut, na de inwerkingtreding van het betreffende ruimtelijk | ou une servitude d'intérêt public, suivant l'entrée en vigueur du plan |
uitvoeringsplan, plan van aanleg, of de beslissing van de Vlaamse | d'exécution spatial concerné, du plan d'aménagement ou de la décision |
Regering waarbij de erfdienstbaarheid tot openbaar nut wordt opgelegd, | du Gouvernement flamand par laquelle la servitude d'intérêt public est |
onverminderd hetgeen is bepaald rond « overstromingsgebied »; | imposée, sans préjudice des dispositions relatives aux « zones |
5° de gebruikswaarde : de waarde die wordt bepaald in functie van het | inondables ». 5° la valeur d'utilisation : la valeur fixée en fonction de |
effectieve en feitelijke gebruik door een gebruiker voor de door hem | l'utilisation effective par un utilisateur pour les objectifs |
bepaalde gebruiksdoeleinden; | d'utilisation déterminées par lui; |
6° gebruiksbeperking : beperkingen van het gebruik van een grond op | 6° restriction d'utilisation : restrictions de l'utilisation de terres |
basis van de sectorale regelgeving en die verder gaan dan de vereisten | sur la base de la réglementation sectorielle et qui vont au-delà des |
om de basismilieukwaliteit te halen; | exigences pour atteindre la qualité environnementale de base; |
7° gebruikerscompensatie : de eenmalige residuaire financiële | 7° compensation des usagers : l'indemnisation financière résiduaire |
vergoeding voor de gebruikersschade die groter is dan wat ter | unique pour les dommages aux usagers supérieurs à ce qui doit être |
vrijwaring van de basismilieukwaliteit moet geduld worden; | toléré visant la préservation de la qualité environnementale de base; |
8° VLM : Vlaamse Landmaatschappij; | 8° VLM : Vlaamse Landmaatschappij; |
9° beveiligde zending : één van de hiernavolgende betekeningswijzen : | 9° envoi sécurisé : une des façons de notification suivantes : |
a) een aangetekend schrijven; | a) une lettre recommandée; |
b) een afgifte tegen ontvangstbewijs; | b) une remise contre récépissé; |
c) elke andere door de Vlaamse Regering toegelaten betekeningswijze | c) toute autre façon de notification autorisée par le Gouvernement |
waarbij de datum van kennisgeving met zekerheid kan worden | flamand par laquelle la date de notification peut être établie avec |
vastgesteld; | certitude; |
10° basismilieukwaliteit : wordt gedefinieerd als : « de op de | 10° qualité environnementale de base : est définie comme suit : « la |
vooravond van de opgelegde beperkingen bestaande kwaliteit die wordt | qualité existante la veille des restrictions imposées qui est atteinte |
bereikt door het naleven van de gebruikelijke goede landbouwmethode, | par l'application de bonnes méthodes agricoles usuelles, par le |
door naleving van de eisen gesteld in de artikelen 3, 4 en 5, van de | respect des exigences prescrites aux articles 3, 4 et 5, du règlement |
Verordening 1782/2003 en door het naleven van de voorschriften in de | 1782/2003 et par le respect des prescriptions de la règlementation |
Vlaamse regelgeving rond natuur en milieu ». | flamande relative à la nature et l'environnement ». |
Art. 4.§ 1. Een gebruiker heeft recht op een gebruikerscompensatie |
Art. 4.§ 1er. Un usager a droit à une compensation des usagers de la |
vanwege het Vlaamse Gewest voor de door hem geleden gebruikersschade | part de la Région flamande pour les dommages subis par lui survenus au |
die ontstaat op het ogenblik van de inwerkingtreding van de | moment de l'entrée en vigueur de la modification d'affectation ou de |
bestemmingswijziging of overdruk, vastgelegd in een ruimtelijk | surimpression, fixée dans un plan d'exécution spatial ou d'un plan |
uitvoeringsplan of plan van aanleg, op voorwaarde dat : | d'aménagement, à condition que : |
1° de bestemmingswijziging en/of overdruk beantwoordt aan alle | 1° la modification d'affectation et/ou la surimpression répondent à |
vereisten opgesomd in artikel 6.2.4. van het decreet van 27 maart 2009 | toutes les exigences énumérées à l'article 6.2.4. du décret du 27 mars |
betreffende het grond- en pandenbeleid; | 2009 relatif à la politique foncière et immobilière; |
2° de gebruiker het effectieve gebruik van de grond aantoont. De | 2° l'usager démontre l'utilisation effective des terres. Le |
Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen over de wijze waarop | Gouvernement flamand peut arrêter les modalités de la façon dont |
het effectieve gebruik van de grond kan worden aangetoond. | l'utilisation effective des terres peut être démontrée. |
§ 2. In afwijking van artikel 4, § 1, ontstaat het recht op een | § 2. Par dérogation à l'article 4, § 1er, le droit à une compensation |
gebruikerscompensatie bij een « overstromingsgebied » op het moment | des usagers en cas d'une « zone inondable » se forme au moment où la |
waarop het overstromingsgebied wordt ingericht. De voorwaarden uit de | zone inondable est aménagée. Les conditions du paragraphe précédent |
vorige paragraaf blijven van overeenkomstige toepassing. | restent d'application par analogie. |
§ 3. Een gebruikerscompensatie kan niet worden aangevraagd door het | § 3. Une compensation aux usagers ne peut pas être sollicitée par la |
Vlaamse Gewest en de diensten, instellingen, besturen en | Région flamande et par les services, institutions, administrations et |
vennootschappen, vermeld in artikel 19, § 2, tweede, derde en vierde | sociétés, visées à l'article 19, § 2, deuxième, troisième et quatrième |
lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | alinéas, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
ruimtelijke ordening. | l'aménagement du territoire. |
Art. 5.Een gebruiker heeft recht op een gebruikerscompensatie vanwege |
Art. 5.Un usager a droit à une compensation aux usagers de la part de |
het Vlaamse Gewest voor de door hem geleden gebruikersschade die | la Région flamande pour les dommages subis par lui survenus suite à |
ontstaat ingevolge een door de Vlaamse Regering opgelegde | une servitude d'intérêt public imposée par le Gouvernement flamand qui |
erfdienstbaarheid tot openbaar nut die op een agrarisch gebied of op | ressort dans une zone agricole ou une zone de la catégorie affectée à |
een zone die onder de categorie van gebiedsaanduiding « landbouw » | « l'agriculture », qui impose plus de restrictions sur le plan de |
valt, meer beperkingen op het vlak van het gebruik van de grond oplegt | l'utilisation des terres que doit être toléré raisonnablement dans |
dan redelijkerwijs in het algemeen belang en ter vrijwaring van de | l'intérêt public et visant la préservation de la qualité |
basismilieukwaliteit geduld moet worden. | environnementale de base. |
De gebruikerscompensatie wordt slechts toegekend als de Vlaamse | La compensation aux usagers n'est octroyée que si le Gouvernement |
Regering op grond van een advies van de territoriaal bevoegde | flamand estime sur la base d'un avis de la commission 'perte en |
kapitaalschadecommissie oordeelt dat deze erfdienstbaarheid tot | capital' que cette servitude à intérêt public répond au critère, visé |
openbaar nut voldoet aan het criterium, vermeld in het eerste lid. | à l'alinéa premier. |
Art. 6.§ 1. Vergoedingsmechanismen andere dan de |
Art. 6.§ 1er. Des mécanismes d'indemnisation, autres que la |
gebruikerscompensatie die tot doel hebben de schade te vergoeden van | compensation aux usagers ayant pour but d'indemniser les dommages |
een beperking van het gebruik worden prioritair aangesproken. | d'une restriction de l'utilisation, sont utilisés en priorité. |
§ 2. De gebruikerscompensatie is verschuldigd als er geen ander | § 2. La compensation aux usagers est due lorsqu'il n'y a pas d'autre |
vergoedingsmechanisme is. | mécanisme d'indemnisation. |
§ 3. De gebruikerscompensatie is verschuldigd als er een ander | § 3. La compensation aux usagers est due lorsqu'il y existe un autre |
vergoedingsmechanisme is en de gebruiker geen vergoeding krijgt binnen | mécanisme d'indemnisation et l'usager n'obtient pas de indemnité dans |
het jaar na de aanvraag van de vergoeding volgens dat ander | un an après la demande de l'indemnité suivant l'autre mécanisme |
vergoedingsmechanisme. | d'indemnisation. |
§ 4. Als de gebruiker binnen het jaar na de aanvraag van de vergoeding | § 4. Lorsque l'usager n'obtient pas d'indemnité satisfaisante dans un |
volgens een ander vergoedings-mechanisme geen afdoende vergoeding | an après la demande de l'indemnité suivant un autre mécanisme |
bekomt, heeft de gebruiker recht op het verschil tussen de | d'indemnité, l'usager a droit à la différence entre la compensation |
gebruikerscompensatie en de vergoeding volgens een ander vergoedingsmechanisme. | aux usagers et l'indemnité suivant un autre mécanisme d'indemnité. |
§ 5. In geval § 3 of § 4 van toepassing is, geldt dat de lopende | § 5. Dans le cas où § 3 ou § 4 est d'application, les paiements en |
betalingen worden stopgezet en reeds betaalde tranches teruggevorderd | cours sont cessés et les tranches déjà payées sont recouvrées, si la |
worden, indien de door een gebruikerscompensatie reeds gedekte | perte de valeur déjà couverte par une compensation aux usagers est |
waardevermindering later gecompenseerd wordt door middel van de | compensée plus tard par l'application d'un règlement sectoriel. |
toepassing van een sectorale regeling. | |
§ 6. Indien een perceel na de toekenning van een gebruikerscompensatie | § 6. Lorsqu'une parcelle est expropriée après l'octroi d'une |
wordt onteigend voor de verwezenlijking van het ruimtelijke | compensation aux usagers pour la réalisation du plan d'exécution |
uitvoeringsplan of het plan van aanleg dat de gedekte gebruikersschade | spatial ou le plan d'aménagement qui a provoqué les dommages aux |
heeft doen ontstaan, wordt het bedrag van de gebruikerscompensatie | usagers couverts, le montant de la compensation aux usagers est réduit |
verminderd met de onteigeningsvergoeding voor de gebruiker. | de l'indemnité d'expropriation pour l'usager. |
Art. 7.De gebruikerscompensatie is een billijke schadeloosstelling, |
Art. 7.La compensation aux usagers est une indemnité équitable, qui |
die wordt berekend en vastgesteld op basis van en voor zover van | est calculée et fixée sur la base des éléments utilisés lors du calcul |
toepassing op het betrokken bedrijf, de elementen die gehanteerd | de l'indemnité aux usagers lors d'une expropriation, et dans la mesure |
worden bij de berekening van de gebruikersvergoeding bij een | où l'indemnité est applicable à l'entreprise concernée. |
onteigening. De Vlaamse Regering zal nadere regels vaststellen met betrekking tot | Le Gouvernement flamand arrêtera les modalités relatives au calcul de |
de berekening van de gebruikerscompensatie. | la compensation aux usagers. |
Art. 8.§ 1. Aanvragen voor een gebruikerscompensatie worden bij de |
Art. 8.§ 1er. Des demandes pour une compensation aux usagers sont |
VLM ingediend binnen een door de Vlaamse Regering bepaalde | introduites auprès de la VLM dans un délai fixé par le Gouvernement |
vervaltermijn. | flamand. |
§ 2. De VLM stelt de aanvrager per beveiligde zending in kennis van | § 2. La VLM informe le demandeur de son projet de décision par envoi |
haar ontwerpbeslissing. De aanvrager kan bezwaren omtrent deze | sécurisé. Le demandeur peut formuler des réclamations concernant ce |
ontwerpbeslissing formuleren binnen een door de Vlaamse Regering te | projet de décision dans un délai à fixer par le Gouvernement flamand. |
bepalen vervaltermijn. | |
Indien geen tijdig bezwaar is ingediend, neemt de VLM onmiddellijk een | Si la réclamation n'est pas présentée à temps, la VLM prend |
definitieve beslissing. Zij stelt de aanvrager daarvan per beveiligde | immédiatement une décision définitive. Elle en informe le demandeur |
zending in kennis. | par envoi sécurisé. |
In het geval van een tijdig ingediend bezwaar stelt de VLM een | Lorsque la réclamation est présentée à temps, la VLM ouvre une enquête |
onderzoek in naar de gegrondheid van de bezwaren van de aanvrager. De | sur le bien-fondé des réclamations du demandeur. Après le traitement |
VLM neemt na de behandeling van het bezwaar een definitieve beslissing | de la réclamation, la VLM prend une décision définitive et en informe |
en stelt de aanvrager daarvan per beveiligde zending in kennis. | le demandeur par envoi sécurisé. |
§ 3. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen met betrekking | § 3. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités relatives à la |
tot de gebruikerscompensatie, meer bepaald wat betreft de aanvraag, de | compensation aux usagers, notamment concernant la demande, la |
procedure tot toekenning van gebruikerscompensatie, de | procédure d'octroi de la compensation aux usagers, la procédure de |
bezwaarprocedure, vermeld in artikel 8, § 2, en de | réclamation, visée à l'article 8, § 2, et les délais et les modalités |
uitbetalingstermijnen en -modaliteiten. | de paiement. |
Art. 9.Het Vlaamse Gewest voorziet jaarlijks in een bijzondere |
Art. 9.La Région flamande prévoit annuellement une dotation spéciale |
dotatie aan de VLM voor de bekostiging van de gebruikerscompensatie. | à la VLM, destinée à couvrir la compensation aux usagers. |
Art. 10.De compensaties voor gebruikersschade kunnen worden toegekend |
Art. 10.Les compensations pour les dommages aux usagers peuvent être |
naar aanleiding van ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg | octroyées à l'occasion de plans d'exécution spatiaux, de plans |
of beschikkingen tot oplegging van een erfdienstbaarheid tot openbaar | d'aménagement ou de dispositions d'impositions d'une servitude |
nut die vanaf 1 januari 2008 definitief zijn vastgesteld of | d'intérêt public qui sont définitivement fixés ou adoptés à partir du |
aangenomen. | 1er janvier 2008. |
De vervaltermijn zoals vermeld in artikel 8, § 2, neemt slechts een | Le délai tel que visé à l'article 8, § 2, ne prend cours qu'à partir |
aanvang vanaf 1 januari 2009. | du 1er janvier 2009. |
Art. 11.Aan artikel 38, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 mei |
Art. 11.A l'article 38, § 1er, premier alinéa, du décret du 18 mai |
1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, gewijzigd | 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, tel que |
bij decreet van 21 november 2003, wordt een punt 8° toegevoegd, dat | modifié par le décret du 21 novembre 2003, il est ajouté un point 8°, |
luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« 8° in voorkomend geval, een register, al dan niet grafisch, van de | « 8° le cas échéant, un registre, graphique ou non, des parcelles dont |
percelen waarop een bestemmingswijziging wordt doorgevoerd of een | la destination est modifiée ou pour lesquelles une surimpression est |
overdruk wordt toegevoegd die aanleiding kan geven tot | effectuée qui peut provoquer une compensation des usagers, telle que |
gebruikerscompensatie, als vermeld, in het decreet van 27 maart 2009 | visée au décret du 27 mars 2009 établissant un cadre pour la |
houdende vaststelling van een kader voor de gebruikerscompensatie bij bestemmingswijzigingen. » | compensation des usagers lors de modifications d'affectation. » |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 27 maart 2009. | Bruxelles, le 27 mars 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
Mevr. H. CREVITS | Mme H. CREVITS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2008-2009 : | (1) Session 2008-2009 : |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2021 - Nr. 1. - Amendement : 2021 - | Documents. - Projet de décret : 2021 - N° 1. - Amendement : 2021 - N° |
Nr. 2. - Verslag over hoorzitting : 2021 - Nr. 3. - Verslag : 2021 - | 2. - Rapport de l'audition : 2021 - N° 3. Rapport : 2021 - N° 4. - |
Nr. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2021 - Nr. 5. | Texte adopté en séance plénière: 2021 - N° 5. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 18 | Annales. - Discussion et adoption : Séance de l'après-midi du 18 mars |
maart 2009. | 2009. |